Je travaille le reste de l'après-midi, et ce soir, il y a cette soirée à laquelle je dois assister. | Open Subtitles | أنا أعمل بقية فترة ما بعد الظهر وبعدها، الليله والحدث الذي يجب أن اكون به |
Je travaille pour le FBI. Je suis habitué à me faufiler derrière les gens. | Open Subtitles | أنا أعمل مع المباحث الفيدرالية، ومُعتاد على التسلل خلسة على الناس. |
Oui, presque cinq ans. - Je travaille pour payer mes études. | Open Subtitles | أجل، منذ خمس سنوات أنا أعمل لأدفع تكاليف دراستي |
Je travaille pour ce gars génial qui croit en moi et le même gars qui croit en toi aussi. | Open Subtitles | انا اعمل عند هذا الشخص الذي يثق بي وهو الشخص نفسه الذي يثق بك ايضاً |
Je travaille vite et donc je veux une équipe qui peut protéger les brevets aussi vite que j'en aurais besoin. | Open Subtitles | إنظر ، أنا أعمل بشكل شــريع ، لــذا أريد فريقاً يمكنه حماية برائات الإختراع بأسرع مايمكنهم. |
Eh bien, c'était plutôt que Je travaille pour une organisation secrète | Open Subtitles | حسناً، في واقع الأمر أنا أعمل لصالح منظمة سرية |
Je travaille comme contractuel indépendant pour la NSA, et je voudrais dénoncer des actes répréhensibles au sein de l'agence. | Open Subtitles | أنا أعمل كمتعهد مستقل في وكالة الأمن القومي وأريد أن أبلّغ عن فساد داخل المؤسسة |
Ce n'est pas un rêve. Je travaille au centre commercial. | Open Subtitles | إنه ليس حلمًا أنا أعمل في المركز التجاري |
Je ne travaille pas pour vous, Je travaille pour Sherlock. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لحسابك أنا أعمل لحساب شارلوك |
Je me demandais si tu voudrais bien écouter une nouvelle chanson sur laquelle Je travaille. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كنت أرغب في سماع أغنية جديدة أنا أعمل. |
Ecoutez, Je travaille toute la journée, dnc c'était la première fois que j'en entendais parler. | Open Subtitles | أنا أعمل طوال اليوم، لذا كانت تلك أول مرة أسمع فيها بالأمر. |
rience. Je travaille dans une conserverie et j'? tripe les poissons avec un couteau. | Open Subtitles | أنا أعمل في مصنع تعليب ولدّي سكين خاص لتقطيع وتنظيف السمك. |
Je travaille ici, c'est un peu comme si tu me suivais, si tu réfléchis. | Open Subtitles | أنا أعمل هنا، لذلك يبدو بأنك من يلحقني إذا فكرت بالأمر |
Je travaille sur une scène de crime, mais je ne le fais pas correctement. | Open Subtitles | أنا أعمل في مسرح جريمة لكني أدير عملي فيه بطريقة خاطئة |
Je travaille et travaille, et mes enfants me manquent, et je ne me reconnais plus. | Open Subtitles | , انا اعمل كثيراً و افتقد ابنائي و أنا لم اعد منظمة |
Je travaille pour avoir ses sites sur le réseau social. | Open Subtitles | انا اعمل على ايجاد اسمها على المواقع الاجتماعية |
Ça fait déjà trois ans que Je travaille à mi-temps. | Open Subtitles | لقد عملت بوظيفة جزئية ولدي خبرة ثلاث سنوات |
Je travaille pour une société qui veut lui éviter des problèmes. | Open Subtitles | أنا اعمل لشركة مهتمة في أن تبعده عن المشاكل |
Je travaille dessus; j'ai juste besoin d'un peu de temps pour avoir sa confiance en premier. | Open Subtitles | حتى نبعد الشرطة الفيدرالية عنا إنني أعمل على الأمر لكنني أحتاج إلى بعض الوقت لكسب ثقته أولاً |
Je travaille sur un exposé sur Zane depuis qu'il a abandonné le film "Safe Word" | Open Subtitles | كنت أعمل على قطعة له منذ أن تخلى عن الفيلم لأجل المسرحية |
Bébé, Je travaille ici, ne ramène pas tout à toi. | Open Subtitles | الطفل الرضيع، أَعْملُ هنا، لا يَعْبثُ حول عليك. |
Je travaille avec ou pour des personnes, jamais "sous" elles. | Open Subtitles | انا أعمل مع الناس, وللناس, ولست أعمل لديهم |
Je travaille un an avec elle, cinq ans comme directrice créative et bonjour, Katy. | Open Subtitles | سأعمل معها لسنه خمس سنوات ك المخرج وبعدها مرحبا, كيتي. |
Je travaille avec les fédéraux. Ma carrière aurait été terminée. | Open Subtitles | إنّي أعمل لحساب المباحث الفيدراليّة، مسيرتي المهنيّة ستنتهي. |
Je travaille dur pour rester hors de vue des gens. | Open Subtitles | فأنا أعمل جاهدا لأبقى بعيدا عن أعين الناس. |
Je travaille tous les jours. Je suis des cours de propédeutique. | Open Subtitles | فيونا أنا طالبة متفوقة وأعمل سبعة أيام في الأسبوع |
Le village est ouvert pour Thanksgiving, et Je travaille pour le Festival des Moissons. | Open Subtitles | قرية التراث مفتوحة يوم عيد الشكر وأنا أعمل على وليمة الحصاد |
- Je rentre, Je travaille tôt. | Open Subtitles | يجب ان اذهب إلى السرير لدي عمل في الصباح |
Depuis, Je travaille pour toi, pour le Mossad, contre l'Iran. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، كنتُ أعمل لصالحك للموساد ضد إيران |