J'ai besoin de vous pour être forts maintenant, pendant cette transition. | Open Subtitles | أحتاج منكم أن تكونوا أقوياء الآن في هذا الانتقال. |
J'ai besoin de voir une transcription de la déposition de Jessica. | Open Subtitles | أحتاج بأن أرى النسخة الأصلية من جلسة شهادة جيسيكا |
J'ai besoin de parler à votre meilleur agent qui représente vos plus grandes stars. | Open Subtitles | أحتاج للتحدث مع أفضل وكيل لديك والذي يقدم أكبر النجوم لديكم |
- Ce truc est une horreur. - J'ai besoin de vin. | Open Subtitles | هذا الشيئ اللعين أنا بحاجة الى مزيد من النبيذ |
Non, reste chez toi. J'ai besoin de savoir où te trouver. | Open Subtitles | لا, فقط ابقى بالمنزل انا احتاج لمعرفة مكان وجودك |
J'ai besoin de me dégourdir les jambes, et d'un café. | Open Subtitles | أريد أن أمدد ساقى و أتناول بعض القهــوة. |
J'ai besoin de plasma, de globules rouges et de plaquettes. | Open Subtitles | أحتاج بلازما طازجة، خلايا حمراء مكدسة، وصفائح دموية. |
J'ai besoin de mon ancienne vie, Francis, la vraie vie. | Open Subtitles | أحتاج أعادة الحياة , فرانسيس , الحياة الحقيقية |
J'ai besoin de ta bénédiction pour faire quelque chose qu'un homme blanc n'est pas censé faire. | Open Subtitles | أحتاج لمباركتك، كي أقوم بشيءٍ . لا يُفترض برجلٍ أبيض أن يقوم بِه |
J'ai besoin de patins, d'une moustache et peut-être d'une cape. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الشوارب ، وزلاجات وربما قبعة. |
Ouais, J'ai besoin de quelque chose d'un peu plus efficace. | Open Subtitles | أجل, حسناً, أحتاج الى شيء أكثر أهتماماً بواجبه |
Med Bot, J'ai besoin de potassium de trimanganate et de glycérol. | Open Subtitles | ميد بوت , أحتاج بوتاسيوم و منغمات و جليسرين |
On dirait une épidémie. J'ai besoin de 4 personnes ici... | Open Subtitles | يبدو إنّه تفشي وبائي هيّا أحتاج إليكم هنا |
Si vous ne comptez pas faire quoi que ce soit, J'ai besoin de réfléchir afin de trouver quoi faire, mais je ne peux pas le faire ici ! | Open Subtitles | أنظر, أنّ لم تقم بفعل شيء حيال هذا أحتاج لتفكير في الأمر حتى يمكنني فعل شيء حياله لكن لا يمكنني فعله هنا |
Et en tant qu'amie, J'ai besoin de savoir une chose. | Open Subtitles | و كصديقة لكِ، أنا بحاجة لمعرفة شيء واحد. |
Tu sais quoi, J'ai besoin de faire un arrêt. Quartiers Chics | Open Subtitles | أتعلم أمراً، أنا بحاجة للتوقف إتجه ناحية وسط المدينة. |
J'ai besoin de ton pardon et que tu m'acceptes, mes défauts et le reste. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى مغفرتك و أن تتقبليني أنا و كل عيوبي |
J'ai besoin de trois exemplaires agrafés pour la réunion, merci. | Open Subtitles | احتاج ثلاث نسخ مُحزّمة ومرتبة للاجتماع، من فضلكِ |
J'ai besoin de cette vente... monsieur, s'il vous plaît essayez de comprendre... Les lumières monsieur ! | Open Subtitles | احتاج لهذا البيع, يا سيدي, من فضلك حاول أن تفهمني, المصابيح يا سيدي |
Qui est-ce ? Excusez-moi, J'ai besoin de voir votre carte. | Open Subtitles | فعلنا ذلك، المعذرة، أريد أن أرى بطاقة هويتك. |
Beaucoup, à vrai dire. Et c'est un sujet délicat, donc J'ai besoin de ton attention et... | Open Subtitles | في الحقيقة هناك أشياء كثيرة وهو موضوع حساس، لذا أريدك أن تركز معي |
J'ai besoin de plus pour l'immense pouvoir nécessaire à la Grange. | Open Subtitles | انا بحاجة الى المزيد لتغذية الحظيرة بالطاقة الضخمة اللازمة |
J'ai besoin de savoir que si quelque chose m'arrive, tu divulgueras les documents sur B613. | Open Subtitles | اريد ان أعرف ان حدث شي لي, انك ستطلق ملفا ب 613. |
J'ai besoin de ces deux semaines que tu m'as proposées. | Open Subtitles | .أحتاجُ تلك الأسبوعين التي طلبتيها مني من قبل |
J'ai besoin de regarder la façon dont je définis mes amis. | Open Subtitles | أنا بحاجه للنظر في الطريقة التي أختار بها أصدقائي |
Après ce mouvement, J'ai besoin de respirer un peu pour enchaîner. | Open Subtitles | وبعد ذلك، سأحتاج إلى نفس قصير لأكون مستعدة، موافق؟ |
J'ai besoin de cette femme, et J'ai besoin de l'échantillon. | Open Subtitles | ,أعني، أحتاج لتلك الإمرأة .وأحتاج أيضاً العينة الأصلية |
J'ai besoin de cadenas, tous ceux que vous avez, et ce qu'il faut pour se barricader. | Open Subtitles | أجل، أريد بعض الأقفال كل الأقفال التي لديكم وأي شئ آخر يصلح للتحصن |
J'ai besoin de toi ici, mais pas si tu n'as pas besoin d'être ici. | Open Subtitles | أنا أحتاجك هنا ولكن ليس إن لم تكوني محتاجة لبقائك هنا |
Papa, J'ai besoin de ton aide. La ligne est-elle sécurisée ? | Open Subtitles | أبي أنا في حاجة لعونك، هل هذا الخط مؤمن؟ |
D'autres hommes arrivent, fais la garde, J'ai besoin de me concentrer. | Open Subtitles | رجال آخرين تصل، لا الرعاية، ولست بحاجة إلى التركيز. |