Tu sais, mon ami, je pense souvent à ce que tu veux vraiment dans la vie. | Open Subtitles | أنت تعلم يا صديقي, أفكر دوماً حول الشيء الحقيقي الذي تريده من الحياة |
Il dit que ça va aller pour le cheval mais il veut savoir ce que tu veux faire de lui. | Open Subtitles | ، يقول أنّ الحصان سيكون بخير، لكنّ . يريد أن يعرف مالّذي تريد أن تفعل معها |
Tu peux dire tout ce que tu veux de Roarton, mais c'était pas ennuyeux. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول ما تريد عن روتن .فتى.لاكنها لم تكن مملة |
Bien sûr, cravate noire, filles Thaïs, tout ce que tu veux. | Open Subtitles | بالطّبع، فتيات سود، فتيات تيلنديّات، أيّاً كان ما تريده. |
Tu n'arrêtes pas de dire que tu veux ravoir ton entreprise. | Open Subtitles | كنت تتحدّثين طيلة الصباح عن أنكِ تريدين إستعادة شركتكِ |
- Tu dis que tu veux découvrir le monde, mais tu bougeras jamais tes plumes d'ici. | Open Subtitles | انت تقول انك تريد الخروج لرؤية العالم لكنك لن تخرج من هذا الباب |
Mais je ne peux pas te répondre ce que tu veux. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أعطيك الجواب الذي تريدينه لماذا؟ |
Tout ce que tu dois faire c'est sous-entendre que tu veux coucher avec quelqu'un. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أنك تريدين ببساطة أن تنامي مع أحدهم |
Tu ne sais pas te décider, tu ne sais pas ce que tu veux. | Open Subtitles | لا تستطيع إتخاذ قرار، لا تعلم ما الذي تريده في الحياة. |
Alors pars, et réfléchis à ce que tu veux pour nous. | Open Subtitles | إذن إذهب الآن وإكتشف ما الذي تريده من أجلنا |
C'est pas vraiment le type de mec que tu veux présenter à ta mère. | Open Subtitles | لا نوع الرجل الذي تريد أن يعود إلى الوطن إلى الأم. |
Tu ne peux pas réconcilier toutes les horribles choses que tu as faites avec le héros que tu veux désespérément devenir. | Open Subtitles | لا يمكنك التوفيق بين كل الامور الرهيبة البشعة التي تفعلها مع البطل الذي تريد أن تصبح بشدة. |
Bien, je te laisserai seule, si c'est ce que tu veux. | Open Subtitles | الجميلة. سأترك لك وحدك، إذا كان هذا ما تريد. |
Donc de là où je suis, tu es à une étape d'être ce que tu veux. | Open Subtitles | , ولذلك من حيث أقف . أنت تقترب خطوة للحصول على ما تريد |
Fais gaffe à ce que tu dis. Tu pourrais avoir ce que tu veux. | Open Subtitles | من الأفضل ان تنتبه لما تقوله فربما تحصل على ما تريده |
Tu dis que tu veux être plus sociable, et tu dis que tu veux sortir avec quelqu'un de ma classe. | Open Subtitles | قُلتِ أنكِ تريدين أن تصبحي إجتماعية أكثر وقلتِ أنكِ تريدين قضاء الوقت مع أحد من فصلي |
Peut-être que tu veux attendre avant de procéder aux examens, juste pour ne pas le froisser. | Open Subtitles | ممكن انك تريد ان تبتعد قليلا عن هذه الفحوصات الحاليه؟ فقط لكي لاتزعجه |
Je ferais tout ce que tu veux, aussi longtemps que nous le ferons ensemble. | Open Subtitles | سأفعل أيَّ كان الذي تريدينه طالما أننا سنفعله سوياً |
Chérie, je sais que tu veux que ce weekend soit une grand moment familial, | Open Subtitles | عزيزتي, أعلم أنك تريدين لهذه العطلة أن تكون تجربة ترابط عظيمة |
Si tu veux rester en vie pour parler au type que tu veux blesser, | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون حي للتحدث مع الرجل الذي تريد آذيته |
J'imagine que je te donne ce que tu veux, on se dit au revoir. | Open Subtitles | أفترض أنه بمجرد ان أعطيك ماتريد سوف نذهب في حال سبيلنا |
Écoute, je sais que tu veux aller mieux, et le marais le sait aussi. | Open Subtitles | , أسمعي , أعرف بإنك ِ تريدين أن تتحسني وكذلك المستنقع |
Je les prends pour ce qu'ils sont, si c'est bien ce que tu veux. | Open Subtitles | ,لقد قبلتها بلا تردد و الذي أفترض أنه هذا ما تريدينه |
Si c'est ce que tu crois. Je veux que tu aies ce que tu veux aujourd'hui. | Open Subtitles | إن كان ذلك ما تريدين فأنا أريدكِ أن تحظي بكل شيء تريديه اليوم |
J'ai dit, est-ce que tu veux être ici maintenant ? | Open Subtitles | أقصد، هل تريد أن تكون هنا في هذه اللحظة؟ |
Mais ma mère va bientôt rentrer, qu'est-ce que tu veux ? | Open Subtitles | لكن امي ستاتي في اي دقيقة اذن ماذا تريد? |