Bien, bien, bien. Qu'avons-nous là ? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً ، ماذا لدينا هنا ؟ |
Qu'avons-nous sur lui à part une condamnation de 25 ans ? | Open Subtitles | نيكولاس ترينت. لذا، ماذا لدينا عليه إلى جانب التحرش الجنسي قناعة البالغة من العمر 25 عاما؟ |
Qu'avons-nous en stock pour ces idiots ? | Open Subtitles | اه، ماذا لدينا في المحل لهؤلاء الأغبياء؟ |
Bien, bien, Qu'avons-nous là, mes braves amis combattant pour la liberté, qui avez de bons muscles et êtes si gais. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, ماذا لدينا هنا ياجماعتي مقاتلي الحرية، يا أقوياء البأس, أيها الشواذ. |
Qu'avons-nous là ? | Open Subtitles | لدى أجنحة دجاج لك أه أه أه ماذا لدينا هنا؟ |
Alors, "Blade", Qu'avons-nous à dîner ce soir ? | Open Subtitles | لذا أيها الخائن ماذا لدينا على العشاء الليلة |
Je sais qu'après enquête, il a été fiché comme un risque pour la sécurité et visiblement, c'était fondé, mais au point où on en est, Qu'avons-nous à perdre? | Open Subtitles | من الواضح أن هذا تقييم دقيق لكن , ماذا لدينا لنخسره بهذه المرحلة ؟ |
Des alibis peu solides ne prouvent pas un meurtre. Qu'avons-nous d'autre ? | Open Subtitles | حتى عذر الغياب المهزوز لا يثبت الجريمة ماذا لدينا أيضاً ؟ |
Oh! Qu'avons-nous là ? Ras-le-bol ! | Open Subtitles | اووووه , ماذا لدينا هنا؟ ما هذا بحق الجحيم؟ |
C'est bien tout ça, mais Qu'avons-nous, actuellement ? | Open Subtitles | كل هذا ملائم و جيد لكن ماذا لدينا في الحاضر ؟ |
C'était charmant de vous avoir revus. Qu'avons-nous à la cinquième ? | Open Subtitles | حسنا ، انه رائع أن اراكم مرة أخرى ماذا لدينا فى الخمس ؟ |
- lls recherchent un fugitif. - Qu'avons-nous à cacher? | Open Subtitles | ـ يبحثون عن أحد المطلوبين الهاربين ـ ماذا لدينا لنخبئه ؟ |
Qu'avons-nous là ? | Open Subtitles | حسناً.. حسناً، ماذا لدينا هنا؟ |
Eh bien, eh bien, Qu'avons-nous ici ? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}ماذا لدينا هنا إذن؟ |
Qu'avons-nous ici, un romantique bain moussant ? | Open Subtitles | ماذا لدينا هنا، حمام فقاقيع رومانسي؟ |
Jones, Qu'avons-nous sur le suspect ? | Open Subtitles | جونز , ماذا لدينا على المشتبه ؟ |
Qu'avons-nous sur notre victime ? | Open Subtitles | ماذا لدينا من معلومات عن الضحية؟ |
Oui. Merci. Donc, Qu'avons-nous ? | Open Subtitles | نعم، شكرا إذن ماذا لدينا هنا ؟ |
La question que l'on doit se poser est, Qu'avons-nous à perdre ? | Open Subtitles | فإن السؤال يصبح ما الذي لدينا لنخسره؟ |
Qu'avons-nous fait ici toute la journée si vous avez l'intention de faire de la merde? | Open Subtitles | ماذا كنا نفعل هنا طوال اليوم إذا كنا نخطط لهذا الأمر اللعين؟ |
Qu'avons-nous là ? | Open Subtitles | لماذا؟ ماذا يوجد لدينا هنا؟ |
Et Qu'avons-nous sur l'assassin ? | Open Subtitles | وماذا لدينا عن القاتل؟ |
Qu'avons-nous appris et que pourrions-nous faire pour améliorer nos travaux? | UN | فماذا تعلمنا إذن وماذا يمكننا أن نفعله لتحسين عملنا؟ |
Et Qu'avons-nous trouvé dans les mails de menace ? | Open Subtitles | و.. ماذا وجدنا فى بريد الكراهية ؟ |
Alors, Joanna. Qu'avons-nous attrapé ? | Open Subtitles | حسنا, يا جوانا على ماذا حصلنا اليوم؟ |
Qu'avons-nous des caméras de sécurité de la station Brunswick ? | Open Subtitles | ما الذي حصلنا عليه من كاميرات الآمن في محطة "برونزويك" ؟ |
Qu'avons-nous appris de cet échec? Tout d'abord, qu'il ne suffit pas de se concentrer sur des projets de maternité sans risques isolés. | UN | فما الذي تعلمناه من هذا الفشل؟ أولا، ليس يكفي التركيز على مشاريع منفصلة لﻷمومة اﻵمنة. |