"tiene nada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لديه شيء
        
    • يوجد شيء
        
    • لديها شيء
        
    • لديك شيء
        
    • عﻻقة
        
    • لديه شئ
        
    • لهُ شيء
        
    • يوجد شئ
        
    • لديها ما
        
    • شيء لا
        
    • يوجد لدى
        
    • لديه شيئ
        
    • لديه أي شيء
        
    • لديك شئ
        
    • لديك شيئ
        
    No sé. ¿Cuándo es esa fiesta que organizas, a la que nunca vamos porque no sabemos qué regalarle a alguien que no tiene nada? Open Subtitles لا أعرف متى كانت تلك الحفلة التى اقمتها ولم نحضرها لأننا لا نعرف ماذا نحضر للرجل الذي ليس لديه شيء
    No tiene nada de humillante. Open Subtitles ولكن الأمر ليس مهين لا يوجد شيء مهين حول هذا الموضوع
    Ella no tiene nada que perder y tú nada que ganar. Open Subtitles ليس لديها شيء لتخسره وأنتِ ليس لديكِ شيء لتربحيه
    Voy a... Tiene material para publicar. No tiene nada que temer. Open Subtitles لديك ما يكفى لنشره,ليس لديك شيء لتخاف منه
    No tiene nada, mientras que yo tengo un par de Reinas... que con la Reina de la mesa, forma una pierna. Open Subtitles ليس لديه شئ بينما لدي ملكتان و بإضافة الملكة على المنضدة يكون لدي 3 أوراق من نفس النوع
    No tiene nada que ver con lo que hice. Open Subtitles لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع ما أنا عَمِلتُ.
    No tiene nada que probar o desaprobar de él mismo o a él mismo. Open Subtitles و لا يوجد لديه شيء ليثبته أو لينفيه عن نفسه أو لنفسه
    Sé que se supone que ibamos a ser solo los dos, pero Isak no tiene nada que hacer. Open Subtitles أعلم بأنه يجب أن يكون أنا وأنتي وحدنا فقط لكن إيزاك ليس لديه شيء ليعمله
    Howard, lo siento si actúo de forma extraña, pero no tiene nada que ver contigo. Open Subtitles هوارد، أنا آسف إذا أنا يجري غريب، ولكن ليس لديه شيء معك مع.
    Si no es ella entonces no tiene nada de qué preocuparse. Open Subtitles اذا لم تكن هي السبب فلا يوجد شيء للقلق حوله
    Y si Gregory siente que no tiene nada que perder... tiene todo el país por delante. Open Subtitles وان شعر غريغوري ان لا يوجد شيء ليخسره فأمامه البلد بأكمله
    Carece de una cierta sofisticación clase, no tiene nada de elegante. Open Subtitles انها تفتقد للتعقيد المطلوب او المستوى لا يوجد شيء مبهر فيها
    Ella no hablará, amigo. No tiene nada sobre nosotros. Open Subtitles إنَّهُا لن تتكلم يارجل ليسَ لديها شيء علينا
    Revisamos en el IRA, y en las pensiones vitalicias y tengo que decirle que no tiene nada de qué preocuparse. Open Subtitles فحصنا الجيش الجمهوري الإرلندي والحسابات السنوية ويجب علي أن أقول لك ليس لديك شيء على الإطلاق لتقلق عليه
    Porque nadie tiene nada mejor que hacer... que espiar a Michael Knight todo el día. Open Subtitles لا أحد لديه شئ أفضل ليفعله من التجسس على مايكل نايت كل يوم
    La edad no tiene nada que ver. Open Subtitles العُمر لَيْسَ لهُ شيء ليَعمَلُ مَعه.
    Pero un hombre culpable, compra esa casa para demostrarme que no tiene nada que esconder. Open Subtitles ولكن ان كان مذنباً، سيشتري المنزل ليريني أنه لا يوجد شئ لديه ليخفيه
    Su Señoría, nuestra petición no tiene nada que ver con Reggie Davis. Open Subtitles سيادتك, عريضة لدينا لديها ما تفعله مع ريجي ديفيس شيء
    Tú no quieres hablar de algo que no tiene nada que ver contigo. Open Subtitles أنت فقط لا تحبين أن تتحدثي عن شيء لا يتعلق بك
    La Comisión no tiene nada que objetar a las propuestas de financiación del Secretario General. UN ولا يوجد لدى اللجنة اعتراض على مقترحات التمويل المقدمة من اﻷمين العام.
    ¿No tiene nada que ver con el poder sexual de la mujer sobre el hombre? Open Subtitles اليس لديه شيئ فيما يتعلق بقوة المرأة الجنسية على الرجال ؟
    Él no tiene nada que se acerque a cien millones de dólares, Open Subtitles هو ليس لديه أي شيء يقترب من 100 مليون دولار
    ¿Y tras todos estos años, no tiene nada màs que decir? Open Subtitles بعد كل تلك السنوات لي هنا أليس لديك شئ آخر تقوله؟
    ¿No tiene nada mejor que hacer ... que dar problemas a un Logista? Open Subtitles أليس لديك شيئ أفضل لتعمله بدلا من إفتعال المشاكل لصاحب دكان صادق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus