Je suis descendu avec Kay et on a cherché dans toute cette zone avant que le requin nous attaque. | Open Subtitles | كاي وأنا هَبطنا في الغواصةِ و فتّشنَا بكُلّ هذه المنطقة قَبْلَ أَنْ تضَربنا أسماكَ القرش |
M. Kay Rala Xanana Gusmão, Président de la République démocratique du Timor-Leste est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد كاي رالا خانانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية من قاعة الجمعية العامة |
Le sénateur Kay Patterson occupe actuellement ce poste, qu'elle cumule avec celui de Ministre de la famille et des services communautaires. | UN | وتشغل هذا المنصب حاليا عضوة مجلس الشيوخ كاي باترسون، التي تشغل أيضاً منصب وزيرة الخدمات الأسرية والمجتمعية. |
Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de M. Kay, par visioconférence depuis Mogadishu. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد كاي عن طريق التداول بالفيديو من مقديشو. |
Ou tu es tellement con... que tu préfères rester le dernier à avoir vu Kay Connell en vie ? | Open Subtitles | أم أنك غبى جدا وسوف تترك نفسك على أنك آخر شخص رأيت كاى كونيل حيه؟ |
Ce corps législatif provisoire est devenu par la suite le Conseil national, sous la présidence de l'ancien chef de la résistance, Kay Rala Xanana Gusmão. | UN | وهذه الهيئة التشريعية المؤقتة تحوَّلت فيما بعد لتصبح المجلس الوطني برئاسة زعيم المقاومة سابقاً كاي رالا زانانا غوسماو. |
D'habitude, il s'inquiétait du mûrier de Kay qui empiétait sur sa clôture, et tout à coup, il utilise des termes de mineurs. | Open Subtitles | عادة ما تشعر بالقلق فقط حول شجرة التوت كاي يميل على الجزء الخلفي من سياجه، ولكن الآن هو إسقاط مصطلحات التعدين. |
Il y a quand même une chose que m'a dite Kay hier soir. | Open Subtitles | عبر البحيره. كان هناك شيء قال لي كاي الليلة الماضية. |
Bienvenue, M. Henry. Je suis Kay, Votre nouvelle productrice. | Open Subtitles | أهلا بعودتك سيد هنري أنا كاي منتجك التنفيذي الجديد |
Donc Kay, où que tu sois, ramène ta grosse tête ici ! | Open Subtitles | إذن كاي ، ما قولك يا صاحبة الرأس الكبيرة أينما كنت |
Apres notre quart, Lee et moi rentrions a la maison retrouver Kay. | Open Subtitles | بعد جولة من العمل كنا نذهب انا ولي للمنزل لنجد كاي |
Lee s'est retrouvé avec Kay, ou peut-etre était-ce le contraire. | Open Subtitles | ولي حصل على كاي أو ربما بطريقة أخرى |
Comme Kay Howard, des Évasions. | Open Subtitles | مثل كاي هاوارد، الآن على الفرقةِ القصيرةِ. |
Kay a fait une embardée, et il m'a frappé avec son arme. | Open Subtitles | مالَ كاي السيارة حادّة، وهو ضَربَني ببندقيتِه. |
Il devrait y avoir des éclaboussures de la blessure de Kay. | Open Subtitles | هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بَعْض رشّة مِنْ طلقةِ رئيسِ كاي. |
Kay Coleman n'essayait pas de tomber enceinte. | Open Subtitles | كاي كولمان ما كَانتْ تُحاولُ أَنْ تُصبحَ حبلى. |
On a trouvé des chèques annulés du compte de Freddy pour Kay. | Open Subtitles | وَجدنَا عملياتَ مراقبة ملغيةَ مِنْ حساب فريدي الشخصي مكتوب بإسم كاي. |
Vous êtes sensés chercher le tueur de Kay. | Open Subtitles | أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ يَحْصلُ على قاتلِ كاي. |
Il dit qu'il était avec Tanya quand Kay s'est faite tuer. | Open Subtitles | إنه يقول أنه كان مع تانيا عندما قتلت كاى |
Il t'a fallu 10 minutes pour battre Kay Connell à mort. | Open Subtitles | لقد إستغرق الأمر 1 دقائق لضرب كاى حتى الموت |
Nous poursuivons notre entretien avec Jon Forster, reconnu coupable du meurtre de Joanie Kay, il y a neuf ans, suite au témoignage de sa sœur jumelle, Janie Kay. | Open Subtitles | سنكمل لقائنا مع جاك فورستر المدان بجريمة قتل جوني كيس منذ 9 سنوات بناء عى شهادة شاهد عيان أختها التوأم جيني كيتس |
Il n'y a pas de preuve que j'ai tué Kay. Tu t'en convaincs parce que tu sais ce que j'ai vu sur cette plage. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على قتلى لكاي أنت تعرف لأنى أخبرتك |
Kay ? | Open Subtitles | كاتى ؟ |
(Signé) S. E. M. Kay Rala Xanana Gusmão | UN | الدكتور تاكسين شيناوانرا السيد كي رالا كسانانا غوسماو |