"sólo estoy" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا فقط
        
    • انا فقط
        
    • أنا مجرد
        
    • أَنا فَقَطْ
        
    • إنني فقط
        
    • أنا مُجَرَّد
        
    • أنني فقط
        
    • أنا مجرّد
        
    • فقط أقوم
        
    • أنّي فقط
        
    • إنّي فقط
        
    • أَنا فَقَط
        
    • انني فقط
        
    • إنّني فقط
        
    • فقط أضع
        
    Sólo estoy tratando de felicitarlo. Quien te hace feliz, me hace feliz. Open Subtitles ‫أنا فقط أحاول تهنئته، أي شخص ‫يجعلك سعيدة يجعلني سعيدا
    Sólo estoy tratando de ayudarlo a averiguar cuales son las elecciones buenas. Open Subtitles أنا فقط أحاول مساعدتك على الفهم ما هي الخيارات الصحيحة؟
    Incluso ahora, Sólo estoy sentado en una silla tomando té y leyendo un guión. Open Subtitles حتى الآن .. أنا فقط جالس على كرسي احتسي بعض الشاي ..
    Sólo estoy agitada por las terribles noticias, que he recibido de Longbourn. Open Subtitles انا فقط مكتئبة بسبب اخبار مخيفة استلمتها تواً من لونغبورن.
    Sólo estoy siguiendo un mensaje de chat que se envió desde su dirección I.P. anoche. Open Subtitles أنا مجرد متابع لرسالة غرف الدردشة الليلة الماضية تم ارسال رسالة من جهازك
    Sólo estoy diciendo que tienes que mostrar más respeto por los muertos. Open Subtitles أنا فقط اقول, يجب أن تبدي بعض الإحترام نحو الأموات.
    Sí, Sólo estoy un poco triste porque el único hombre al que amé me abandonó en el altar. Open Subtitles نعم ، أنا فقط مكتئبة قليلاً لأنه الرجل الوحيد الذي أحببته تركني على مذبَح الكنيسة
    Sólo estoy diciendo que estuviste fuera hasta tarde, no cogías el teléfono... Open Subtitles أنا فقط أقول,أنكِ كنت بالخارج متأخره لم تجيبي على هاتفك
    Sólo estoy diciéndote que no es necesario que te lleves el entrenamiento a casa. Open Subtitles أنا فقط أقول بأنّك لا يجب أن تحضر ميدان التنافس إلي البيت
    Sólo estoy señalando que es más fácil calmar tu culpa lanzando dinero a un extraño que pidiendo disculpas a la persona que realmente te importa. Open Subtitles أنا فقط أشير إلى أنّه يسهل أكثر أن تدرء ذنبكَ بوهب المال لشخص غريب على أن تعوض شخص تكترث حقاً لأمره
    Sólo estoy diciendo que a los chicos malos se les llama chicos malos ya sabes, por una razón. Open Subtitles أنا فقط أقول أن الأولاد السيؤون عادة ما يُطلق عليهم الأولاد السيؤون ل,أنتِ تعرفين, لسبب
    Sólo estoy manteniendo mi juramento como abogado y estoy haciendo mi trabajo. Open Subtitles أنا فقط أتمسك بقسمي كمحامي وأقوم بعملي. إنه ما طلبته.
    Yo Sólo estoy pidiendo que pienses que lo que estás a punto de hacer está conforme con la justicia Open Subtitles أنا فقط أطلب منك أن تفحص أن ما أنت على وشك أن تفعله متوافقاً مع العدالة
    No me destroza usted, yo Sólo estoy agregando más jugadores en el juego. Open Subtitles أنا لا أقوم باستبعادك أنا فقط أقوم باضافه بعض اللاعبين للعبه
    Sólo estoy tratando de vivir mi vida y tal vez conocer a alguien. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعيش حياتي أو ربما لقاء شخص ما
    Si estás tan enamorado de él, ¿por qué no te mudas aquí? - ¡Oye! - Sólo estoy tratando de ayudarlo. Open Subtitles انظر اذا كنت احمق فى حبك له لماذا لاتتحرك؟ تبا انا فقط احاول ان اساعد الرجل اوكى
    Sólo estoy diciendo que si fueras a volver ahí afuera las posibilidades de que algo así vuelva a ocurrir son súper bajas. Open Subtitles انا فقط اقول انه اذا كنت ستعود الى هناك مرة اخرى فإن احتمالات حدث شئ مثل ماحدث ضئيلة جدا
    Hago correr el agua, ya sabes, Sólo estoy tratando de estar normal, Open Subtitles انا اضيع الماء تعلم انا فقط احاول ان اكون طبيعية
    Sólo estoy recaudando información. Open Subtitles أنا مجرد أحاول الحصول على بعض المعلومات.
    Vamos, no te preocupes Sólo estoy comprobando si tienes espasmos. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُدقّقُ لرُؤية إذا كانت العضلةِ مُتشنّجة
    No, para nada. Sólo estoy impresionado. Open Subtitles كلا.على الإطلاق إنني فقط منبهر
    No, Sólo estoy muy feliz de verte. Open Subtitles لا، أنا مُجَرَّد سعيدُ جداً لرُؤيتك.
    No digo que hagamos algo, Sólo estoy comentando objetivamente. Open Subtitles أنني لا أقصد أن نفعل أيّ شيء. أنني فقط أحاول التقيد بالموضوعية.
    Bueno, supongo que Sólo estoy aquí por el apoyo moral. Open Subtitles حسنا، أحزر أنا مجرّد هنا للدعم الأخلاقي.
    Sólo estoy diciendo, viejo, ¿te fijaste en el mapa? Open Subtitles أسمع، أنّي فقط أقول يا صاح، هل أطلعت على خارطة العالم؟
    No, Sólo estoy diciendo, quizás mira, tal vez esto es ingenuo de mi parte decirlo, pero ¿no es posible que haya...? Open Subtitles كلا، إنّي فقط أقول، ربما هذا يكون ساذجاً بالنسبة ليّ لأقوله لكن ليس ممكناً بأنه لا يوجد أيّ شيء يجري هنا؟
    Sólo estoy mudándome del otro lado del campus y Dale parece pensar que me estoy yendo a la luna. Open Subtitles أَنا فَقَط سأنتقل عبر الحرم الجامعي ويَبدو بأن دايل يعتِقد بأَنني ذاهِب إلى القمرِ.
    Oye, Sólo estoy feliz porque papi está mejor y ya no necesita una enfermera. Open Subtitles انني فقط سعيدة بأن والدي اصبح افضل وانه ليس بحاجة الى ممرضة
    Sólo estoy tratando de disfrutar mi errada juventud. Open Subtitles , إنّني فقط أحاول أن أتمتّع بهؤلاء الشباب الضالّين
    No leas nada de esto, pero Sólo estoy sacando algunos sondeos. Open Subtitles لا تقرأ أيّ شئ إلى هذا . لكن أنا فقط أضع بعض اللوامس في الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus