Mamá, por favor. No quiero que te exaltes. ¿Quieres que te traiga algo? | Open Subtitles | أمي، لا تتعبي نفسكِ هل ثمّة ما تريدين أن أحضره لكِ؟ |
No me jodas, comemierda. Lo conozco hace 35 años, ¿quieres que lo mate por ti? | Open Subtitles | لا تكوني وقحه هكذا,أنا أعرفة منذ 35 سنة,هل تريدينني أن أقتلة من أجلك؟ |
Quieres que se aleje del cohete que tuvo un mal día justo debajo. | TED | تريد أن تبتعد الكبسولة عن الصاروخ الذي عانى يوماً سيئاً تحته. |
Y si decides que Quieres que atrape a este tipo, entonces lo haré pero no me hagas hacerlo. | Open Subtitles | وإذا قررتِ أنك تريديني أن أطارد ذلك الرجل، فسوف أفعل، لكن لا تجبريني على ذلك. |
Quieres que corra como un imbécil y tendrás que decirme por qué. | Open Subtitles | انت تريدني ان اجري مثل الحمقي اخبرني ما سبب ذلك |
Sí, sé que eso es lo que Quieres que piense la gente. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا ما تريد ان يصدقة الناس ولكن |
¿Quieres que sea agradecido porque estarás preso en la TV por dos años? | Open Subtitles | أتريدني أن أكون ممتناً لأنك قبلتَ التنازل للعمل في التلفزيون لعامين؟ |
Estás ahí, vestido como un pavorreal gay, ¿y no Quieres que piense que lo eres? | Open Subtitles | أنت تقف أمامى كشاذ محترف و أنت لا تريدنى أن أفكر فى ذلك |
¿Quieres que traiga tu tarjeta? Traeré tu tarjeta. Está bien, sólo quiere que me vaya. | Open Subtitles | أنت على مايرام هل تريد مني أن أحضر بطاقتك ؟ سوف أجلب بطاقتك |
Déjame verlo. Ella quiere que lo veas. ¿No Quieres que vea cuán talentosa eres? | Open Subtitles | انه يريد أن يراه لماذا لا تريدين أن يرى كم أنتِ موهوبة؟ |
¿Estas segura que Quieres que esta sea tú primera decisión como jefa hoy? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن يكون أول قراراتكِ كرئيسة اليوم؟ |
Lo siento, estaba... ¿Quieres que esté en la operación de la beba? | Open Subtitles | آسفة .كنت. آسفة هل تريدينني أن أشارك في جراحة الطفلة؟ |
Todo lo que Quieres que haga es lo que Quieres que haga. | Open Subtitles | كل ما تريدينني أن أفعله هو ما تريدينني أن أفعله |
Vale. Si no piensas hacer nada y Quieres que me calle, tendrás que pagarme. | Open Subtitles | حسنا، اذا كنت لا تنوي فعل شيء و تريد أن تبقيني صامتاً |
No paró hasta que él contrató un guardaespaldas. - ¿Quieres que averigüe quién es? | Open Subtitles | لم تتوقف حتى أجّر حارسًا شخصيًا، هل تريد أن اعرف من هو؟ |
Quieres que reciba las balas por él, pues necesito saber dónde va a ser impredecible. | Open Subtitles | أنتِ تريديني أن أحميه، إذن لابد ان أعرف متى ستكون تصرفاته غير متوقعة |
Esta bien, te escuché, Quieres que me retracte si, tratemos eso para variar solo deja que Jim, sea Jim | Open Subtitles | حسنا تريدني ان اعترف بأنني على خطأ نعم، لنفعله على سبيل التغير دعيني اتصرف على طبيعتي |
Tienes una visión de quien Quieres que sea tu hijo, y no importa lo que hagas, se quedan cortos. | Open Subtitles | يكون لديك رؤيا عما تريد ان يكون ولدك علية ومهما تفعل تلك الرؤيا تقل شيئاً فشيئاً |
Quieres que renuncie a lo único que me hace valioso para el equipo. | Open Subtitles | أتريدني أن أتخلى عن الشيء الوحيد الذي يجعلني مهماً لبقية الفريق |
¿No Quieres que me lastime pero me llevas a la casa de un narcotraficante armado? | Open Subtitles | أنت لا تريدنى أن أجرح نفسى ولكنك تأخذنى إلى منزل موزع مخدرات مُسلح |
Mira, si Quieres que tenga sexo con esta gallina, lo haré pero no me hagas pasar por esta porquería... | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تريد مني أن أضاجعها فسوف أضاجعها ولكن لا تجعلني أقوم بكل هذا الهراء |
Qué Quieres que te diga, que me siento delante suya y pienso: | Open Subtitles | مالذي تريدين مني أن أقوله. أنني أجلس أمامها و أقول: |
Y la de Lissy dice: "¿Qué Quieres que te traiga del viaje? | Open Subtitles | والخاص بليزي يقول ماذا تريدين ان احضر لك من الرحله |
Pero en cuanto a nosotros, tú sólo... Tú sólo Quieres que seamos amigos, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن من ناحيتنا أنت فقط أنت فقط تريدنا أن نكون أصدقاء صحيح؟ |
¿Es eso o es otra excusa para moldearme en algo que tu Quieres que sea? | Open Subtitles | هل هذا هو السبب؟ أم انه عذر لتحوليني لشخص اخر تريديني ان اكونه؟ |
Pero si Quieres que una mujer se enamore de ti, dale poesía. | Open Subtitles | ولكن إن أردت أن تقع امرأة في حبّك، استعمل الشعر |
Ella nunca será lo que tú Quieres que sea no mientras tenga ese buen corazón. | Open Subtitles | لن تكون أبداً ما تريده أن تكون ليس ولطالما لديها هذا القلب الطيب |