Informe del Secretario General sobre las credenciales del representante suplente de Francia en el Consejo | UN | تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لفرنسا في مجلس الأمن |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL RELATIVO A LAS CREDENCIALES DEL REPRESENTANTE suplente de NUEVA ZELANDIA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | تقرير مــن اﻷمين العام عن وثائق تفويض الممثل المناوب لنيوزيلندا في مجلس اﻷمن |
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región. | UN | ومن الوسائل المؤقتة لتوسيع اللجنة هي تعيين عضو مناوب من كل منطقة إقليمية. |
El Presidente y el Presidente suplente de la Junta de Arbitraje desempeñarán asimismo las funciones de Presidente y Presidente suplente, respectivamente, de la Junta de Disciplina. | UN | وسيكون الرئيس والرئيس المناوب لمجلس التحكيم، على التوالي، رئيسا ورئيسا مناوبا لمجلس التأديب أيضا. |
Delegada suplente de México en diversas reuniones de las Naciones Unidas relacionadas con esos tres temas, 1971 a 1976. | UN | وكانت مندوبة مناوبة للمكسيك في مختلف اجتماعات اﻷمم المتحدة المتعلقة بهذه البنود الثلاثة، من ١٩٧١ الى ١٩٧٦. |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LAS CREDENCIALES DEL REPRESENTANTE suplente de NUEVA ZELANDIA ANTE EL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | تقريـر اﻷمين العام بشأن وثائـق تفويـض الممثلـة المناوبة لنيوزيلندا لدى مجلس اﻷمن |
Miembro de la Comisión por Miembro suplente de la Comisión la parte georgiana por la parte georgiana | UN | عضو اللجنة عن الجانب الجورجي عضو اللجنة المناوب عن الجانب الجورجي |
La sección de Nueva York de la Junta de Disciplina estaría presidida por el Presidente de la Junta de Arbitraje; la sección de Ginebra estaría presidida por el Presidente suplente de la Junta de Arbitraje. | UN | وسيرأس فرع نيويورك من مجلس التأديب رئيس مجلس التحكيم؛ ويرأس فرع جنيف الرئيس المناوب لمجلس التحكيم. |
La sección de Nueva York de la Junta de Disciplina estaría presidida por el Presidente de la Junta de Arbitraje; la sección de Ginebra estaría presidida por el Presidente suplente de la Junta de Arbitraje. | UN | وسيرأس فرع نيويورك من مجلس التأديب رئيس مجلس التحكيم؛ ويرأس فرع جنيف الرئيس المناوب لمجلس التحكيم. |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS CREDENCIALES DEL REPRESENTANTE suplente de INDONESIA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل اندونيسيا المناوب في مجلس اﻷمن |
Representante suplente de los Estados Unidos ante el Comité Especial sobre los principios del derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperación entre los Estados. | UN | الممثل المناوب للولايات المتحدة لدى اللجنة الخاصة المعنية بمبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية بين الدول. |
c) Un miembro y un suplente de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (Partes del anexo I); | UN | (ج) عضو أصيل وعضو مناوب من الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول)؛ |
* La Sra. Mbonu es miembro suplente de la Subcomisión. | UN | * السيدة مبونو هي عضو مناوب من أعضاء اللجنة الفرعية |
- un miembro y un miembro suplente de cada división, designados por el Director General por un período de dos años de una lista [de funcionarios designados] propuesta por cada Director Principal en la que se incluya como mínimo a dos funcionarios designados por cada puesto de miembro o miembro suplente; | UN | - عضو واحد وعضو مناوب من كل شعبة، يعينهم المدير العام لمدة سنتين من قائمة [موظفين يسميهم] يقترحها كل مدير اداري وتضم على الأقل موظفين اثنين يسميان لمقعد كل عضو أو عضو مناوب؛ |
Marzo de 1984 a 1987: Elegido miembro suplente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías de las Naciones Unidas | UN | انتخب عضوا مناوبا في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة |
Éste nombra a 28 directores ejecutivos y un suplente de cada uno de ellos por períodos de dos años. | UN | ويعين مجلس المحافظين 28 مديرا تنفيذيا ويعين مناوبا واحدا لكل مدير تنفيذي لمدة سنتين. |
5. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo elegirá un suplente de cada miembro del Comité. | UN | 5- ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عضوا مناوبا عن كل عضو في اللجنة. |
1978 Delegada suplente de Filipinas en el segundo período de sesiones preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada a mitad de decenio, Viena | UN | ١٩٧٨ مندوبة مناوبة للفلبين في الدورة التحضيرية الثانية للمؤتمر العالمي لمنتصف العقد المعني بالمرأة، فيينا. |
Sra. Julia T. de Álvarez, Representante Permanente suplente de la Misión de la República Dominicana ante las Naciones Unidas, el Excmo. Sr. Arthur C. I. Mbanefo, Representante Permanente de Nigeria | UN | دي الفاريس، الممثلة الدائمة المناوبة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد آرثر س. إ. |
* La Sra. Frey ya no es miembro suplente de la Subcomisión | UN | * لم تعد السيدة فري عضوا مناوباً في اللجنة الفرعية |
DEL REPRESENTANTE suplente de ALEMANIA ANTE EL CONSEJO | UN | الممثليـن المناوبين ﻷلمانيـا لـدى مجلس اﻷمـن |
a) En relación con los proyectos de artículos 22 a 26, el mandato de cualquier suplente de la Mesa elegido por y entre las Partes en el Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 3 del artículo 13 y el párrafo 3 del artículo 15 del Protocolo de Kyoto expirará al mismo tiempo que el del miembro titular de la Mesa; | UN | (أ) أنه فيما يتعلق بمشاريع المواد 22-26، تنتهي فترة ولاية أي عضو بديل من أعضاء المكتب، يُنتخب من قبل الأطراف في البروتوكول ومن بينها وفقا للفقرة 3 من المادة 13 والفقرة 3 من المادة 15 من بروتوكول كيوتو، بانتهاء فترة ولاية عضو المكتب الذي حل محله؛ |
Miembro suplente de la Subcomisión de la Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, 1983-1991. | UN | عضو مناوب في اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ١٩٨٣، ١٩٩١. |
b) Un miembro y un miembro suplente de Partes del anexo I distintas de las mencionadas en el párrafo 7 a) supra; | UN | (ب) عضو واحد وعضو مناوب واحد من الأطراف المدرجة في المرفق الأول غير المشار إليها في الفقرة 7(أ) أعلاه؛ |