"quieres que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تريدين أن
        
    • تريدينني أن
        
    • تريد أن
        
    • تريديني أن
        
    • تريدني ان
        
    • تريد ان
        
    • أتريدني أن
        
    • تريدنى أن
        
    • تريد مني
        
    • تريدين مني أن
        
    • تريدين ان
        
    • تريدنا أن
        
    • تريديني ان
        
    • أردت أن
        
    • تريده أن
        
    Mamá, por favor. No quiero que te exaltes. ¿Quieres que te traiga algo? Open Subtitles أمي، لا تتعبي نفسكِ هل ثمّة ما تريدين أن أحضره لكِ؟
    No me jodas, comemierda. Lo conozco hace 35 años, ¿quieres que lo mate por ti? Open Subtitles لا تكوني وقحه هكذا,أنا أعرفة منذ 35 سنة,هل تريدينني أن أقتلة من أجلك؟
    Quieres que se aleje del cohete que tuvo un mal día justo debajo. TED تريد أن تبتعد الكبسولة عن الصاروخ الذي عانى يوماً سيئاً تحته.
    Y si decides que Quieres que atrape a este tipo, entonces lo haré pero no me hagas hacerlo. Open Subtitles وإذا قررتِ أنك تريديني أن أطارد ذلك الرجل، فسوف أفعل، لكن لا تجبريني على ذلك.
    Quieres que corra como un imbécil y tendrás que decirme por qué. Open Subtitles انت تريدني ان اجري مثل الحمقي اخبرني ما سبب ذلك
    Sí, sé que eso es lo que Quieres que piense la gente. Open Subtitles انا اعلم ان هذا ما تريد ان يصدقة الناس ولكن
    ¿Quieres que sea agradecido porque estarás preso en la TV por dos años? Open Subtitles أتريدني أن أكون ممتناً لأنك قبلتَ التنازل للعمل في التلفزيون لعامين؟
    Estás ahí, vestido como un pavorreal gay, ¿y no Quieres que piense que lo eres? Open Subtitles أنت تقف أمامى كشاذ محترف و أنت لا تريدنى أن أفكر فى ذلك
    ¿Quieres que traiga tu tarjeta? Traeré tu tarjeta. Está bien, sólo quiere que me vaya. Open Subtitles أنت على مايرام هل تريد مني أن أحضر بطاقتك ؟ سوف أجلب بطاقتك
    Déjame verlo. Ella quiere que lo veas. ¿No Quieres que vea cuán talentosa eres? Open Subtitles انه يريد أن يراه لماذا لا تريدين أن يرى كم أنتِ موهوبة؟
    ¿Estas segura que Quieres que esta sea tú primera decisión como jefa hoy? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن يكون أول قراراتكِ كرئيسة اليوم؟
    Lo siento, estaba... ¿Quieres que esté en la operación de la beba? Open Subtitles آسفة .كنت. آسفة هل تريدينني أن أشارك في جراحة الطفلة؟
    Todo lo que Quieres que haga es lo que Quieres que haga. Open Subtitles كل ما تريدينني أن أفعله هو ما تريدينني أن أفعله
    Vale. Si no piensas hacer nada y Quieres que me calle, tendrás que pagarme. Open Subtitles حسنا، اذا كنت لا تنوي فعل شيء و تريد أن تبقيني صامتاً
    No paró hasta que él contrató un guardaespaldas. - ¿Quieres que averigüe quién es? Open Subtitles لم تتوقف حتى أجّر حارسًا شخصيًا، هل تريد أن اعرف من هو؟
    Quieres que reciba las balas por él, pues necesito saber dónde va a ser impredecible. Open Subtitles أنتِ تريديني أن أحميه، إذن لابد ان أعرف متى ستكون تصرفاته غير متوقعة
    Esta bien, te escuché, Quieres que me retracte si, tratemos eso para variar solo deja que Jim, sea Jim Open Subtitles حسنا تريدني ان اعترف بأنني على خطأ نعم، لنفعله على سبيل التغير دعيني اتصرف على طبيعتي
    Tienes una visión de quien Quieres que sea tu hijo, y no importa lo que hagas, se quedan cortos. Open Subtitles يكون لديك رؤيا عما تريد ان يكون ولدك علية ومهما تفعل تلك الرؤيا تقل شيئاً فشيئاً
    Quieres que renuncie a lo único que me hace valioso para el equipo. Open Subtitles أتريدني أن أتخلى عن الشيء الوحيد الذي يجعلني مهماً لبقية الفريق
    ¿No Quieres que me lastime pero me llevas a la casa de un narcotraficante armado? Open Subtitles أنت لا تريدنى أن أجرح نفسى ولكنك تأخذنى إلى منزل موزع مخدرات مُسلح
    Mira, si Quieres que tenga sexo con esta gallina, lo haré pero no me hagas pasar por esta porquería... Open Subtitles حسنا، إذا كنت تريد مني أن أضاجعها فسوف أضاجعها ولكن لا تجعلني أقوم بكل هذا الهراء
    Qué Quieres que te diga, que me siento delante suya y pienso: Open Subtitles مالذي تريدين مني أن أقوله. أنني أجلس أمامها و أقول:
    Y la de Lissy dice: "¿Qué Quieres que te traiga del viaje? Open Subtitles والخاص بليزي يقول ماذا تريدين ان احضر لك من الرحله
    Pero en cuanto a nosotros, tú sólo... Tú sólo Quieres que seamos amigos, ¿verdad? Open Subtitles لكن من ناحيتنا أنت فقط أنت فقط تريدنا أن نكون أصدقاء صحيح؟
    ¿Es eso o es otra excusa para moldearme en algo que tu Quieres que sea? Open Subtitles هل هذا هو السبب؟ أم انه عذر لتحوليني لشخص اخر تريديني ان اكونه؟
    Pero si Quieres que una mujer se enamore de ti, dale poesía. Open Subtitles ولكن إن أردت أن تقع امرأة في حبّك، استعمل الشعر
    Ella nunca será lo que tú Quieres que sea no mientras tenga ese buen corazón. Open Subtitles لن تكون أبداً ما تريده أن تكون ليس ولطالما لديها هذا القلب الطيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus