"qui je" - Traduction Français en Arabe

    • من أنا
        
    • بمن
        
    • حقيقتي
        
    • التي كنت
        
    • الذي أنا
        
    • من كنت
        
    • الذي كنت
        
    • الذين كنت
        
    • هويتي
        
    • من كنتُ
        
    • هويّتي
        
    • طبيعتي
        
    • الذى كنت
        
    • مَنْ أنا
        
    • من أكون
        
    Je sais qui je suis et ce dont je suis capable, tout comme je sais qui vous êtes, sorcière. Open Subtitles أنت تعلمين بالضبط من أنا وما أستطيع فعله تماماً كما أعرف من أنت، يا ساحرة
    J'ai besoin de déterminer à qui je peux faire confiance. Depuis quand tu frappes? Open Subtitles يجب أن أعرف بمن يمكنني أن أثق. منذ متى تدقين الباب؟
    Comment je suis censée trouver qui je suis habillée comme elle? Open Subtitles كيف سأكتشف حقيقتي وأنا أرتدي مثل هذه الفتاة ؟
    Et toutes les filles avec qui je suis sorti avant n'étaient pas dan une préparation adéquate. Open Subtitles التي كنت معهم من قبل لم يكن كفء بشكل مناسب كل الفتيات ؟
    Et tu différencies très bien le bien et le mal, ce qui, je suis sûr, t'a amené à faire du droit. Open Subtitles وعندك احساس قوي بين الصواب والخطأ الذي أنا متأكد منه انه سحبك الى القانون في المقام الأول
    Mais maintenant, je sais que ce n'est pas qui je suis, ou qui je veux être. Open Subtitles لكن الآن أنا أعرف أن ذلك لم يكن أنا أو من كنت أريده
    Alby était vraiment anxieux, il était très intimidé par le gars avec qui je sortais auparavant. Open Subtitles كان آلبي يعاني مشكلة ثقة بالنفس. كان يخشى الرجل الذي كنت أواعده قبله.
    Je pense qu'ils ont engagé les gens pour qui je travaillais. Open Subtitles لكنني أعتقد انهم أستأجروا الناس الذين كنت أعمل لديهم
    Je regarde dans le miroir, et je ne sais même plus qui je suis maintenant. Open Subtitles وقد هذا ذهب الان انظر في المرآة ولم اعد اعرف من أنا
    Vous ne savez pas qui je suis. Je vous en supplie, ne faites pas ça. Open Subtitles أعرف أنك لا تعلم من أنا أتوسل إليك، أرجوك لا تفعل هذا
    J'ai besoin que tu me rappelles... qui je suis pour que je puisse revenir. Open Subtitles احتاجك لتذكيري بمن أنا حتى أتمكن من العودة
    Si on devient alliés, je veux savoir en qui je peux avoir confiance. Open Subtitles إذا كنا سنكون حلفاء أردت أن أعرف بمن يمكنني الوثوق
    Je cherchais à savoir qui je suis depuis si longtemps, en quête d'un sens plus grand. Open Subtitles لقد حاولت العثور على حقيقتي لوقت طويل والبحث عن معنى أسمى
    Et tu es le seul à l'avoir su. Et maintenant, je suis prête à accepter qui je suis vraiment. Open Subtitles ،وأنّك الوحيد الذي عرفت والآن أنا مستعدة لقبول حقيقتي
    Excusez-moi, avez-vous remarqué la... dame qui semblait sévère avec qui je parlais ? Open Subtitles المعذرة هل لاحظت المرأة الجادة التي كنت أتكلم إليها؟
    Mon objectif, qui, je le crois, est aussi le vôtre, est de donner au projet de déclaration sa forme définitive, afin de permettre à la Conférence de commencer sans tarder son travail de fond. UN وإن هدفي الذي أنا على ثقة من أن الجميع يشاطروني إياه، هو وضع اللمسات اﻷخيرة على مشروع بيان الرئيس لكي يستطيع المؤتمر بدء أعماله الموضوعية دون تأخير.
    Aide moi à être... qui j'étais... plutôt que qui je suis maintenant. Open Subtitles ساعديني على أصبح من كنت بدلاً ممن أنا الآن
    Saul Goodwin. Saul, le gosse à qui je volais des trucs à l'école. Open Subtitles شاول جودوين شاول ، الطفل الذي كنت اسرق اشياءه في المدرسة الابتدائية
    La dernière fois que j'ai perdu deux mecs aussi vite c'est quand j'ai dit aux trois garçons avec qui je sortais avec au lycée, que j'étais enceinte. Open Subtitles آخرة مرة خسرت فيها رجلان بهذه السرعة، عندما أخبرت الثلاث رجال الذين كنت أواعدهم فى المدرسة الثانوية أننى كنت حامل
    Assez pour vous tromper. Voilà tout simplement pas qui je suis. Open Subtitles حاولت بما يكفي لخداعك، لأن تلك لم تكُن هويتي.
    Merci. Je ne savais même plus qui je cherchais. Open Subtitles لم يكن عندي عفكرة عن من كنتُ أبحث حتى بعدَ الآن
    D'accord, j'ai menti à la femme que j'aime à propos de qui je suis. Open Subtitles حسناً، إذاً، كذبت على المرأة الّتي أحبّ حول هويّتي.
    Comme si c'était difficile pour moi de l'accepter aussi, mais c'est qui je suis maintenant. Open Subtitles لقد كان من الصعب علي أن أقبل بالأمر كذلك لكنها طبيعتي الآن.
    La personne avec qui je parlais au téléphone Open Subtitles ذلك الرجل الذى كنت اتحدث الية على الهاتف
    D'abord vous me défigurez, puis vous me dites avec qui je peux me lier ? Open Subtitles أولاً تُلخبطُ وجهَي والآن تُخبرُ بأنّ ني مَنْ أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أصدقاءَ مَع؟
    "Je ne sais pas. Est-ce que je sais qui je suis désormais ? " Open Subtitles كنت أفكر، لا أعرف هل أعرف حتى من أكون بعد الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus