"de la quinzième" - Traduction Français en Arabe

    • الخامس عشر
        
    • الخامسة عشرة
        
    • للدورتين
        
    • من الاجتماع الخامس
        
    Ordre du jour provisoire de la quinzième Réunion des HONLEA, Afrique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الخامس عشر لهونليا، أفريقيا
    Date et lieu de la quinzième réunion de la Conférence UN موعد الاجتماع الخامس عشر للمؤتمر ومكان انعقاده
    Cet accord doit s'appuyer sur l'Accord de Copenhague et sur les progrès accomplis au sein des deux Groupes de travail de la quinzième Conférence. UN كما ينبغي لها أن تستفيد من اتفاق كوبنهاغن ومن التقدم المحرز في الفريقين العاملين في المؤتمر الخامس عشر.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la quinzième session UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة
    Paragraphes pertinents du document final de la quinzième Conférence ministérielle UN الفقرات ذات الصلة بالموضوع من الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة عدم الانحياز
    Plus de 160 enfants de 44 pays ont participé au Forum des enfants sur le climat organisé en préparation de la quinzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN وشارك أكثر من 160 طفلا من 44 دولة في منتدى الأطفال بشأن المناخ الذي عقد في سياق الأعمال التحضيرية للمؤتمر الخامس عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Lors de la quinzième réunion, les présidents choisiront le sujet de la deuxième réunion intercomités et décideront si cette réunion sera publique ou privée. UN وسوف يقرر موضوع الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان وسريته أو علانيته في الاجتماع الخامس عشر لرؤساء الهيئات.
    Travaux de la quinzième réunion du Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration UN أعمال فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالـَي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر
    III. Travaux de la quinzième réunion du Groupe d'experts UN ثالثا - أعمال فريـــق الخبــراء في اجتماعه الخامس عشر
    Lieu de la réunion de la quinzième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique UN مكان انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    3. La réunion a été ouverte le 23 juin 2004 par M. Doek, Président de la quinzième réunion des présidents. UN 3 - وافتتح الاجتماع السيد دويك، رئيس الاجتماع الخامس عشر لرؤساء الهيئات، في 23 حزيران/يونيه 2004.
    Communiqué de la quinzième réunion du Conseil de paix et de sécurité UN البلاغ الصادر عن الاجتماع الخامس عشر لمجلس السلام والأمن
    II. Application des décisions de la quinzième Réunion des Parties UN ثانياً - تنفيذ مقررات الاجتماع الخامس عشر للأطراف
    Suite donnée aux décisions de la quinzième Réunion et de la première Réunion extraordinaire des Parties au Protocole de Montréal UN الإجراءات المتخذة بشأن مقررات الاجتماع الخامس عشر والاجتماع الاستثنائي الأول لأطراف بروتوكول مونتريال
    B. Déclaration du Président de la quinzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN باء - بيان رئيس الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Il serait utile, à des fins de planification, qu'ils arrêtent le lieu de la quinzième Réunion. UN ولأغراض التخطيط، سيكون من المفيد تحديد مكان انعقاد الاجتماع الخامس عشر.
    Point 6. Organisation de la quinzième Réunion des HONLEA, Afrique UN البند 6- تنظيم الاجتماع الخامس عشر لهونليا، أفريقيا
    Ordre du jour provisoire et documentation de la quinzième session UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة
    Note relative au déroulement de la deuxième partie de la quinzième session. Note du Président UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الخامسة عشرة. مذكرة من الرئيس
    Date et lieu de la quinzième session de la Conférence générale UN موعد انعقاد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة ومكان انعقادها
    Sur la base des avis reçus des Parties sur cette question et des conclusions adoptées à ce sujet à la trentième session du SBI, on établira ensuite les ordres du jour provisoires de la quinzième session de la COP et de la cinquième session de la CMP. UN وسيُصار إلى استكمال جدولي الأعمال المؤقتين للدورتين المذكورتين على أساس المشورة التي سيقدمها الأطراف بهذا الشأن والاستنتاجات ذات الصلة التي ستنبثق عن الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Une déclaration d'engagement parlementaire a été adoptée lors de la table ronde internationale de parlementaires qui a eu lieu dans le cadre de la réunion de haut niveau de la quinzième session de la Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à Copenhague. UN واعتُـمد الإعلان المتعلق بالتزام البرلمانيين في اجتماع المائدة المستديرة الدولي للبرلمانيين في الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الخامس عشر الذي عقده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في كوبنهاغن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus