"ordinateur" - Traduction Français en Arabe

    • الحاسوب
        
    • الكمبيوتر
        
    • حاسوب
        
    • الحاسب
        
    • الحواسيب
        
    • الكومبيوتر
        
    • كومبيوتر
        
    • حاسب
        
    • حاسوبي
        
    • حاسوبه
        
    • حاسوبك
        
    • الحاسوبية
        
    • حواسيب
        
    • الحاسوبي
        
    • بالحاسوب
        
    La téléphonie à texte passe désormais par le Web et non plus par un ordinateur personnel. UN خدمات المهاتفة النصية: أصبح الهاتف النصي يقوم الآن على شبكة الإنترنت وليس الحاسوب.
    Il y a quelques années seulement, il était impensable qu’un ordinateur puisse faire partie des prestations auxquelles a droit un boursier. UN فمنذ سنوات قليلة فقط، لم يكن يخطر بالبال أن الحاسوب يمكن أن يشكل جزءا من استحقاقات الزميل.
    Sans ordinateur, quelque chose comme ça prendrait des mois à décoder. Open Subtitles بدون الكمبيوتر ، شيء مثل هذا سيستغرق أشهر لفكّـه.
    Surtout quand tu considères qu'il y avait beaucoup plus sur cet ordinateur mais tout a été effacé le jour avant le cambriolage Open Subtitles وخصوصا عندما حادثتك هناك تستخدم لتكون أكثر بكثير على ذلك الكمبيوتر ولكن تم محوها قبل يوم من اقتحام
    Procédure sur ordinateur central, distribution de feuilles de paie sur papier UN عملية قائمة على حاسوب مركزي، توزيع ورقي لكشوف المرتَّبات
    Pourquoi diable avons-nous besoin de l'ordinateur quand on vous a ? Open Subtitles ما الذي نحتاجه من الحاسب إذا كان لدينا انتِ؟
    Un citoyen canadien détenait un million d'images de ce type sur son ordinateur. UN وضُبطت مليون صورة مسيئة لدى مواطن كندي في جهاز الحاسوب الخاص به.
    L'établissement dispense actuellement une formation assistée par ordinateur. UN وتمّ تركيب برامجية للتدريب بواسطة الحاسوب في الأكاديمية.
    L'ordinateur avec lequel elle me menaçait est aussi vrai que le danger où nous sommes tant qu'il reste introuvable. Open Subtitles الحاسوب الذي هددتني به حقيقي كما هي أحقية الخطر الذي نكابده طالما لا يزال هناك
    Juste pour des images présentes sur mon ordinateur, pour de l'art. Open Subtitles أنا لمجرد صور كانت لدي على الحاسوب صورٌ فنيّة
    Il ne connait quasiment rien de ton travail de ce qui fait un bon ordinateur. Open Subtitles هو لا يعرف جزءً صغيراً من عملك عن ما يجعل الحاسوب جيداً
    Il n'utilise pas d'ordinateur, ne laisse aucune trace de données Open Subtitles فهو لا يستخدم الكمبيوتر ولا يترك اى اثار.
    Pour que l'autre puisse accéder à l'ordinateur sans être pris. Open Subtitles ذلك أن الآخر يمكن الوصول الكمبيوتر دون ملاحقة.
    Peut-etre que je suis une sorte d'ordinateur dans cette relation Open Subtitles ربما أنا أجهزة الكمبيوتر الشخصية في هذه العلاقة.
    En 1991, elle a été dotée d'un ordinateur. UN وفي عام ١٩٩١، أضيف حاسوب الى موجودات المدرسة.
    Coût annuel pour la Division de l'informatique (par ordinateur) UN تكلفة شُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات لكل حاسوب في السنة
    Il couvre également les nouveaux postes de travail correspondant aux postes demandés et le remplacement d'un ordinateur portable. UN كما يغطي تكاليف مراكز العمل الحاسوبية الجديدة للوظائف الجديدة المطلوبة فضلا عن الاستعاضة عن حاسوب حجري.
    Ce monstre sur mon ordinateur et maintenant celui-là qui essaie de démolir ma maison ! Open Subtitles هذا الشىء على الحاسب هناك ثم هذا الشىء يحاول أن يخرج عقلى
    Elle envisage également de recourir à un système de vidéoconférence pour ordinateur de bureau. UN ويجري النظر أيضا في سبل عقد المؤتمرات باستخدام شاشات الحواسيب المنضدية.
    Si ce cyber persécuteur utilise cet ordinateur pour mettre à jour son site, nous le saurons. Open Subtitles أذا أقدم متنمر الأنترنيت على أستخدام هذا الكومبيوتر لتحديث موقع التنمر أوه ..
    Donc notre cible fait tout ça sans accéder physiquement à l'ordinateur de la bibliothèque. Open Subtitles أذن هدفنا يقوم بكل هذا بدون دخول ظاهري الى كومبيوتر المكتبة.
    - Cette puce permet de s'introduire facilement et discrètement dans n'importe quel ordinateur sur la planète. Open Subtitles بإمكانها فك شفرة أي شيء وفتح ثغرة للتسلل لأي حاسب على وجه الأرض
    J'ai sauvegardé tous les jeux Red Wings de mon ordinateur. Open Subtitles لقد حفظت كل ألعاب الطائرات الحمراء على حاسوبي
    Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits. UN وفي نفس اليوم، فتشت الشرطة منزله بدون مذكرة وأخذت جهاز حاسوبه الخاص وبعض المواد المكتوبة من شقته.
    Brad, débranche de ton ordinateur et descends, s'il te plaît ! Open Subtitles براد أترك حاسوبك و تعال ألى ألأسفل , رجاءاً
    Personne ne peut amener ou emporter quelque chose, ni ordinateur, ni téléphone portable, pas même leurs vêtements de ville, comme vous avez pu le voir. Open Subtitles لايسمح بجلب أي شيء من أو إلى لا حواسيب , لا إتصالات هاتفية , ولا حتى ملابس عاديه كما تشاهدين
    Ces informations peuvent ne subsister que brièvement dans la mémoire d'un ordinateur puis être couvertes par des informations plus récentes. UN وربما لا تبقى هذه المعلومات إلا في ذاكرة النظام الحاسوبي لمدة قصيرة ثم تحل محلها مسالك معلومات أخرى.
    C'est ton reçu. Tu fais ce que tu veux de I'ordinateur. Open Subtitles هذا هو إيصالك يمكنك أن تفعلي ما تريدين بالحاسوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus