"vicepresidente de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نائب رئيس
        
    • نائب رئيسة
        
    • نائبا لرئيس
        
    • نائب الرئيس
        
    • نائباً لرئيس
        
    • نواب رئيس مؤتمر
        
    • نوابه
        
    • لرئيس مؤتمر
        
    Discurso del Excelentísimo Sr. Abdourabou Mansour Hadi, Vicepresidente de la República del Yemen UN خطاب سعادة السيد عبد ربه منصور هادي، نائب رئيس جمهورية اليمن
    Doy ahora la palabra al representante de Alemania, Embajador Hoffmann, que también ha sido elegido Vicepresidente de la Primera Comisión. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل ألمانيا السفير هوفمان الذي انتخب أيضا لشغل أحد منصبي نائب رئيس اللجنة اﻷولى.
    Vicepresidente de la Corte Árabe de Arbitraje, de arbitraje internacional, establecida por la Asociación Árabe de Arbitraje Internacional, París, 1991. UN نائب رئيس محكمة التحكيم العربية التي تقوم بالتحكيم الدولي والتي أنشأها الاتحاد العربي للتحكيم الدولي، باريس، ١٩٩١؛
    Discurso del Excmo. Sr. Manuel de Castro, Vicepresidente de la República de Filipinas UN خطاب معالي السيد مانويل دي كاسترو، نائب رئيسة جمهورية الفلبين.
    La Asamblea General escucha el discurso pronunciado por el Excmo. Sr. Manuel de Castro, Vicepresidente de la República de Filipinas. UN استمعت الجمعية العامة لخطاب ألقاه معالي السيد مانويل دي كاسترو، نائب رئيسة جمهورية الفلبين.
    El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. UN كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائبا لرئيس المؤتمر.
    La Misión también se entrevistó con el Sr. Ejup Ganic, Vicepresidente de la República de Bosnia y Herzegovina y con el Sr. Franjo Tudjan, Presidente de la República de Croacia. UN وقابلت البعثة أيضا نائب الرئيس أيوب غانيتش من جمهورية البوسنة والهرسك والرئيس فرانيو توديمان من جمهورية كرواتيا.
    Vicepresidente de la Comisión Nacional de Arabia Saudita para el Bienestar de la Infancia. UN نائب رئيس اللجنة الوطنية السعودية لرعاية الطفل، من عام ١٩٩١ حتى اﻵن.
    Excelentísimo Señor Luis Alberto Flores Asturias, Vicepresidente de la República de Guatemala. UN سعادة السيد لويس ألبرتو فلورز أستورياس، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا.
    Por primera vez en la Bosnia y Herzegovina de posguerra, hay ahora un bosnio como Vicepresidente de la Asamblea de la República Srpska. UN ويوجد اﻵن ﻷول مرة بعد الحرب في البوسنة والهرسك أحد البوشناق يشغل منصب نائب رئيس الجمعية الوطنية في جمهورية صربسكا.
    1995 Vicepresidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ١٩٩٥ نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية باﻷمم المتحدة.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Mohammad Ali Najafi, Vicepresidente de la República Islámica del Irán. UN ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد محمد على النجفي، نائب رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    Miembro fundador de la Academia Mexicana de Derechos Humanos (1985), y actualmente, Vicepresidente de la misma desde 1997. UN عضو مؤسس، الأكاديمية المكسيكية لحقوق الإنسان، 1985. وهو نائب رئيس هذه الأكاديمية منذ عام 1997.
    Excmo. Sr. Omar Ali Juma, Vicepresidente de la República Unida de Tanzanía UN سعادة السيد عمر علي جمعه، نائب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة
    Excmo. Sr. Omar Ali Juma, Vicepresidente de la República Unida de Tanzanía UN سعادة السيد عمر علي جمعه، نائب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة
    El Embajador Anda Filip, de Rumania, ofició de Vicepresidente de la Comisión. UN وشغلت السيدة أندا فيليب سفيرة رومانيا منصب نائب رئيس اللجنة.
    Discurso del Excmo. Sr. Joseph Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia UN كلمة فخامة السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيسة جمهورية ليبريا
    Discurso del Excmo. Sr. Joseph Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia UN كلمة فخامة السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيسة جمهورية ليبريا
    El Excmo. Sr. Joseph Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN وألقى فخامة السيد جوزيف بواكي، نائب رئيسة جمهورية ليبيريا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Actuó como Vicepresidente de la Tercera Comisión en la misma Conferencia. UN عمل نائبا لرئيس اللجنة الثالثة للمؤتمر نفسه.
    Está presidido por el Magistrado Kéba MBaye del Senegal, ex Vicepresidente de la Corte Internacional de Justicia. UN ويرأس المجلس القاضي كيبا أمبايه السنغالي، نائب الرئيس السابق لمحكمة العدل الدولية.
    El Presidente del Comité Plenario tampoco podrá ser elegido Vicepresidente de la Conferencia. UN كما لا يجوز تسمية رئيس اللجنة الجامعة للانتخاب نائباً لرئيس المؤتمر.
    Es práctica corriente establecer un comité plenario del período de sesiones, presidido por un Vicepresidente de la CP y abierto a la participación de todas las delegaciones. UN من الممارسات المعتادة إنشاء لجنة جامعة للدورة، يرأسها أحد نواب رئيس مؤتمر اﻷطراف ويكون الاشتراك فيها مفتوحاً أمام جميع الوفود.
    Nadie podrá ser elegido Presidente o Vicepresidente de la Asamblea de Kosmet para más de dos mandatos. UN ولا ينتخب الرئيس أو أي من نوابه في جمعية كوسميت ﻷكثر من فترتين.
    Fue Vicepresidente de la conferencia especializada de la OEA sobre la Convención Interamericana contra la Corrupción. UN وكان نائبا لرئيس مؤتمر منظمة الدول الأمريكية المتخصص المعني باتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus