Mira, dejé ese hotel porque no te llevaron lo que tú querías. | Open Subtitles | لقد تركت هذا الفندق لأنهم لم يحضروا لك ما أردت |
Si querías que te ayudara, ¿por qué no me lo pediste, muchacho? | Open Subtitles | انا اقول لو أردت المساعدة لماذا لم تطلبها مني ؟ |
Pero tú querías salir esta noche. Es mi culpa que no puedas. | Open Subtitles | لكنكِ تريدين الخروج الليلة ومن الخطأ أن أمنعكِ من ذلك |
Como decías que querías conocerla y yo le he hablado tanto de ti, me preguntaba si querías cenar esta noche. | Open Subtitles | قُلتَ أنكَ تودُ لِقائَها و لقد أخبرتُها الكثير عَنك كُنتُ أتسائَل إذا أردتَ أن تتناوَل العشاء الليلَة |
Durante toda la historia, si querías un artículo o un informe, necesitabas a una persona en el proceso. | TED | على مدى التاريخ اذا اردت شيئا مكتوبا كتقرير أو مقال فانك ستحتاج الى وجود شخص |
querías ir como ese robot de las películas, ¿ cómo se llama? | Open Subtitles | أردت أن تتنكّر كما الرجل الآلي في الأفلام، ما أسمه؟ |
te vi en el estadio y pensé que me querías decir algo no, solo fui a ver el juego | Open Subtitles | لقد رأيتكِ بالمدرجات إعتقدت أنكِ تريدين أن تحدثيني بشأن شئٍ ما أردت فقط أن أراك تلعب |
Sí, quería terminar y sabía que estaba tomando más tiempo de lo que querías. | Open Subtitles | اجل, أردت الإنتهاء, و علمت انه كان يأخذ وقتاً أطول مما اردتِ. |
¿Querías tener un niño con un tipo que sirve hamburguesas en patines? | Open Subtitles | هل أردت حقاً أن تنجبي طفلاً من رجل يقدم الشطائر؟ |
querías que curara a tu hijo, pero las mutaciones no son una enfermedad. | Open Subtitles | لقد أردت مني أن أشفي إبنك، و لكن التحول ليس مرضا |
En vez de buscar venganza, querías saber por qué te encerraron, ¿verdad? | Open Subtitles | بدلاً من البحث عن الإنتقام أردت أن تعرف لماذا سُجنت,صحيح؟ |
Yo nada más quería saber si, tal vez, querías... intentarlo otra vez. | Open Subtitles | لكني كنت سأرى إذا، تعرفين ربما تريدين البدء بالمواعدة مجدداً |
No olvides que querías ir a la tienda de regalos... y comprar un Toblerone. | Open Subtitles | لا تنسي, لقد كنتى تريدين ان تذهبى لمتجر الهدايا لكى تحضرى قرط |
Y todo lo que querías era la única cosa que nunca podrías tener. | Open Subtitles | وكُلّ أردتَ كَانَ الشيءَ الواحد بأنّك لَمْ يَكنْ ممكناً أَنْ تَأخُذَ. |
Si nos hubiéramos ido cuando querías, él nunca hubiera llegado al nivel 7. | Open Subtitles | إذا اردت المغادرة فغادري فهو لم يصل للمستوى السابع من قبل |
¿Sí? Estoy siendo un puto gótico. Eso es lo que querías, ¿no? | Open Subtitles | أنا احاول ان أكون قوطي، هذا ما تريده أليس كذلك؟ |
Si querías saber lo que le ocurrió al niño de la medalla... | Open Subtitles | اذا أردتِ ان تعرفي ماذا حدث لذلك الصبي ذو الميدالية |
Te has pasado años diciéndome esa no era la vida que querías. | Open Subtitles | لسنوات وأنت تقول لي أنك لا ترغب في تلك الحياة |
Sé que le dijiste que no tenías el sombrero porque no querías verlo de nuevo y no podría entenderte mejor. | Open Subtitles | أعلم أنك أخبرته بأن القبعة ليست عندك لأنك لم تريدي رؤيته ثانية ولا أستطيع أن أشفق عليه. |
querías que repasara el discurso contigo. | Open Subtitles | أردتني أن أنتهى من هـذا الخطاب معك، أيضاً |
No, es sólo un montón de esas cosas de RSVP que querías... | Open Subtitles | لا, إنها مجرد حفنة من تلك الأشياء المستجابة التي أردتي |
No es el libro de cuentos de hadas que querías, pero esto es mejor. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس كتاب القصص الخيالية الذي كنت تريدينه لكن هذا أفضل |
No querías que tomara un cuerpo con alguien dentro y me aseguré que el espíritu se hubiera ido. | Open Subtitles | , لم تريدني أن أسكن جسد حي و أنا حرصت أن تكون قد رحلت الروح |
Si querías convertirte en la Sra. Bridges, esposa del vicario deberías haberle dicho que sí cuando te lo pidió. | Open Subtitles | لو كنت ترغبين بأن تكوني السيدة بريدج زوجة رجل الدين لكنت وافقت عندما طلب منك الزواج |
Las respuestas a todas las preguntas que siempre querías saber... están en esa luz. | Open Subtitles | كُلّ أجوبة هذه الأسئلة التي تريد أن تعرفها موجودة داخل هذا الضوء |
Sé que no querías que sucediera nada de esto, pero ha sucedido de todas formas. | Open Subtitles | أردك أنك لم ترد لأي من هذا أن يحدث ولكن حدث ما حدث |