"de la cinquième commission" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الخامسة
        
    • للجنة الخامسة
        
    • باللجنة الخامسة
        
    • اللجنة الثانية
        
    • واللجنة الخامسة
        
    Vice-Président de la Cinquième Commission de la trente-quatrième session de l'Assemblée générale UN 1979 نائب رئيس اللجنة الخامسة في الدورة الرابعة والثلاثين للجمعية العامة
    Vous voudrez peut-être faire distribuer la présente lettre comme document officiel de la Cinquième Commission. UN ولكم أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق اللجنة الخامسة.
    Le Rapporteur de la Cinquième Commission présente les rapports de la Commission sur les points 106, 107, 113, 119, 127 et 130 et 146 de l'ordre du jour. UN قدم مقرر اللجنة الخامسة تقارير اللجنة بشأن البنود ١٠٦ و ١٠٧ و ١١٣ و ١١٩ و ١٢٧ و ١٣٠ و ١٤٦ من جدول اﻷعمال.
    S'agissant des séances plénières, à ce jour, 29 résolutions ont été adoptées, dont six de la Cinquième Commission. UN وبالنسبة للجلسات العامة، تم إلى اﻵن اتخاذ ٩٢ قرارا، منها ستة قرارات وردت من اللجنة الخامسة.
    Il assure également le secrétariat de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du CPC. UN ويوفر المكتب أيضا خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق.
    Elle souligne que, tout au long des travaux sur le point 125, elle n'a fait que défendre les prérogatives de la Cinquième Commission. UN ويؤكد هذا الوفد أن كل ما فعله طوال فترة اﻷعمال الجارية على البند ١٢٥ هو الدفاع عن امتيازات اللجنة الخامسة.
    Nous avons ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة.
    la Première Commission par le Président de la Cinquième Commission UN من رئيس اللجنة الخامسة إلــى رئيس اللجنة اﻷولى
    L'extrême retard de leur publication a des répercussions qui portent atteinte à la crédibilité des travaux de la Cinquième Commission. UN وصرح بأن التأخير المفرط في نشر التقارير تترتب عليه آثار من شأنها أن تقوض مصداقية أعمال اللجنة الخامسة.
    Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées en Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. UN وإن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة تم اﻹعراب عنها في اللجنة. وهي تظهر في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    Aucune des décisions prises à ce jour n’a porté atteinte aux prérogatives de la Cinquième Commission. UN وذكر أنه لم تتخذ حتى اليوم أي قرارات تطعن في امتيازات اللجنة الخامسة.
    Toutes les questions liées au projet de code de conduite relèvent clairement de la compétence de la Cinquième Commission. UN وأضاف أن جميع المسائل المتعلقة بمدونة السلوك المقترحة تدخل مباشرة في نطاق اختصاص اللجنة الخامسة.
    Vous trouverez ci-joint, pour l’information de la Cinquième Commission lorsqu’elle examinera la question, les parties pertinentes du compte rendu analytique de la séance susvisée. UN وترفق بهذه الرسالة اﻷجزاء ذات الصلة من المحاضر الموجزة لتلك الجلسة لعلم اللجنة الخامسة في معرض نظرها في المسألة.
    Consultations officieuses sur l’évaluation des travaux de la Cinquième Commission UN مشاورات غير رسمية بشأن تقييم أعمال اللجنة الخامسة
    Exposé spécial du Secrétariat à l’intention des membres intéressés de la Cinquième Commission sur le système intégré de gestion UN تنظم اﻷمانة العامة عرضا خاصا عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين بالموضوع.
    Le Secrétaire pourrait communiquer à son homologue de la Troisième les vues exprimées par les membres de la Cinquième Commission. UN ولذلك يجوز ﻷمين اللجنة كذلك أن يبلغ أمين اللجنة الثالثة باﻵراء التي أبديت داخل اللجنة الخامسة.
    Vice-Coordonnateur du Groupe des experts africains de la Cinquième Commission. UN نائب منسق فريق الخبراء الأفارقة في اللجنة الخامسة
    L'Assemblée se prononcera sur ce projet de décision dès que le rapport de la Cinquième Commission sera prêt. UN وستبت الجمعية في مشروع المقرر الأول حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره في الميزانية البرنامجية.
    Deux éléments importants ont orienté les débats de la Cinquième Commission. UN وقال إن ثمـة عاملين مهمـين شكـلا مداولات اللجنة الخامسة.
    1979 Vice-Président de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à sa trente-quatrième session UN 1979 نائب رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين
    Il assure également le secrétariat de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du CPC. UN والمكتب مسؤول أيضا عن توفير خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق.
    Les propositions, qui renforceraient la responsabilisation et l'efficacité opérationnelle, pourraient aussi servir à améliorer les méthodes de travail de la Cinquième Commission. UN ويمكن استخدام المقترحات التي ستعزز المساءلة وتبسط الكفاءة التشغيلية، لتحسين أساليب العمل باللجنة الخامسة.
    Deuxième Commission par le Président de la Cinquième Commission UN رئيس اللجنة الخامسة إلى رئيس اللجنة الثانية
    Exposés sur le plan de financement standard présentés dans le cadre des délibérations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et de la Cinquième Commission UN إحاطتان بشأن نموذج التمويل الموحد قدمتا في سياق مداولات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام واللجنة الخامسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus