"se va a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يذهب إلى
        
    • انها سوف
        
    • سيذهب إلى
        
    • يذهب الى
        
    • تقرّر
        
    • ذاهب إلى
        
    • ذهب إلى
        
    • قال انه ذاهب الى
        
    • سيغضب
        
    • ذهب الى
        
    • سيجري عليها
        
    • لنتيجة
        
    • ستحدث
        
    • إنها سوف
        
    • إنه سوف
        
    Cada vez que llega un paciente, uno de nosotros se va a casa. Open Subtitles في كل مرة يصل مريض , واحد منا يذهب إلى البيت
    Annabelle dice que se va a cortar las venas si hay luz fluorecente en la fiesta, y quiere aprobar todas las fotos de los mozos. Open Subtitles آنبيل تقول انها سوف تشق معصمها إن كانت هناك أي أضواء فلورسنت في الحفلة وهي تريد موافقة على كل صور النوادل
    ¿Es verdad que el Emperador tiene una maleta bajo la cama y se va a Oxford? Open Subtitles هل حقا أن الإمبراطور لديه . .. حقيبة تحت سريره و سيذهب إلى أكسفورد ؟
    Cuando le da demasiado fuerte simplemente se va a Europa o cualquier lugar y se renueva la sangre con una transfusión Open Subtitles عندما يضرب بمطرقته انه سوف,انت تعلمين,يذهب الى اوروبا او مكان اخر ويبعد نفسه عن الشبهة
    Ahora bien, si se va a prever este margen de flexibilidad, se deberá dar a conocer en el pliego de condiciones. UN وإذا ما تقرّر الأخذ بهذه المرونة، فيجب أن يُفصح عن النطاق المنطبق في وثائق الالتماس.
    ṡQué? ṡEl tipo va a una reunión o se va a echar una siesta? Open Subtitles أهو ذاهب إلى إجتماع أم إلى إختيار أثاث منزلي؟
    Y entonces se va a Annemasse, en donde se dedica a las motos deportivas. Open Subtitles ثم ذهب إلى أنيماس وتاجر في الدراجات البخارية الرياضية
    Vale, pues tú averiguas la combinación y Matthew se va a Educación Física. Open Subtitles كل الحق، ثم يمكنك العثور على الجمع، متى يذهب إلى الجمباز
    Fisher se va a ir a la Dreamcatcher Estudios donde produjo el espectáculo. Open Subtitles فيشر سوف يذهب إلى الأستوديوهات التى كانت تقوم بها بإنتاج البرنامج
    Bueno, el tipo secuestrado se va a casa demasiado asustado para hablar. Open Subtitles حسنًا، الرجُل المخطوف يذهب إلى البيْت. خائف جدا من التحدث.
    Permítanme parafrasear eso. se va a poner las cosas difíciles a todos nosotros también. Open Subtitles دعونى أعيد الصياغة انها سوف تجعل عمل الاشياء صعب علينا
    Mañana se va a casar con Deion así que no hay razón para que me quede. Open Subtitles انها سوف تتزوج من ديون غدا لذا , لايوجد سبب لبقائي هنا
    Este se va a la funeraria en Los Angeles. Open Subtitles هذا سيذهب إلى مستودع الجثث في لوس أنجليس
    Hace una hora, estaba proponiéndome matrimonio. Ahora se va a la morgue. Open Subtitles منذ ساعة , كان قد طلب مني الزواج و الآن سيذهب إلى المشرحة
    Entonces, ¿quién se va a examinar de ciencias en la escuela secundaria? Open Subtitles أذن من يذهب الى الإمتحان في مدرسة العلوم؟
    El nombre de la nueva entidad se propondría oficialmente una vez que los Estados Miembros hayan decidido el camino que se va a seguir para la transformación. UN وسيُقترح مسمى الكيان الجديد رسميا بعد أن تقرّر الدول الأعضاء بشأن سبيل المضي قدما صوب إحداث التحول.
    Promovieron a Ted. se va a Paly, al norte. Open Subtitles إن تيد قد حصل على ترقية إنه ذاهب إلى بالي في الشمال
    Pero cuando se va a su habitación, en el primer piso, no se dirige al ascensor que está esperando. Open Subtitles و لكن عندما ذهب إلى غرفته و التي تقبع في الطابق الأول لم يتجه إلى المصعد الذي كان شاغراً كلا
    se va a Japón seis meses, y no lo había mencionado para nada hasta que contesté su teléfono y me enteré. Open Subtitles قال انه ذاهب الى اليابان لمدة ستة أشهر، وانه لن يكون المذكورة على الإطلاق، إلا أجبت هاتفه وتبين.
    El Capitán Brynner se va a cagar si ve que seguimos trabajando. Open Subtitles القائـد برينر سيغضب إذا علم أننا لم نغلق المختبـر حتى الاَن
    se va a China, enferma de fiebre, y muere. Y si te he visto, no me acuerdo. Open Subtitles ذهب الى الصين واصابته الحمى ومات , الى اللقاء و عمت مساءا
    3. Cuando exista desacuerdo sobre si un asunto que se va a votar constituye una cuestión de fondo o de procedimiento, la cuestión se decidirá por mayoría de dos tercios de los participantes gubernamentales presentes y votantes. UN 3 - في حال أثير خلاف حول ما إذا كانت المسألة التي سيجري عليها التصويت مسألة إجرائية أو موضوعية فيبت في تلك المسألة بأغلبية ثلثي المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين.
    El término “a sabiendas” debe interpretarse en el artículo 30 del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que define el “conocimiento” como la conciencia de que existe una circunstancia o se va a producir una circunstancia en el curso normal de los acontecimientos (véase art. 30 3)). UN ويتعين فهم عبارة " عن علم " بمفهوم المادة 30 من النظام الأساسي التي تعرف " العلم " بكونه إدراكا لوجود ظرف وقائعي أو لنتيجة ستحصل في المسار العادي للأحداث (انظر المادة 30 (3))
    Piensa en la resistencia que se va a organizar por la radio. Open Subtitles فكر في المقاومه التي ستحدث بسبب هاذا المذياع
    Le dije que no lo hiciera. se va a matar. Open Subtitles لقد أخبرتها ألا تفعل إنها سوف تتسبب في قتل نفسها
    El Presidente dice que se va a proceder a una votación registrada sobre la totalidad del proyecto de resolución A/C.3/59/L.54 en su forma revisada. UN 53 - الرئيس: قال إنه سوف يتم إجراء تصويت مسجل على مجمل مشروع القرار A/C.3/59/L.54، بصيغته المنقحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus