"de la deuxième session" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الثانية
        
    • للدورة الثانية
        
    • دورتها الثانية
        
    • دورته الثانية
        
    • الجلسة الثانية
        
    • والدورة الثانية
        
    • الاجتماع الثاني
        
    • المتعلقة بالدورة الثانية
        
    • لدورته الثانية
        
    • لدورتها الثانية
        
    • للاجتماع الثاني
        
    • المقترحان للدورة
        
    • للدورة الموضوعية الثانية
        
    • الثانية لمؤتمر الأطراف
        
    • الدورة العادية الثانية لعام
        
    Le secrétariat de la Conférence présentera ses recommandations au Comité préparatoire deux semaines avant le début de la deuxième session du Comité. UN ويُطلب أيضاً إلى أمانة المؤتمر أن تقدم توصياتها إلى اللجنة التحضيرية قبل أسبوعين من بدء الدورة الثانية للجنة.
    Quatrième partie de la deuxième session de l'ADP UN الجزء الرابع من الدورة الثانية لفريق منهاج ديربان
    L'ordre du jour de la deuxième session se lisait comme suit : UN وبناء على ذلك، كان جدول أعمال الدورة الثانية على النحو التالي:
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE de la deuxième session DU GROUPE UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي
    G. Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Commission 24 UN زاي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة
    Consultations informelles sur l'organisation de la deuxième session du Comité préparatoire intergouvernemental UN مشاورات غير رسمية حول تنظيم الدورة الثانية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Réponses aux recommandations adressées aux États dans le rapport de la deuxième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN ردود على التوصيات المقدمة إلى الحكومات والواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن الدورة الثانية
    La qualité des débats de la deuxième session du Comité préparatoire, qui s'est tenue le mois dernier, est encourageante. UN ومما أثلج صدورنا نوعية المناقشات التي جرت في الدورة الثانية للجنة التحضيرية التي عقدت في الشهر الماضي.
    A. Recommandation générale concernant la date de la deuxième session du Comité 1 1 UN ألف توصية عامة بشأن موعد الدورة الثانية للجنة الموارد الطبيعية
    Rapport du Comité des ressources naturelles sur sa première session et ordre du jour provisoire et documentation de la deuxième session du Comité UN تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثانية للجنة
    Dates de la deuxième session de la Commission du développement durable UN مواعيد الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    L'ordre du jour de la deuxième session, tel qu'adopté, était le suivant : UN وفيما يلي جدول أعمال الدورة الثانية بالصيغة التي أقر بها:
    Selon le rapport du Président du Groupe de travail chargé de cette question, un «rolling text» doit être préparé au cours de la deuxième session de la Conférence. UN ووفقا لتقرير رئيس الفريق العامل المعني سيجري اعداد نص أثناء الدورة الثانية للمؤتمر.
    Les gouvernements ont fait parvenir au Secrétariat un certain nombre d'observations qui seront diffusées lors de la deuxième session du Comité préparatoire. UN وقد تلقت اﻷمانة العامة عددا من الملاحظات واﻵراء من الحكومات وستقوم بتوفيرها في الدورة الثانية للجنة.
    On espère les faire paraître sous la rubrique " Libres opinions " des principaux médias internationaux au moment de la deuxième session du Comité préparatoire. UN ويؤمل أن تعرض تلك المقالات في وسائط اﻹعلام الدولية الكبرى في وقت قريب من الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    Ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Commission UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة
    Q. Ordre du jour provisoire de la deuxième session du Comité 19 16 UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة الموارد الطبيعية ووثائقها
    Elle était saisie d'un document officieux du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la deuxième session. UN وكان أمامها ورقة غير رسمية من اﻷمانة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية.
    Ordre du jour provisoire de la deuxième session du Comité préparatoire UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية
    Le rapport sur les travaux de la deuxième session du Comité préparatoire intergouvernemental sera soumis à la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, qui se tiendra à Istanbul du 9 au 13 mai 2011. UN سيقدم إلى المؤتمر تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية عن دورتها الثانية وكذلك تقريرها عن دورتها الأولى.
    Suivant ces deux critères, le Président de la deuxième session de la Conférence des Parties recommandera que le chef de la délégation japonaise soit élu Président de la troisième session. UN فبناء على هذين المعيارين، سيدعو رئيس مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية إلى انتخاب رئيس وفد اليابان رئيساً للدورة.
    Cela contribuerait à faire en sorte que la population civile ait confiance dans le secteur de la sécurité, point qui a également été relevé lors de la deuxième session dans le cas d'Haïti. UN وسيساعد ذلك في ضمان ثقة السكان المدنيين في قطاع الأمن، وهي نقطة جرى التشديد عليها أيضا في الجلسة الثانية في سياق هايتي.
    Une décision quant au lieu de la douzième session de la Conférence des Parties et de la deuxième session de la COP/MOP doit être adoptée à la onzième session de la Conférence des Parties. UN ويتعين اتخاذ مقرر بشأن مكان انعقاد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال انعقاد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    La combinaison optimale serait déterminée lors de la deuxième session de la Conférence, après que les premiers examens auront été effectués. UN وينبغي أن يتحدد الجمع اﻷمثل بين الطريقتين من جانب الاجتماع الثاني لمؤتمر اﻷطراف بعد إتمام الاستعراضات اﻷولى.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la deuxième session UN جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق المتعلقة بالدورة الثانية للجنة
    Un projet d'ordre du jour provisoire de la deuxième session du Groupe de travail spécial lui sera présenté aux fins d'examen. UN سيقدم الى الفريق العامل المخصص مشروع جدول أعمال مؤقت لدورته الثانية كي ينظر فيه.
    b) Approuve l'ordre du jour provisoire de la deuxième session dont le texte est reproduit ci-après : UN )ب( يعتمد جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية الوارد أدناه.
    Projet d'ordre du jour de la deuxième session du Comité (Genève, 9-11 septembre 2003) UN جدول الأعمال المقترح للاجتماع الثاني للجنة، جنيف، 9-11 أيلول/سبتمبر 2003
    Projet de calendrier et d’organisation des travaux de la deuxième session ordinaire de 1999 du Conseil d’administration, 7-10 septembre* UN الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحان للدورة السنوية لعام ٩٩٩١ للمجلس التنفيذي ٧-٠١ حزيران/يونيه* الثلاثاء، صباحا
    iv) Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la deuxième session de fond du Comité préparatoire; UN `4 ' جدول الأعمال المؤقت والترتيبات التنظيمية للدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية؛
    Il exercera également les fonctions de président de la deuxième session de la COP/MOP. UN وسيكون أيضاً رئيس الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    :: Adoption du rapport sur les travaux de la deuxième session ordinaire de 2013 UN :: اعتماد تقرير الدورة العادية الثانية لعام 2012

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus