Écoutez, mon gars, on a perdu un avion. Que voulez-vous que je vous dise ? | Open Subtitles | أنظر يا صديقي , لقد فقدنا طائرة ماذا تريد مني أن أقول؟ |
- C'est le Sergent McDonald. Je sais, oui. Que voulez-vous ? | Open Subtitles | أنا الضابط ماكدونالد نعم أعرف من أنت.ماذا تريد ؟ |
Que voulez-vous faire un fois qu'on sera en place ? | Open Subtitles | ماذا تريد منا أن نفعل عندما يكونون في مكان؟ في ل. |
- Que voulez-vous ? - Nous allons tester du matériel. | Open Subtitles | ماذا تريدين لدينا اشياء فى الميدان سنختبرها |
Que voulez-vous de plus ? | Open Subtitles | لقد فقدت السيدة أباها توّاً ما الذي تريده أيضاً؟ |
Que voulez-vous savoir sur cette nuit-là? | Open Subtitles | إذا, ماذا تريدون أيها الأطفال معرفة عن هذة الليلة؟ |
Que voulez-vous faire, si c'est vraiment Ed le coupable ? | Open Subtitles | ماذا تريد منا أن نفعل، إذا اتضح إد فعلت حقا هذا؟ |
Vous avez dit que vous aviez besoin de mon aide. Que voulez-vous que je fasse ? | Open Subtitles | قلت أنك تحتاج لمساعدتي ماذا تريد مني أن أفعل؟ |
Que voulez-vous maintenant ? | Open Subtitles | ،لم أتوقع حصول هذا حسناً ماذا تريد بعدها؟ |
Je viens de tout lire. Vous aviez raison. Que voulez-vous faire ? | Open Subtitles | لقد انتهيت من فحص الأدلة الخاصة بالإدعاء ، قد كُنت محقاً ماذا تريد أن تفعل ؟ |
Que voulez-vous que je découvre sur l'œuf ? | Open Subtitles | ماذا تريد أيضاً بأنّ تعلم بشأن أمر البيضة؟ |
Un message du quartier général. Que voulez-vous faire ? | Open Subtitles | رسالة جاءت من مقرِ الرئاسة ماذا تريد أن تفعل ؟ |
- Que voulez-vous que je dise? - Miss festival. | Open Subtitles | ماذا تريد أن تعرف سيدة الاحتفال رفيقتك إلى هناك |
M. Le Réalisateur, Que voulez-vous faire exactement ? Concentrons nous plutôt sur... | Open Subtitles | سيّدي المخرج ماذا تريد أن تفعل بالتحديد؟ |
Il dîne avec les anglais Que voulez-vous faire là-bas? | Open Subtitles | سيَتَنَاوَلُ وجبة غداء مع الإنجليزية ماذا تريد ان تفعل هناك |
Que voulez-vous que je vous dise, qu'il n'en vaut pas la peine ? | Open Subtitles | ماذا تريدين مني أن أقول له بإنه لا يستحق ذلك؟ |
J'avais craqué. Que voulez-vous que je dise de plus ? | Open Subtitles | اُنظري، كنت غاضبًا جدا ماذا تريدين مني أن أقول أكثر؟ |
Que voulez-vous de moy ? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني؟ |
Que voulez-vous horribles, horribles filles ? | Open Subtitles | ماذا تريدون أيها الفتيات البشعات ، البشعات ؟ |
- Joseph Nightingale, monsieur. - Que voulez-vous ? | Open Subtitles | ـ " جوزيف نيتينغيل " من شارع " بو " يا سيدي ـ ماذا تُريد ؟ |
Et vous n'avez pas raccroché, alors Que voulez-vous ? | Open Subtitles | وأنت لم تغلق الخط بعد، إذا مالذي تريده |
Que voulez-vous que je leur dise d'autre ? | Open Subtitles | سيدتي، لا أعلم ما الذي تريدينه مني لكي أقوله لهم |
Il doit y avoir un intérêt. Que voulez-vous ? | Open Subtitles | أوه، ذلك قَدْ يَكُونُ يساوي شيءَ ماذا تُريدُ لمشاكلِكَ؟ |
Que voulez-vous vraiment, vous deux ? | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحًا لما كان هنا، لذا ماذا تريدان حقًا؟ |
Il a la clé et la lettre, Que voulez-vous de plus ? | Open Subtitles | يثبت هويته لديه المفتاح والرسالة وماذا تريد أيضًا؟ |
Que voulez-vous que les lecteurs retiennent de ce livre ? | Open Subtitles | مالذي تريدينه من القرّاء ليفهمونه من هذا الكتاب؟ |
La réponse est oui, commissaire... Que voulez-vous savoir. | Open Subtitles | الجواب نعم أيها المفوض ما الذي تريد معرفته؟ |
Je sais qu'elle est ici. Que voulez-vous que je fasse? | Open Subtitles | أعرف أن صديقتي هنا، ماذا تريدني أن أفعل؟ |
Que voulez-vous ? | Open Subtitles | إذا ماذا تُريدين مني؟ |
Que voulez-vous de Hayley ? | Open Subtitles | ما مرادك من (هيلي)؟ |