"content que" - Traduction Français en Arabe

    • سعيد أن
        
    • أنا سعيد
        
    • سعيد بأن
        
    • سعيد لأن
        
    • سعيد ان
        
    • سعيد لأنك
        
    • أنا مسرور
        
    • مسرور أن
        
    • انا سعيد
        
    • مسرورُ
        
    • سعيد أنه
        
    • سعيد بأنك
        
    • سعيد لأنه
        
    • فقط سعيد
        
    • أنا سعيدٌ
        
    Je suis content que cet endroit ne t'as pas changé en un connard élitiste. Open Subtitles حسناً، أنا سعيد أن ذلك المكان لم يحولكَ إلى متكبر لعين
    Je suis content que ce soit terminé. Content qu'on n'ait pas à les tuer. Open Subtitles إننى سعيد أن هذا قد انتهى سعيد اننا لم نقم بقتلهم
    Je suis content que tu aies laissé tomber ces superstitions idiotes sur les bonnes nouvelles. Open Subtitles أنا سعيد أنك تخليت عن جميع المعتقدات السخيفه بشان الاحتفال بالأخبار السعيده
    Je suis content que quelqu'un vous l'ait dit car c'est vrai. Open Subtitles إننى سعيد بأن أحدهم أخبرك بهذا ﻷن هذا حقيقي
    Il m'a dit de vous dire qu'il était content que votre vie soit pas anéantie. Open Subtitles طلب مني أن أخبرك أنه سعيد لأن الحياة لم تكسرك بعد
    Je suis content que tout le monde ait aimé la photo de la moto. Open Subtitles انا سعيد ان الجميع استمتع بصورة الدراجة النارية
    Je suis content que tu sois venu. Je pourrais avoir besoin de ton aide. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لأنك ظهرت يمكنني استخدام مساعدتك في هذا الشأن
    Je suis content que le choses vont bien pour toi chez le shériff. Open Subtitles أنا سعيد أن الأمور جيدة بالنسبة لك في قسم المأمور
    Mais je suis content que ce soit officiel. Open Subtitles كان بوسعي إخبارك ذلك، ولكني سعيد أن الأمر رسمي
    Je suis content que cette chose que vous a envoyé ici et pas le concierge. Open Subtitles أنا سعيد أن البوابة أرسلتك هنا ولم ترسل عامل نظافة
    Ça n'a pas d'importance. Je suis content que tu sois réveillé. Open Subtitles لا يهُم ذلك ، أنا سعيد بشأن إستيقاظك فحسب
    Je suis content que ça vous fasse rire. C'est merveilleux. Open Subtitles نعم, أنا سعيد لأستمتاعكم بهذا القدر هذا رائع
    Je suis content que Junior se soit engagé avec une femme aussi charmante que vous. Open Subtitles أنا سعيد بأن جونير قد قام بالاتزام الى مثل هذه السيده الجميله مثلكِ
    Je suis content que quelqu'un retire quelque chose de cette pièce. Open Subtitles أنا سعيد لأن شخصاً ما حصل على شيء من هذا العرض
    Je suis content que Janek vous ait invitée. Je crois qu'il a pitié de moi. Open Subtitles انا سعيد ان يانيك دعاكِ أظن انة يشفق علي
    Félicitations, content que t'aies trouvé ta voie et que tu aimes ce que tu fais. Open Subtitles تهاني، أنا سعيد لأنك وجدت شغفك حسنا، انظر وانك تحب ما تفعله
    Et tiens, au fait, je suis content que vous soyez là. Open Subtitles والآن بما أني أفكر بذلك، أنا مسرور بأنك هنا.
    Je suis content que nous ayons l'été entier, car nous avons beaucoup de chose à nous dire. Open Subtitles مسرور أن لدينا الصيف بأكمله لأن أمامنا الكثير لنتحدث فيه
    Je suis content que vous travaillez toujours ici tous les deux. Open Subtitles حسنا انا سعيد أنى أركما الاثنان مازلتم تعملان هنا
    Pasteur Damon, je suis si content que vous puissiez le faire. Open Subtitles القَسّ دامون، أَنا مسرورُ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَه.
    Si ça devait être quelqu'un, je suis content que ce soit toi. Open Subtitles لو كان لزاماً على أحد فعل هذا فأنا سعيد أنه أنتي
    Ils sont comme je les aime. content que tu ais appelé. Open Subtitles انا حقًا سعيد بأنك اتصلت الحانة تبدو مثل حديقة الحيوانات 232 00:
    Je suis juste content que ça la couvre plus cette fois. Open Subtitles أنا سعيد لأنه يُغطي جسدها أكثر هذه المرة
    Je suis vraiment content que tout soit redevenu comme avant. Open Subtitles انا فقط سعيد جدًا لعوده الامور كما كانت
    Je suis tellement content que vous soyez toujours en vie ! Open Subtitles يا رجل أنا سعيدٌ للغاية لكونكَ لا زلتَ حيّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus