Vice-Président de la Cinquième Commission de la trente-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | 1979 نائب رئيس اللجنة الخامسة في الدورة الرابعة والثلاثين للجمعية العامة |
Vous voudrez peut-être faire distribuer la présente lettre comme document officiel de la Cinquième Commission. | UN | ولكم أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق اللجنة الخامسة. |
Le Rapporteur de la Cinquième Commission présente les rapports de la Commission sur les points 106, 107, 113, 119, 127 et 130 et 146 de l'ordre du jour. | UN | قدم مقرر اللجنة الخامسة تقارير اللجنة بشأن البنود ١٠٦ و ١٠٧ و ١١٣ و ١١٩ و ١٢٧ و ١٣٠ و ١٤٦ من جدول اﻷعمال. |
S'agissant des séances plénières, à ce jour, 29 résolutions ont été adoptées, dont six de la Cinquième Commission. | UN | وبالنسبة للجلسات العامة، تم إلى اﻵن اتخاذ ٩٢ قرارا، منها ستة قرارات وردت من اللجنة الخامسة. |
Il assure également le secrétariat de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du CPC. | UN | ويوفر المكتب أيضا خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق. |
Elle souligne que, tout au long des travaux sur le point 125, elle n'a fait que défendre les prérogatives de la Cinquième Commission. | UN | ويؤكد هذا الوفد أن كل ما فعله طوال فترة اﻷعمال الجارية على البند ١٢٥ هو الدفاع عن امتيازات اللجنة الخامسة. |
Nous avons ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة. |
la Première Commission par le Président de la Cinquième Commission | UN | من رئيس اللجنة الخامسة إلــى رئيس اللجنة اﻷولى |
L'extrême retard de leur publication a des répercussions qui portent atteinte à la crédibilité des travaux de la Cinquième Commission. | UN | وصرح بأن التأخير المفرط في نشر التقارير تترتب عليه آثار من شأنها أن تقوض مصداقية أعمال اللجنة الخامسة. |
Les positions des délégations concernant les recommandations de la Cinquième Commission ont été clairement exposées en Commission et sont consignées dans les documents officiels pertinents. | UN | وإن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة تم اﻹعراب عنها في اللجنة. وهي تظهر في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Aucune des décisions prises à ce jour n’a porté atteinte aux prérogatives de la Cinquième Commission. | UN | وذكر أنه لم تتخذ حتى اليوم أي قرارات تطعن في امتيازات اللجنة الخامسة. |
Toutes les questions liées au projet de code de conduite relèvent clairement de la compétence de la Cinquième Commission. | UN | وأضاف أن جميع المسائل المتعلقة بمدونة السلوك المقترحة تدخل مباشرة في نطاق اختصاص اللجنة الخامسة. |
Vous trouverez ci-joint, pour l’information de la Cinquième Commission lorsqu’elle examinera la question, les parties pertinentes du compte rendu analytique de la séance susvisée. | UN | وترفق بهذه الرسالة اﻷجزاء ذات الصلة من المحاضر الموجزة لتلك الجلسة لعلم اللجنة الخامسة في معرض نظرها في المسألة. |
Consultations officieuses sur l’évaluation des travaux de la Cinquième Commission | UN | مشاورات غير رسمية بشأن تقييم أعمال اللجنة الخامسة |
Exposé spécial du Secrétariat à l’intention des membres intéressés de la Cinquième Commission sur le système intégré de gestion | UN | تنظم اﻷمانة العامة عرضا خاصا عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين بالموضوع. |
Le Secrétaire pourrait communiquer à son homologue de la Troisième les vues exprimées par les membres de la Cinquième Commission. | UN | ولذلك يجوز ﻷمين اللجنة كذلك أن يبلغ أمين اللجنة الثالثة باﻵراء التي أبديت داخل اللجنة الخامسة. |
Vice-Coordonnateur du Groupe des experts africains de la Cinquième Commission. | UN | نائب منسق فريق الخبراء الأفارقة في اللجنة الخامسة |
L'Assemblée se prononcera sur ce projet de décision dès que le rapport de la Cinquième Commission sera prêt. | UN | وستبت الجمعية في مشروع المقرر الأول حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره في الميزانية البرنامجية. |
Deux éléments importants ont orienté les débats de la Cinquième Commission. | UN | وقال إن ثمـة عاملين مهمـين شكـلا مداولات اللجنة الخامسة. |
1979 Vice-Président de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à sa trente-quatrième session | UN | 1979 نائب رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والثلاثين |
Il assure également le secrétariat de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du CPC. | UN | والمكتب مسؤول أيضا عن توفير خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق. |
Les propositions, qui renforceraient la responsabilisation et l'efficacité opérationnelle, pourraient aussi servir à améliorer les méthodes de travail de la Cinquième Commission. | UN | ويمكن استخدام المقترحات التي ستعزز المساءلة وتبسط الكفاءة التشغيلية، لتحسين أساليب العمل باللجنة الخامسة. |
Deuxième Commission par le Président de la Cinquième Commission | UN | رئيس اللجنة الخامسة إلى رئيس اللجنة الثانية |
Exposés sur le plan de financement standard présentés dans le cadre des délibérations du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et de la Cinquième Commission | UN | إحاطتان بشأن نموذج التمويل الموحد قدمتا في سياق مداولات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام واللجنة الخامسة |