Allocution de Sa Majesté le Roi Hamad bin Issa Al Khalifa, Souverain du Royaume de Bahreïn | UN | كلمة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين |
S.E. Mme Razan Khalifa Al Mubarak, Secrétaire générale, Agence pour l'environnement, Abu Dhabi | UN | سعادة السيدة رزان خليفة آل مبارك، أمين عام وكالة البيئة، أبو ظبي |
Abréviations : GS (Al) = services généraux (agent local); BO = budget ordinaire; FxB = fonds extrabudgétaires; NA = Administrateur recruté sur le plan national. | UN | المختصرات: م ع: ميزانية عادية؛ م خ م: موارد خارجة عن الميزانية؛ ر م: رتبة محلية؛ م و: موظف وطني. |
Abréviations : SM : agent du Service mobile; Al : agent local; AN : administrateur recruté sur le plan national; VNU : Volontaire des Nations Unies. | UN | المختصرات: خ م: الخدمة الميدانية؛ ر م: الرتبة المحلية؛ م ف و: موظف وطني فني؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة. |
Abréviations : SGA = secrétaire général adjoint; G = agent des services généraux; 1e(C) = 1re classe; AC = Autres classes; Al = agent local. | UN | المختصرات: خ ع، خدمات عامة، ر ر، الرتبة الرئيسية، ر أ، الرتب الأخرى، ر م، الرتبة المحلية. |
Abréviations : BO = budget ordinaire ; FxB = fonds extrabudgétaires ; GS = agent des services généraux ; Al = agent local. | UN | المختصرات: خ ع: فئة الخدمات العامة؛ رأ: الرتب الأخرى؛ رر: الرتبة الرئيسية؛ رم: الرتبة المحلية؛ ف: الفئة الفنية. |
Allocution de Son Altesse le cheikh Abdulla Bin Khalifa Al Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar | UN | خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر |
Allocution de Son Altesse Royale Fahad bin Mahmoud Al Said, Vice-Premier Ministre chargé des affaires ministérielles de l'Oman | UN | خطاب صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس وزراء عمان. |
Son Altesse Royale Fahad bin Mahmoud Al Said, Vice-Premier Ministre chargé des affaires ministérielles de l'Oman, est escortée à la tribune. | UN | اصطحب صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس وزراء عمان، إلى المنصة. |
Son Altesse Royale Fahad bin Mahmoud Al Said, Vice-Premier Ministre chargé des affaires ministérielles de l'Oman, est escortée de la tribune. | UN | اصطحب صاحب السمو فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء في عُمان، من المنصة. |
Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance. | UN | وافتتح آل جور نائب رئيس الولايات المتحدة الجلسة. |
Le Conseil suprême souhaite la bienvenue au Président des Émirats arabes unis, S. A. le cheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan. | UN | ورحب المجلس الأعلى بحضرة صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة. |
Abréviations : SM : agent du Service mobile; Al : agent local; AN : administrateur recruté sur le plan national; VNU : Volontaire des Nations Unies. | UN | المختصرات : خ م: الخدمة الميدانية؛ ر م: الرتبة المحلية؛ م ف و: موظف وطني فني؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة. |
Abréviations : SGA = secrétaire général adjoint; SSG = sous-secrétaire général; SM = agent du Service mobile; AN = administrateur recruté sur le plan national; Al = agent local | UN | المختصرات: خ م: خدمة ميدانية، م ف و: موظف وطني من الفئة الفنية، ر م: رتبة محلية. |
SM : agent du Service mobile; AN : administrateur recruté sur le plan national; Al : agent local. | UN | المختصرات: خ م: خدمة ميدانية، م ف و: موظف وطني من الفئة الفنية، ر م: رتبة محلية. |
Abréviations : BO = budget ordinaire; FxB = fonds extrabudgétaires; Al = agent local; AN = administrateur recruté sur le plan national. | UN | المختصرات: م ع: الميزانية العادية؛ م خ م: الموارد الخارجة عن الميزانية؛ ر م: الرتبة المحلية؛ م و: موظف وطني. |
Abréviations : BO = budget ordinaire; FxB = fonds extrabudgétaires; G= agent des services généraux; 1eC =1re classe; Al = agent local. | UN | المختصرات: خ ع: الخدمات العامة؛ ر ر: الرتبة الرئيسية؛ ر أ: الرتب الأخرى؛ ر م: الرتبة المحلية. |
Abréviations : SGA : Secrétaire général adjoint; BO : budget ordinaire; G : services généraux; 1eC : 1re classe; AC : Autres classes; Al : agent local. | UN | المختصرات: خ ع، الخدمة العامة، ر ر، الرتبة الرئيسية، ر أ، الرتب الأخرى، ر م، الرتبة المحلية. |
Abréviations : G = agent des services généraux; Al = agent local; AC = Autres classes; SM = agent du Service mobile. | UN | المختصرات: خ ع: فئة الخدمات العامة؛ رم : الرتبة المحلية؛ رأ: الرتب الأخرى. |
C'est une invention d'Al Gore pour vendre des livres aux Californiens. | Open Subtitles | الاحتباس الحراري مجرد هراء اختلقه ال غور لبيع الكتاب لسكان كاليفورنيا. |
Très bien, il est 22h ; ça veut dire qu'Al est parti depuis longtemps. | Open Subtitles | حسناً, انها 11 مساءاً; هذا يعني أن أل قد ذهب. |
Al Qaeda a bombardé les tours jumelles, mais on n'a pas pu envoyer des troupes en Afghanistan assez vite. | Open Subtitles | تنظيم القاعدة قصفت أبراج التوأم لدينا، لم نتمكن من ارسال قوات إلى أفغانستان بالسرعة الكافية. |
Personne ne peut céder la Palestine au nom du peuple palestinien ou Al Qods Al Charif au nom des musulmans. | UN | ولا يمكن ﻷحد أن يتخلى عن فلسطين باسم الشعب الفلطيني أو عن القدس الشريف باسم المسلمين. |
PE : 1 SSG, 1 GSP, 1 Al | UN | الوظائف الحالية: وظيفة من رتبة أمين عام مساعد وواحدة من فئة الخدمات العامة، الرتبة الرئيسية وواحدة من الرتب المحلية |
Bonjour, Al. Qu'est ce qu'ils font là, ces types? | Open Subtitles | صباح الخير ياآل. ماذا يفعل هؤلاء هنا ؟ |
Et maintenant, vous voulez emmener Ed et Al. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى هذا أنتم تحاولوا الأن أن تأخذوا إد و إل إيضا |
Oui Capitaine, la réception a confirmé qu'un Al Aiden a pris la chambre 57 ce matin. | Open Subtitles | أجل المكتب الرئيسي أكد لي بأن علاء الدين دخل الغرفة 57 هذا الصباح |
Abréviations : BO = budget ordinaire, Al = agent local; SM = agent du Service mobile. | UN | م ع = ميزانية عادية. ر م = فئة الخدمات العامة بالرتبة المحلية. |
Salem Abdullah Al Jaber Al Sabah, Laïla Hamad | UN | سالم العبد الله الجابر الصباح ليلى حمد |