On a trouvé du chloroforme dans les gaz brûlés, mais la majorité des composés chlorés n'ont pas été détectés. | UN | وعلى الرغم من أن الكلوروفورم قد وجد في غاز القمينة، لم يرصد أي مركب من المركبات المكلورة. |
Le mobile... Alberto a trouvé la cache dans votre Mustang. | Open Subtitles | ألبرتو وجد الأماكن الخفية في سيارتك ال موستانغ |
L'Égypte, première à négocier la paix, a trouvé un Israël désireux d'échanger la terre contre la paix. | UN | ومصر، التي كانت أول من تفاوض من أجل السلم، وجدت اسرائيل راغبة في مبادلة اﻷرض مقابل السلم. |
Malgré tout, le HCR a trouvé des moyens novateurs de continuer à fournir des services aux personnes relevant de sa compétence. | UN | وقد وجدت المفوضية، رغم ما تواجهه من قيود، طرقاً مبتكرة لمواصلة تقديم الخدمات للأشخاص الذين تعنى بهم. |
On a trouvé le véhicule. On va trouver les suspects. | Open Subtitles | وجدنا السيارة، دعونا نبحث عن المشتبه بهم، الآن |
Il était plus vieux que moi et il a trouvé quelqu'un de plus jeune. | Open Subtitles | كان أكبر مني سناً ومن ثم عثر على شخص آخر أصغر. |
Nick a trouvé le téléphone portable de Matthew Tarland sur les lieux, non ? | Open Subtitles | نيك وجد هاتف ماثيو تارلاند فى مسرح الجريمة , صحيح ؟ |
Un des gars de l'équipe de ménage a trouvé cette lettre. | Open Subtitles | واحد من رجالنا بطاقم . التنظيف وجد هذه الرسالة |
Un vigile de l'équipe de nuit. a trouvé la victime pendue à cette poutre. | Open Subtitles | حارس أمن من المُناوبة الليليّة وجد ضحيّة مُعلّقة على تلك العارضة. |
Ça signifie que Krampus a trouvé quelqu'un avec assez de regrets pour le dépanner. | Open Subtitles | يعني أن كرامباس وجد أحدا صاحب ندم كبير لكي يحتفظ به |
Elle est heureuse d'avoir un oncle qui a trouvé les siennes. | Open Subtitles | حسناً، إنّها محظوظة أنّها تملكُ عمّاً وجد سيقانهِ الشّاذة. |
Apparemment, la police a trouvé un engin rudimentaire à l'intérieur. | Open Subtitles | كما يبدو , الشرطة وجدت جهاز بسيط بالداخل |
Ma soeur a trouvé des clés d'hôtel dans mes poches. | Open Subtitles | وجدت أختي مفتاح لفندق في واحدة من جيوبي. |
Et Hodgins a trouvé des traces de cuivre,d'aluminium et d'acier sur la blessure de la victime. | Open Subtitles | مثل السيف. وجدت هودجينز آثار من النحاس والألومنيوم والصلب في الجروح الضحية طعنات. |
On a trouvé les réservoirs d'air qui contenaient l'argent à la caserne de pompiers vides. | Open Subtitles | لقد وجدنا خزّانات الهواء التي بداخلها العملات المعدنية، في محطة الإطفاء. فارغة. |
On a trouvé une grenouille dans le frigo du vendeur. | Open Subtitles | وجدنا تميمة الضفدع في الثلاجة حيث يباع القريدس |
Qui est le génie qui a trouvé cet endroit ? | Open Subtitles | إذاً، من منكما العبقريّ عثر على هذا المكان؟ |
Abby a trouvé des fichiers cachés dans l'ordinateur de Zakaria Hassan. | Open Subtitles | آبي عثرت على ملفات مخفية على حاسوب زكريا حسان |
La sécurité privée l'a trouvé au début d'une patrouille de nuit. | Open Subtitles | وجده موظّفو الأمن الخاص لدى بداية دوام العمل الصباحيّ. |
On l'a trouvé comme ça, nu. J'essaie de le détacher. | Open Subtitles | لقد وجدناه هكذا، مقيداً وأنا فقط أحاول اخراجه. |
Elle a un jour, et elle a trouvé la force, donc vous le pouvez aussi. | Open Subtitles | عمرها يوم واحد . ووجدت القوة . وأنت يجب عليكِ ذلك ايضاً |
S'il n'est pas là où tu l'as laissé, c'est parce que celui qui l'a trouvé veut te le remettre en main propre. | Open Subtitles | انها تماما اين تركته اذا لم تجده ذلك بسبب ان شخص ما وجدها واراد ان يوصلها الى المنزل |
On a trouvé ça, ce soir, dans le poste d'aiguillage. | Open Subtitles | لقد وجدوا هذه في حجرة الإشارة، هذا المساء |
Quand il est venu chercher sa mère biologique, il m'a trouvé. | Open Subtitles | حين جاء بحثاً عن والدته البيولوجية , وجدني أنا |
Celui qui a trouvé le code de démarrage en quatre jours. | Open Subtitles | انا الرجل الذي اكتشف الرمز التمهيدي في اربعة ايام |
- oui On a trouvé quelque chose. La coque du téléphone. | Open Subtitles | لقد عثرنا على شئ، ليس الهاتف ولكن غطاء الهاتف |
M. al-Dalou a trouvé un cratère de 5 mètres de profondeur sur la paroi nord-est du bassin no 3. | UN | ووجد السيد الدلو حفرة عمقها خمسة أمتار في الجانب الشمالي الشرقي من البحيرة رقم 3. |
S'il a cessé tuer car il a trouvé la victime qu'il voulait vraiment et l'a retenue ? | Open Subtitles | الذي إذا تَوقّفَ عن القَتْل لأن وَجدَ الضحيّةَ أرادَ حقاً وتَمسّكَ بها؟ |