Hey, vous ne savez pas comment les choses peuvent être bonnes. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف يُمكن أن تكون الأمور جيّدة |
Je suppose que vous ne savez pas non plus que les cochons nains ne sont plus à la mode depuis 2005. | Open Subtitles | لا حسنا, افترض ايضا انك لا تعرف ان الخنازير ذات البطن الكبيرة اصبحت خارج الموضة منذ 2005 |
Vous ne savez pas comment c'est dehors avec cette guerre. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماهو الوضع بالخارج ليس آمناً |
Mais ce que vous devez comprendre est que, jusqu'à un certain âge, vous ne savez pas comment contrôler vos pulsions. | Open Subtitles | ولكن ما يجب أن تفهمينه هو أنك حتى سن معينة لا تعرفين كيفية التحكم في دوافعك |
Vous ne savez pas que l'une de ces informations est exacte. | Open Subtitles | أنت لا تعلم مدى صحة أياً من هذه المعلومات |
Vous ne savez pas comment c'est depuis la révolution sexuelle. | Open Subtitles | لا تعلمين كيف سارت الأمور بعد الثورة الجنسية. |
Ne me dites pas que vous ne savez pas ce qui se passe dans cet hôtel. | Open Subtitles | لا تقولوا لي أن كنت لا تعرف ماذا كان يحدث في هذا الفندق. |
Vous ne faites que prouver que vous ne savez rien des gens du coin. | Open Subtitles | هو انك لا تعرف أي شيء عن الناس الذين يعيشون هنا |
Vous avez dit que vous ne savez pas qui est le tueur, mais ce qu'il est. | Open Subtitles | قلت من قبل بأنك لا تعرف من هو القاتل بل تعرف ما هو |
Vous ne savez pas changer avec le temps et les circonstances. | Open Subtitles | كنت لا تعرف كيف تتغير . مع الوقت والظروف |
Vous ne savez sans doute pas de quoi je parle. | Open Subtitles | من المُحتملِ حتى أنك لا تعرف عمّاذا أتحدث. |
Je me demande si vous ne savez vraiment pas de quoi je parle. | Open Subtitles | أنا أتساءل إذا كنت لا تعرف حقاً عمّا أتحدّث |
Vous ne savez rien du fait d'être américain. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أول شيء عن كون المرء أمريكياً. |
Vous allez faire un trou dans la tête d'un homme dont vous ne savez rien. | Open Subtitles | كنت على وشك فتح حفرة في رأس رجل لا تعرفين عنه شيئاً |
Donc ce mec, Raven vous veut morte, mais vous ne savez pas qui il est? | Open Subtitles | اذن هذا الشخص ريفين يريدك ميتة ولكنك لا تعرفين من هو ؟ |
Si je puis me permettre que vous ne savez pas ce que vous pensez savoir. | Open Subtitles | لو كان لى ان اقول بأنك لا تعرفين ما هو الذى تعرفيه |
Vous ne savez pas qui je suis. Je vous en supplie, ne faites pas ça. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تعلم من أنا أتوسل إليك، أرجوك لا تفعل هذا |
Mais vous ne savez jamais quand quelqu'un va perdre la tête. | Open Subtitles | لكن لا تعلم أبدا متى ينفجر احدهم في وجهك |
Bien sûr, vous ne savez pas parce que je vous imaginer. | Open Subtitles | بالطبع ، لا تعلم أى وشم منهم لإنني أتخيلك |
Vous ne savez donc pas où il pourrait être ? | Open Subtitles | إذن أنتِ لا تعلمين أين مكان تواجده الآن؟ |
Vous ne savez pas plus que moi ce qui se passe. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون على الإطلاق ماذا يحدث أكثر مني. |
Vous ne savez pas ce que Daech lui fera pour avoir instruit ces filles. | Open Subtitles | انكم لا تعلمون ما الذي سيفعله داعش لها لتعليمها لهؤلاء الفتيات |
Vous ne savez pas comment c'était dur pour lui de simplement trouver le courage d'aller en cours chaque matin. | Open Subtitles | لا تعرفي كم كان صعباً عليه كل صباح أن يحاول بجهد التشجع للذهاب للمدرسة فحسب |
Je ne vous ai rien dit me concernant. Vous ne savez rien de moi. | Open Subtitles | أنا لم أخبرُك أيّ شئَ عني أنت لا تَعْرفُ أيّ شئَ عني |
Je ne vous ai jamais vu chez moi. Vous ne savez pas où c'est. | Open Subtitles | لم أرك في الأحياء التي أعيش فيها أنت لاتعرف أين أسكن |
Vous ne savez même pas si elle sait faire autre chose que pleurer. | Open Subtitles | أنت لاتعرفين حتى إن كانت تستطيع فعل أي شيء غير البكاء. |
Vous ne savez vraiment pas à qui vous avez affaire. | Open Subtitles | إن كنتَ تُراهن ضدي، فأنتَ كما يبدو لا تعرفُ مع من تتعامل |
Vous ne savez pas ce que c'est que d'avoir cette chose en moi. | Open Subtitles | لا تدري كيف يبدو الأمر وأنا أحمل ذلك الشئ بداخلي |
Vous ne savez pas à quel point vous êtes chanceux. | Open Subtitles | انتما لا تعرفان كم انتما محظوظان انها لديكم |
Si vous ne savez pas comment utiliser la radio, c'est facile. | Open Subtitles | أذا كنت لاتعلم كيفية استخدام جهاز الارسال إنه سهل |
Je loupe mon cours de rattrapage de biologie tout ça parce que vous ne savez pas comment faire fonctionner une école. | Open Subtitles | هو أنني سأرسب صف الأحياء العادي بسبب نقطة تقنيه و كل هذا لأنك لا تجيد إدارة المدرسة |