"portefeuille" - Dictionnaire français arabe

    portefeuille

    nom

    "portefeuille" - Traduction Français en Arabe

    • محفظة
        
    • الحافظة
        
    • الحوافظ المالية
        
    • حافظة
        
    • محفظتي
        
    • محفظتك
        
    • محفظته
        
    • حوافظ
        
    • حافظات الأوراق المالية
        
    • المحفظة
        
    • لحافظة
        
    • حقيبة
        
    • الحافظات المالية
        
    • محفظتها
        
    • حافظتي
        
    Qui prendrait un portefeuille et un portable et laisserait une voiture comme celle-là ? Open Subtitles لماذا تأخذ محفظة وهاتف احدهم و تترك السيارة بهذا الشكل ؟
    Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l’origine d’une réduction du portefeuille. UN غير أن مشكلة عدم كفاية التمويل المتاح لبدء استثمارات جديدة تظل باقية، مما يؤدي إلى تقليص الحافظة.
    Réunion d'experts sur les flux d'investissement de portefeuille et les investissements étrangers directs UN اجتماع الخبراء المعني بتدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر
    La BAsD a consacré à peu près la même part de son portefeuille de prêts aux activités en matière de population en 1995. UN ويظهر في حافظة قروض مصرف التنمية اﻵسيوي في عام ١٩٩٥ حصة لم تتغير بصفة أساسية مخصصة لمجال السكان.
    Par hasard, tu n'aurais pas pris mon portefeuille, non ? Open Subtitles اسمع, من المحتمل ان تكون احضرت محفظتي,هل فعلت؟
    Il sort une lame, et dit qu'il veut m'emprunter ce que j'ai dans mon portefeuille. Open Subtitles لقد سحب السكين وقال أريد أن تعيرني كُل ما موجود في محفظتك.
    Le portefeuille et les papiers du mec n'ont pas été touchés. Open Subtitles أعني ، محفظة الرجل وبطاقة هويته لم يتعرضا لللمس
    J'avais un portefeuille vide, j'ai fini par te proposer mon pantalon. Open Subtitles كانت معي محفظة فارغة، واضطررتُ إلى عرض بنطالي عليك
    Si au moins j'avais reçu un portefeuille de douche avec. Open Subtitles أعني إنه لا يأتي مع محفظة الاستحمام المجانية
    Ces résultats sont préoccupants dans la mesure où ils reflètent une diminution du portefeuille. UN ويعتبر الأداء مدعاة للقلق لأنه يعكس تدنيا في حجم الحافظة المالية.
    Les investissements étrangers directs ont été négligeables, les investissements de portefeuille pratiquement nuls. UN وقد كان الاستثمار اﻷجنبي المباشر لا يذكر واستثمارات الحافظة غير موجودة بالفعل.
    Les investissements étrangers directs, les investissements de portefeuille et les crédits à court terme en sont les principales composantes. UN وتتألف العناصر الرئيسية من الاستثمار اﻷجنبي المباشر، واستثمارات الحافظة والائتمانات القصيرة اﻷجل.
    Les investissements de portefeuille se font davantage en obligations, qui n'impliquent guère de risques, qu'en actions. UN ويجرى الاستثمار في الحوافظ المالية أساساً في السندات التي لا تنطوي على قدر كبير من تشاطر المخاطر، لا في الأسهم.
    Les statistiques relatives aux investissements de portefeuille posent toujours de nombreux problèmes. UN وما زالت هناك مشاكل كثيرة تتصل بتسجيل الاستثمار في الحوافظ المالية.
    Ce portefeuille s'est très bien comporté en 1999, puisqu'il a dépassé l'indice de référence de plus de 44 %. UN وشهدت حافظة الصندوق من الأسهم اليابانية عاما طيبا في سنة 1999 وتجاوز أداؤها مقياسه المرجعي بأكثر من 44 في المائة.
    Répartition du portefeuille de projets PNUD-FEM par région au cours des exercices 1991- 2001 UN حافظة البرنامج الإنمائي كوكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية في السنوات المالية
    J'aimerais vous montrer la photo de mon fils. Je l'ai toujours dans mon portefeuille. Open Subtitles أريد أن أريكم صورة ابني التي أحملها على الدوام في محفظتي.
    Tu as une photo dans ton portefeuille en souvenir je parie. Open Subtitles أراهن بأنّك ما زلت تبقي صورة لها في محفظتك
    Et il a pris son portefeuille, pas parce qu'il a besoin d'argent mais pour qu'on ne l'identifie pas rapidement. Open Subtitles و من ثم اخذ محفظته ليس لأنه يحتاج للمال لكن كي لا نتعرف عليه فورا
    Conception, justesse et composition du portefeuille d'investissement UN تصميم حوافظ الاستثمار وملاءمتها وتركيبتها
    L'absence de structures institutionnelles et le manque de capacités constituent des obstacles à l'IED et aux placements de portefeuille intra-africains. UN ويشكل انعدام الهياكل المؤسسية وانعدام القدرة عقبتين أمام تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي والاستثمار في حافظات الأوراق المالية داخل أفريقيا.
    Tu prends celui avec le sweat Autopsy, et moi, celui avec la chaine au portefeuille. Open Subtitles أنتِ ستذهبين مع صاحب قميص التشريح وأنا سأذهب مع صاحب المحفظة المعلقة
    En même temps, une plus grande diversification internationale du portefeuille de prêts était censée réduire la volatilité des recettes des banques. UN وفي الوقت ذاته، فإن الغرض من زيادة التنوع الدولي لحافظة القروض هو التقليل من تقلب اﻹيرادات المصرفية.
    Aucune femme ne détient de portefeuille ministériel ou de poste de secrétaire d'État, d'ambassadeur ou de gouverneur provincial. UN ولا تتولى أي امرأة حقيبة وزارية؛ ولا توجد امرأة في منصب وزراء الدولة أو السفراء أو محافظي اﻷقاليم.
    Bien que nettement inférieurs aux IDE, les investissements de portefeuille en direction du continent, qui étaient de 8 milliards de dollars en 2004, ont atteint une pointe de 24 milliards de dollars en 2006, avant de se situer à 22 milliards de dollars en 2010. UN وفي حين أن تدفقات الحافظات المالية إلى أفريقيا أقل بكثير من تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، فقد ارتفعت هذه الحافظات من 8 بليون دولار عام 2004 لتصل إلى 24 بليون عام 2006 و 22 بليون عام 2010.
    Les seules photos dans son portefeuille étaient toi et Kurt Russell. Open Subtitles الصور الوحيدة التي كانت في محفظتها كانتِ لكِ و لـ كرت راسل
    Et ensuite le mec canon saute dans la fontaine avec tous ses habits et récupère mon portefeuille. Open Subtitles ومن ثم الفحل هنا يقفز بالنافوره بملابسه ويجلب حافظتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus