"al" - Translation from French to Arabic

    • آل
        
    • ر م
        
    • الرتبة المحلية
        
    • رم
        
    • ال
        
    • أل
        
    • تنظيم
        
    • القدس
        
    • الرتب المحلية
        
    • ياآل
        
    • إل
        
    • علاء
        
    • رتبة محلية
        
    • بالرتبة المحلية
        
    • العبد
        
    Allocution de Sa Majesté le Roi Hamad bin Issa Al Khalifa, Souverain du Royaume de Bahreïn UN كلمة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين
    S.E. Mme Razan Khalifa Al Mubarak, Secrétaire générale, Agence pour l'environnement, Abu Dhabi UN سعادة السيدة رزان خليفة آل مبارك، أمين عام وكالة البيئة، أبو ظبي
    Abréviations : GS (Al) = services généraux (agent local); BO = budget ordinaire; FxB = fonds extrabudgétaires; NA = Administrateur recruté sur le plan national. UN المختصرات: م ع: ميزانية عادية؛ م خ م: موارد خارجة عن الميزانية؛ ر م: رتبة محلية؛ م و: موظف وطني.
    Abréviations : SM : agent du Service mobile; Al : agent local; AN : administrateur recruté sur le plan national; VNU : Volontaire des Nations Unies. UN المختصرات: خ م: الخدمة الميدانية؛ ر م: الرتبة المحلية؛ م ف و: موظف وطني فني؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة.
    Abréviations : SGA = secrétaire général adjoint; G = agent des services généraux; 1e(C) = 1re classe; AC = Autres classes; Al = agent local. UN المختصرات: خ ع، خدمات عامة، ر ر، الرتبة الرئيسية، ر أ، الرتب الأخرى، ر م، الرتبة المحلية.
    Abréviations : BO = budget ordinaire ; FxB = fonds extrabudgétaires ; GS = agent des services généraux ; Al = agent local. UN المختصرات: خ ع: فئة الخدمات العامة؛ رأ: الرتب الأخرى؛ رر: الرتبة الرئيسية؛ رم: الرتبة المحلية؛ ف: الفئة الفنية.
    Allocution de Son Altesse le cheikh Abdulla Bin Khalifa Al Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar UN خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر
    Allocution de Son Altesse Royale Fahad bin Mahmoud Al Said, Vice-Premier Ministre chargé des affaires ministérielles de l'Oman UN خطاب صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس وزراء عمان.
    Son Altesse Royale Fahad bin Mahmoud Al Said, Vice-Premier Ministre chargé des affaires ministérielles de l'Oman, est escortée à la tribune. UN اصطحب صاحب السمو السيد فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس وزراء عمان، إلى المنصة.
    Son Altesse Royale Fahad bin Mahmoud Al Said, Vice-Premier Ministre chargé des affaires ministérielles de l'Oman, est escortée de la tribune. UN اصطحب صاحب السمو فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء في عُمان، من المنصة.
    Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance. UN وافتتح آل جور نائب رئيس الولايات المتحدة الجلسة.
    Le Conseil suprême souhaite la bienvenue au Président des Émirats arabes unis, S. A. le cheikh Khalifa Bin Zayed Al Nahyan. UN ورحب المجلس الأعلى بحضرة صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان، رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة.
    Abréviations : SM : agent du Service mobile; Al : agent local; AN : administrateur recruté sur le plan national; VNU : Volontaire des Nations Unies. UN المختصرات : خ م: الخدمة الميدانية؛ ر م: الرتبة المحلية؛ م ف و: موظف وطني فني؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة.
    Abréviations : SGA = secrétaire général adjoint; SSG = sous-secrétaire général; SM = agent du Service mobile; AN = administrateur recruté sur le plan national; Al = agent local UN المختصرات: خ م: خدمة ميدانية، م ف و: موظف وطني من الفئة الفنية، ر م: رتبة محلية.
    SM : agent du Service mobile; AN : administrateur recruté sur le plan national; Al : agent local. UN المختصرات: خ م: خدمة ميدانية، م ف و: موظف وطني من الفئة الفنية، ر م: رتبة محلية.
    Abréviations : BO = budget ordinaire; FxB = fonds extrabudgétaires; Al = agent local; AN = administrateur recruté sur le plan national. UN المختصرات: م ع: الميزانية العادية؛ م خ م: الموارد الخارجة عن الميزانية؛ ر م: الرتبة المحلية؛ م و: موظف وطني.
    Abréviations : BO = budget ordinaire; FxB = fonds extrabudgétaires; G= agent des services généraux; 1eC =1re classe; Al = agent local. UN المختصرات: خ ع: الخدمات العامة؛ ر ر: الرتبة الرئيسية؛ ر أ: الرتب الأخرى؛ ر م: الرتبة المحلية.
    Abréviations : SGA : Secrétaire général adjoint; BO : budget ordinaire; G : services généraux; 1eC : 1re classe; AC : Autres classes; Al : agent local. UN المختصرات: خ ع، الخدمة العامة، ر ر، الرتبة الرئيسية، ر أ، الرتب الأخرى، ر م، الرتبة المحلية.
    Abréviations : G = agent des services généraux; Al = agent local; AC = Autres classes; SM = agent du Service mobile. UN المختصرات: خ ع: فئة الخدمات العامة؛ رم : الرتبة المحلية؛ رأ: الرتب الأخرى.
    C'est une invention d'Al Gore pour vendre des livres aux Californiens. Open Subtitles الاحتباس الحراري مجرد هراء اختلقه ال غور لبيع الكتاب لسكان كاليفورنيا.
    Très bien, il est 22h ; ça veut dire qu'Al est parti depuis longtemps. Open Subtitles حسناً, انها 11 مساءاً; هذا يعني أن أل قد ذهب.
    Al Qaeda a bombardé les tours jumelles, mais on n'a pas pu envoyer des troupes en Afghanistan assez vite. Open Subtitles تنظيم القاعدة قصفت أبراج التوأم لدينا، لم نتمكن من ارسال قوات إلى أفغانستان بالسرعة الكافية.
    Personne ne peut céder la Palestine au nom du peuple palestinien ou Al Qods Al Charif au nom des musulmans. UN ولا يمكن ﻷحد أن يتخلى عن فلسطين باسم الشعب الفلطيني أو عن القدس الشريف باسم المسلمين.
    PE : 1 SSG, 1 GSP, 1 Al UN الوظائف الحالية: وظيفة من رتبة أمين عام مساعد وواحدة من فئة الخدمات العامة، الرتبة الرئيسية وواحدة من الرتب المحلية
    Bonjour, Al. Qu'est ce qu'ils font là, ces types? Open Subtitles صباح الخير ياآل. ماذا يفعل هؤلاء هنا ؟
    Et maintenant, vous voulez emmener Ed et Al. Open Subtitles وبالإضافة إلى هذا أنتم تحاولوا الأن أن تأخذوا إد و إل إيضا
    Oui Capitaine, la réception a confirmé qu'un Al Aiden a pris la chambre 57 ce matin. Open Subtitles أجل المكتب الرئيسي أكد لي بأن علاء الدين دخل الغرفة 57 هذا الصباح
    Abréviations : BO = budget ordinaire, Al = agent local; SM = agent du Service mobile. UN م ع = ميزانية عادية. ر م = فئة الخدمات العامة بالرتبة المحلية.
    Salem Abdullah Al Jaber Al Sabah, Laïla Hamad UN سالم العبد الله الجابر الصباح ليلى حمد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more