"vol" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجلد
        
    • رقم المبيع
        
    , el artículo 8 de esa Convención enmendada por el Protocolo de 1972 Ibid., Vol. 976, No. 14152. UN والمادة ٨ من تلك الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ٢٧٩١،المرجع نفسه، المجلد ٦٧٩، الرقم ٢٥١٤١.
    Anuario de la CNUDMI, Vol. V: 1974, tercera parte, anexo I, sección B UN حولية الأونسيترال، المجلد الخامس: 1974، الجزء الثالث، المرفق الأول، الباب باء
    Anuario de la CNUDMI, Vol. IX: 1978, tercera parte, anexo I, sección B UN حولية الأونسيترال، المجلد التاسع: 1978، الجزء الثالث، المرفق الأول، الباب باء
    Anuario de la CNUDMI, Vol. XXVIII: 1997, tercera parte, anexos I y II UN حولية الأونسيترال، المجلد الثامن والعشرون: 1997، الجزء الثالث، المرفقان الأول والثاني
    Anuario de la CNUDMI, Vol. XXXIII: 2002, tercera parte, anexos I y II UN حولية الأونسيترال، المجلد الثالث والثلاثون: 2002، الجزء الثالث، المرفقان الأول والثاني
    Anuario de la CNUDMI, Vol. VII: 1976, primera parte, capítulo II, sección A, párrafo 57 UN حولية الأونسيترال، المجلد السابع: 1976، الجزء الأول، الفصل الثاني، الباب ألف، الفقرة 57
    Austrian Contributions to the IDNDR, Vol. 1. UN مساهمات النمسا في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، المجلد اﻷول.
    Natural Disaster Reduction in China, Vol. 2, No. 4. Presentado por la delegación de China. UN الحد من الكوارث الطبيعية في الصين، المجلد ٢، العدد ٤: مقدم من وفد الصين.
    Anuario..., 1958, Vol. II, pág. 86. UN حولية ٨٥٩١، المجلد الثانـــي، الصفحة ٦٨.
    La Convención figura en International Legal Materials, Vol. 28, pág. 868. UN وللاطلاع على الاتفاقية، انظر المواد القانونية الدولية، المجلد ٨٢، الصفحة ٨٦٨.
    El Convenio figura en ILM, Vol. 28, pág. 657. UN وللاطلاع على الاتفاقية، انظر المواد القانونية الدولية، المجلد ٨٢، الصفحة ٧٥٦.
    El Convenio figura en ibíd., Vol. 30, 1991, pág. 773. UN وللاطلاع على الاتفاقية، انظر المرجع نفسه، المجلد ٠٣، ١٩٩١، الصفحات ٣٧٧.
    Inmunidad de los Estados: 28 (Anuario..., 1988, Vol. II (1), pág. 46) UN انظر أيضا حولية ٢٧٩١، المجلد الثاني، الصفحة ٢١٣ من النص الانكليزي.
    Sociedad de las Naciones, Recueil des Traités, Vol. LXXXIV, pág. 97. UN عصبة اﻷمم، مجموعة المعاهدات، المجلد ٤٨، الصفحة ٧٩.
    9 W. N. Adger y otros, " Total economic value of forests in Mexico " , Ambio, Vol. 24, No. 5, págs. 286 a 296. UN ن. أدجر وآخرون، " القيمة الاقتصادية اﻹجمالية للغابات في المكسيك " ، أمبيو، المجلد ٢٤، رقم ٥، الصفحات ٢٨٦ - ٢٩٦.
    Posteriormente, el informe se publicará en versión impresa en Actas de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, noveno período de sesiones, Vol. I, Informe y Anexos. UN وسينشر التقرير فيما بعد، مطبوعاً، في: أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، المجلد اﻷول، التقرير والمرفقات.
    Naciones Unidas, Recueil des Traités, Vol. 634, pág. 225. UN اﻷمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد ٦٣٤، الصفحة ٢٢٥.
    - Ley de planificación urbana y rural, Vol. XIX, Nº 13 de 1946; UN قانون تخطيط المدن واﻷرياف، المجلد ٩١، رقم ٣١ لعام ٦٤٩١؛
    - Ley nacional de la vivienda, Vol. XII, Nº 37 de 1954; UN قانون اﻹسكان الوطني، المجلد ٢١، رقم ٧٣ لعام ٤٥٩١؛
    - Ley Nindamaga de tierras, Vol XI, Nº 30 de 1968; UN قانون نينداماغا لﻷراضي، المجلد ١١، رقم ٠٣ لعام ٨٦٩١؛
    Las Naciones Unidas y los Derechos Humanos, 1945-1995, Vol. VII (número de venta: 95.I.21) UN اﻷمم المتحدة وحقوق اﻹنسان، ١٩٤٥ - ١٩٩٥، المجلد السابع )رقم المبيع (95.I.21

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus