2 postes d'assistant aux ressources humaines (Service mobile) | UN | وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية لمساعد للموارد البشرية |
Il sera ainsi possible de supprimer un poste d'assistant aux transports du Service mobile. | UN | ونتيجة لذلك، يمكن إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون النقل. |
Suppression de 1 poste d'assistant administratif et de 3 postes de fonctionnaire d'administration | UN | إلغاء وظيفة لمساعد إداري و 3 وظائف لموظفين إداريين |
Suppression de 3 postes d'assistant (facturation) et de 7 postes d'installateur | UN | إلغاء 3 وظائف لمساعدين مكلفين بإعداد الفواتير و 7 وظائف لعمال فنيين |
Transformation de 2 postes d'assistant du contrôle des mouvements de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفتين لمساعدين لمراقبة التحرّكات من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
Suppression de 1 poste d'assistant administratif inscrit au budget comme emploi de temporaire | UN | إلغاء وظيفة مساعد إداري المدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة |
Réaffectation de postes d'assistant aux services linguistiques à la Section des finances | UN | إعادة انتداب مساعدين لغويين إلى قسم المالية |
Transfert d'un poste d'assistant personnel et d'un poste d'assistant administratif du Bureau du Chef de cabinet | UN | نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان |
Transfert de 3 postes d'assistant chargé du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل 3 وظائف لمساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات |
Transfert de 6 postes d'assistant chargé du matériel appartenant aux contingents | UN | نقل 6 وظائف لمساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات |
1 poste d'assistant administratif recruté sur le plan international reclassé poste d'agent recruté sur le plan national | UN | وظيفة دولية واحدة لمساعد إداري معاد تصنيفها غلى وظيفة وطنية |
1 poste d'assistant carburants et combustibles recruté sur le plan international reclassé poste d'agent recruté sur le plan national | UN | وظيفة دولية واحدة لمساعد لشؤون الوقود معاد تصنيفها إلى وظيفة وطنية |
Les fonctions des postes d'assistant juridique (50 %) et de secrétaire (25 %) non encore pourvus sont actuellement prises en charge par le personnel temporaire. | UN | ويجري حالياً ملء المهام المسندة للوظائف الشاغرة لمساعد شؤون قانونية 0.5 و0.25 سكرتيرة بواسطة موظفين مؤقتين. |
Transformation de 2 postes d'assistant chargé de la logistique de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفتين لمساعدين لشؤون اللوجستيات من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
Transformation de 3 postes d'assistant des finances de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل ثلاث وظائف لمساعدين ماليين من وظائف خدمة ميدانية إلى وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
Transformation de 2 postes d'assistant chargé des ressources humaines de postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفتين لمساعدين للموارد البشرية من وظيفتي خدمة ميدانية إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
Suppression du poste temporaire d'assistant à la gestion du matériel et des biens à la Section du contrôle des mouvements | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة |
Transfert de 1 poste d'assistant administratif depuis la Section des affaires civiles | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية م ف و |
Réaffectation de postes d'assistant (finances) de la Division de la police | UN | إعادة انتداب مساعدين ماليين من شعبة الشرطة |
Le service d'assistant personnel, en particulier, aide les personnes lourdement handicapées à prendre part aux activités sociales. | UN | وتساعد خدمة المساعد الخاص، بوجه خاص، الأشخاص ذوي الإعاقة الشديدة على المشاركة في الأنشطة الاجتماعية. |
Création de 1 poste d'assistant administratif et de 1 poste d'assistant transports de la MANUSOM | UN | إنشاء وظيفة مساعد إداري ومساعد لشؤون النقل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال |
Les deux postes d'assistant informaticien sont actuellement pourvus. | UN | ووظيفتا المساعدين في مجال تكنولوجيا المعلومات مشغولتان حاليا. |
Postes d'assistant chargé de la gestion du matériel appartenant aux contingents | UN | وظائف لمساعدي شؤون المعدات المملوكة للوحدات |
Il devra faire fonction de catalogueur, de bibliographe et d'assistant de recherche et il aura besoin d'une certaine compétence technique en ce qui concerne l'Internet. | UN | وسيكون مطلوبا منه كمصنف وكاتب للمراجع وكذلك كمساعد في البحث وسوف يحتاج إلى بعض الخبرة في استخدام الشبكة العالمية. |
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce que l'Assemblée générale accepte la proposition visant à reclasser le poste d'assistant spécial au sein du Bureau du Représentant spécial adjoint. | UN | وليس للجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة للمساعد الخاص في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام. |
Le Bureau compterait 70 postes d'agent local supplémentaires par suite du redéploiement des postes d'assistant linguistique de la Division de l'administration. | UN | أما زيادة 70 وظيفة محلية فيعكس إعادة توزيع الوظائف بالنسبة للمساعدين اللغويين من شعبة الإدارة. |
Le titulaire du poste d'agent des services généraux fait également fonction d'assistant du réseau en matière d'information. | UN | ويعمل شاغل هذه الوظيفة من فئة الخدمات العامة مساعدا لمعلومات الشبكات. |
Transfert de 5 postes de mécanicien, de 1 poste d'assistant aux transports et de 2 postes d'assistant magasinier à la Section de la gestion du matériel | UN | نقل 5 فنيين للمركبات، ومساعد لشؤون النقل، ومساعدين للمخزن إلى قسم إدارة الممتلكات |
La suppression des postes de secrétaire et d'assistant personnel est conforme à la recommandation du CCQAB, qui avait estimé qu'il fallait tenir à l'étude le rapport entre le nombre de postes d'agent des services généraux et le nombre de postes d'administrateur. | UN | ويتمشى إلغاء وظيفتي السكرتير والمساعد الشخصي مع توصيات لجنة التنسيق الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بإبقاء نسبة وظائف الخدمات العامة الى الوظائف في الفئة الفنية قيد الاستعراض. |
Il est donc proposé de doter le Bureau de la communication et de l'information d'un poste supplémentaire d'assistant administratif (agent du Service mobile) au moyen de la réaffectation d'un poste d'agent du Service mobile de la Section des affaires civiles. | UN | لذا، اقتُرح تعزيز مكتب الاتصالات والإعلام بمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية، يتم توفيره بنقل وظيفة خدمة ميدانية واحدة من قسم الشؤون المدنية. |