Au lieutenant-colonel Oscar Osorio, qui est resté au pouvoir de 1950 à 1956, a succédé le lieutenant-colonel José María Lemus. | UN | وتولّى المقدِّم أوسكار أوسوريو مقاليد السلطة من 1950 حتى 1956 عندما خلفه المقدِّم خوسيه ماريّا ليموس. |
Le colonel Oscar Osorio exerce le pouvoir de 1950 à 1956, date à laquelle le colonel José María Lemus lui succède. | UN | وتولى السلطة العقيد أوسكار أسوريو من عام ٠٥٩١ الى عام ٦٥٩١، عندما خلفه الكولونيل خوسيه ماريا ليموس. |
Oscar Arias, prix Nobel de la paix et ancien Président du Costa Rica a dit que | UN | وقد قال السيد أوسكار آرياس، الفائز بجائزة نوبل ورئيس جمهورية كوستاريكا السابق أنه |
Mets Oscar Peterson et laisse Bartók dessus, qu'on le voie. | Open Subtitles | تشغيل اوسكار بيترسون وترك بيتراك الجميع سيلاحظ ذلك |
L'ex-Président du Costa Rica et lauréat du prix Nobel de la paix, M. Oscar Arias, a accepté de présider ce conseil. | UN | وقد وافق رئيس كوستاريكا السابق الحائز على جائزة نوبل للسلام، أوسكار آرياس، على أن يكون رئيسا للمجلس الفخري. |
Dani, pourquoi parles-tu à Oscar quand l'homme de tes rêves reste tout seul ? | Open Subtitles | داني؟ , لماذا تتحدثين الى أوسكار بينما رجل احلامك يجلس وحيداً؟ |
Je pensais inviter la personnalité préférée de Maman : Oscar Chow. | Open Subtitles | فكرت بأن أدعوا الشخص المفضل لدى أمي، أوسكار تشاو |
C'est le seul lauréat des Oscar avec lequel tu travailleras jamais. | Open Subtitles | هذا أقرب ما يمكنك لتعمل مع حائز على أوسكار |
Je vais vivre chez toi et Oscar pour un moment. | Open Subtitles | يجب علي الانتقال للعيش معك و أوسكار لمدة |
Et George père fut brutalement blessé, lorsqu'on le confondit avec son frère jumeau, Oscar. | Open Subtitles | وجورج الأب. آذِى بقسوة عندما هو أخطأَ فيه لأَخِّيه التوأميِ، أوسكار. |
Lucille se rendit compte qu'il était temps de mettre fin à son histoire avec Oscar. | Open Subtitles | ولوسيل أدركتْ بأنّها كَانتْ وقتاً للإِنتِهاء مهما هي كَانَ عِنْدَها مَع أوسكار. |
Le lieutenant Espinoza Guerra, après avoir rejoint son unité, a présenté au commandant du bataillon Atlacatl, le lieutenant-colonel Oscar Alberto León Linares, son rapport sur ce qui s'était passé. | UN | ولدى عودة اللفتنانت اسبينوسا غيرا إلى وحدته، أبلغ قائد كتيبة أتلاكاتل، كولونيل أوسكار ألبرتو ليون ليناريس، بما حدث. |
Quelques-uns de ces canons ont ensuite été détruits avec l'aide du lieutenant-colonel Oscar Alberto León Linares. | UN | وقد تم هذا بعد ذلك بمساعدة اللفتنانت كولونيل أوسكار البرتو ليون ليناريس. |
Il connaissait le " commandant Oscar " et " Rubén " et savait simplement des autres que c'étaient des journalistes étrangers. | UN | وكان يعرف " الكوماندور أوسكار " و " روبن " . وكان يعرف أيضا أن اﻵخرين صحفيون أجانب. |
L'officier de service était le capitaine Oscar Arnulfo Díaz Amaya. | UN | وكان الضابط المسؤول هو الكابتن أوسكار أرنولفو دياس أمايا. |
C'est la seule chose qu'Oscar, qui a été prévenu de son changement l'automne dernier, puisse envisager pour l'avenir. | UN | هذا كل ما كان أوسكار يتطلع إليه منذ علم في فصل الخريف الماضي بالتغير المقبل. |
M. Oscar Barrios Castillo, président de la Cour suprême de justice et de l'Organisme judiciaire | UN | السيد أوسكار باريوس كاستيلو، رئيس محكمة العدل العليا والهيئة القضائية؛ |
S.E. M. Oscar Luigi Scalfaro, Président de la République italienne, fait une déclaration. | UN | وأدلى سعادة السيد اوسكار لويجي سكارفارو، رئيس إيطاليا ببيان. |
Le colonel Oscar Osorio a exerçé le pouvoir de 1950 à 1956, date à laquelle le colonel José María Lemus lui a succédé. | UN | وتولى المقدم اوسكار اسوريو مقاليد السلطة من 1950 إلى 1956 عندما خلفه المقدم خوسيه ماريا ليموس. |
Et bien, tu as gagné l'Oscar pour le meilleur faux meurtre. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تفوزين بجائزة الأوسكار لأفضل جريمة قتل مُتصنّعة. |
Concernant Leonardo Miguel Bruzón Ávila, Juan Carlos González Leyva et Oscar Elías Biscet González. | UN | بشأن: ليوناردو ميغل بروزون أفيلا، وخوان كارلوس غونزاليس ليفا، وأوسكار إلياس بيسيت غونزاليس |
Ils ont des goûts raffinés : Oscar Wilde et Shakespeare. | Open Subtitles | انهم يحبون الاشياء القديمة مثل الاوسكار واعمال شكسبير |
Je veux que tu mérites l'Oscar dès la première prise. | Open Subtitles | أنا أتوقع منكى أداء يفوز بالأوسكار فورا لذا |
∙ Promotion des soins extrascolaires dans les communautés à faible revenu (programme Oscar). | UN | تعزيز الرعاية المقدمة خارج الدوام المدرسي في المجتمعات ذات الدخل المنخفض. |
Soins infantiles et subventions Oscar | UN | رعاية الأطفال والإعانات المالية للرعاية خارج المدرسة |
Ou je le pouvais. Dad'll montre Oscar. | Open Subtitles | او انا ممكن ان اذهب وسيعتني ابوك باوسكار |
Tu vois, un Golden Globe, c'est le marchepied pour un Oscar. | Open Subtitles | أقصد، الغولدن غلوب موطئ قدم للأوسكار |
Reste sur ta voie, car elle va te conduire jusqu'à ton prochain Oscar. | Open Subtitles | أبقي في مكانتك لأن هذه المكانة هي طريقك لجائزة الأوسكار القادمة |
Il était envieux et a entravé Oscar. | Open Subtitles | كان بوزي حسود لهذا اراد من اوسكار ان يتوقف عن العمل |
179. Le 8 septembre 2000, le Gouvernement a répondu à la communication concernant Oscar Ceville. | UN | 179- في 8 أيلول/سبتمبر 2000، ردت الحكومة على الرسالة المتعلقة بأوسكار سيفيي. |