Qué pena que el señor Yu no pudiera fiarse de su propio esclavo. | Open Subtitles | كم هو سيء الحظ ذلك الحاكم يو لا يستطيع ائتمان خادمة |
La batalla contra el señor Yu no va bien. Solicitamos refuerzos, mi señor. | Open Subtitles | المعركة مع لورد يو لا تسير بشكل جيد نحن نحتاج لإمدادات |
¡Y seguiré siendo un demonio hasta eliminar al último enemigo de Yu! | Open Subtitles | وسأظل شيطانة حتى أجد اعداء يو وأقتل آخر واحد منهم |
No sé desde cuándo... pero ambos hemos olvidado que "Yu Jin" es mi nombre. | Open Subtitles | أنا لا أعرف منذ متى نسينا نحن الإثنان أن إسمى يو جين |
Yo soy el único con permiso para hacer el teléfono de Yu Baiyang. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي لديه حقوق صناعة هاتف السيد يو بانج جي |
Yu baiyang efectuó el acuerdo con mi cliente el día 18 de este mes. | Open Subtitles | السيد يو بانج جي أتفق مع موكلي في ال18 من هذا الشهر |
China Wang Xuexian, Feng Cui, Yu Pengcheng, Zhang Fengkum, Sun Zhonghua, Jian Guangping, Zhao Jian, He Ping | UN | الصين وانغ زويزيان، فنع كوي، يو بنغشنغ، زانغ فنغكوم، صن زونغهوا، جيانغ جوانغبينغ، زاو جيان، هي بينغ |
Dr. Cho Hong Ok Neurólogo, Hospital Kim Man Yu | UN | الدكتور تشو هونغ أوك أخصائي أمراض عصبية، مستشفى كيم مان يو |
La situación es especialmente grave en Moscú, cuyo alcalde Yu. | UN | والحالة حادة بشكل خاص في موسكو، حيث قام عمدة موسكو، يو. |
China Shen Shuji, Shen Guofang, Zou Xizoqiao, Meng Xianying, Yu Wenzhe, Cai Sheng, Yuan Xiaoying, Sun Ang, Huang Shu, Sun Changqing, Li Tingting | UN | الصين: شِن شوجي، شِن غوفانغ، زو زيازوكياو، مِنغ زيانينغ، يو وِنزي، كاي شِنغ، صن أنغ، هوانغ شو، صن شانغكينغ، لي تينغتينغ |
China Shen Guofang, Zou Xiaoqiao, Yu Wenzhe, Cai Sheng, Wu Jihong, Sun Changqing, Zhang Caixia, Zhang Lei | UN | الصين شن غوافانغ، تزو تشياو، يو وندجي، تساي شنغ، وو جيخونغ، اسون تشنغ تشينغ، جانغ تسايشيا، جانغ لاي |
Excmo. Sr. Yu Zheng Sheng, Ministro de la Construcción de China | UN | سعادة السيد يو زنغ شينغ، وزير الإعمار بالصين |
Excmo. Sr. Yu Zheng Sheng, Ministro de la Construcción de China | UN | سعادة السيد يو جنغ شنغ، وزير التشييد في الصين |
El grupo de trabajo estuvo integrado por el Sr. El Masry, el Sr.Mariño Menéndez, el Sr.Yakovlev y el Sr.Yu Mengjia. | UN | وقد تألف هذا الفريق العامل من السيد المصري، والسيد مارينيو مينينديس، والسيد ياكوفليف، والسيد يو مينجيا. |
Los siguientes miembros participaron en el grupo de trabajo: Sr. El Masry, Sr. Yakovlev, Sr. Prado Vallejo y Sr. Yu Mengjia. | UN | وشارك الأعضاء التالية أسماؤهم في أعمال الفريق العامل: السيد المصري، السيد ياكوفليف، والسيد برادو فاييخو، والسيد يو مينغيا. |
Nombrado en 2005, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 17 de la Convención, tras la renuncia del Sr. Yu Mengjia. | UN | ُين في عام 2005، وفقا للفقرة 6 من المادة 17 من الاتفاقية، بعد استقالة السيد يو منغجيا. |
Sr. Yu Hua, Director General Adjunto del Organismo de promoción de las inversiones chinas, Beijing (China) | UN | السيد يو هوا، نائب مدير عام، الوكالة الصينية لتشجيع الاستثمار، بيجين، الصين |
Gracias a esas investigaciones se publicó el importante estudio monográfico " Maverannajr en la Gran Ruta de la Seda " (2003), de Yu. | UN | وفي سياق هذه الدراسات نُشر في عام 2003 بحث علمي أساسي أعده يو. فا. بورياكوف، وأ. |
Kyaw Min Yu ya estuvo encarcelado entre 1989 y 2005 y fue víctima de torturas. | UN | وكان كياو مين يو قد سجن من قبل فيما بين عامي 1989 و2005 وتعرض للتعذيب في الماضي. |
La Sra. Nilar Thein y su marido, el Sr. Kyaw Min Yu, habían ayudado a organizar esas marchas. | UN | وساعدت نيلار ثين وزوجها كياو مين يو في قيادة هذه المسيرات. |
Debemos reportar esto al Gobernador Yu. | Open Subtitles | هذا يَجِبُ أَنْ يُبلَغَ عنه إلى الحاكمِ واي. |
U Kyauk Ni Hlaing y U Bauk Yu Chang | UN | يو كياك ني هلينغ ويو بوك ياو شانغ |
Por lo que los hermanos de sangre de Liu, Generales Guan Yu y Zhang Fei fueron enviados a proteger la retirada de la gente. | Open Subtitles | أخوه ليم في الدم الجنرال جوان يم و زهانج في أرسلوا لتغطية انسحاب الشعب |