"travaillais" - Traduction Français en Arabe

    • تعمل
        
    • عملت
        
    • اعمل
        
    • تعملين
        
    • عملتُ
        
    • أَعْملُ
        
    • أعمل
        
    • عملتِ
        
    • أعملُ
        
    • عمِلت
        
    • تعملي
        
    • وعملت
        
    Tu voyageais, tu travaillais, tu avais des choses à faire. Open Subtitles أنت تركتها كنت تعمل لديك واجاباتٌ لتقوم بها
    Je travaillais dur. Raj sort avec une doctoresse qui travaille beaucoup. Open Subtitles مهلاً، أتعلم، راج يواعد طبيبة تعمل الكثير من الوقت.
    Tu sais, dans le Milwaukee, je travaillais dans un grenier. Open Subtitles كما تعلم، في ميلووكي عملت في مخزن الحبوب
    Parce que je travaillais pour la galerie qui lui a vendu. Open Subtitles لاني عملت معهم في المعرض ولقد تم بيعها له
    Elle prétend qu'elle est tombée amoureuse de quelqu'un d'autre, que je travaillais de trop, que je n'étais pas affectivement disponible. Open Subtitles هي تدعي انها وقعت في غرام شخص اخر وانني اعمل كثيرا وانني عاطفيا لم اكن متواجدا
    - 7h30. Tu ne travaillais pas, hier soir ? - Si. Open Subtitles قلتِ أنّك كنتِ تعملين ليلة البارحة، لقد كنتُ أعمل
    Je ne savais pas que tu travaillais tard si souvent. Open Subtitles لم أعلم أنك تعمل متأخرا كثيراً من الليالي
    OK, je pensais que tu travaillais sur ce truc "d'opinion". Open Subtitles حسناً، أظن أنك كنت تعمل على مسألة العناد
    Je t'ai rencontré quand tu travaillais dans un magasin de disques. Open Subtitles لقد إلتقيتك عندما كنت تعمل في متجر الأسطوانات ؟
    Stevie, tu ne m'as jamais dis que tu travaillais avec autant de belles filles. Open Subtitles ستيفي، لم تقل لي أنك تعمل مع العديد من الفتيات اللطيفات
    Quelque chose sur lequel tu travaillais de loin, et donc tu ne te rappelles d'aucun détail. Open Subtitles شيئاً كنت تعمل عليه سطحياً ولذلك لا تتذكر أى تفاصيل
    Je travaillais pour lui, quand il n'était pas John Wilkes Booth. Open Subtitles عملت لديه سابقا عندما لم يكن جون ويلكس بوث
    Je n'arrête pas d'y revenir chaque année et j'y travaillais seul. Open Subtitles بقيت أعود اليها عبر السنين و عملت عليها لوحدي
    Parfois, je me dis que tu apprécierais mieux la valeur de l'argent si tu travaillais. Open Subtitles أعتقد أحياناً أنك ربّما ستقدّرين قيمة المال أكثر، إذا عملت خارج البيت.
    Je travaillais comme secrétaire, mais je sais à quoi ça ressemble. Open Subtitles كنت اعمل كـ سكرتيره ولكني اعلم كيف يبدو هذا
    Il est resté plus d'une heure avec moi un soir où je travaillais tard. Open Subtitles لقد جلس في مكتبي لحوالي ساعة عندما كنت اعمل لوقت متأخر
    II y a dix ans, je travaillais pour l'Amirauté britannique. Open Subtitles منذ 10 سنوات كنت اعمل لدى البحرية البريطانية
    Une rumeur dit qu'avant que tu te maries avec Alfie Shepridge, tu travaillais à Las Vegas. Open Subtitles هناك شائعة انك قبل ان تتزوجي الفي شبردج كنت تعملين في لاس فيجاس
    Mais tu travaillais ici aussi, tu sais ce que c'est. Open Subtitles لكنك كنتِ تعملين هنا ، تعرفين مجرى الأمور
    Tu travaillais si fort avec des gants de caoutchouc propres? Open Subtitles أنتِ تعملين بجدٍ كبير حينما ترتدين القفازات المطاطيّة
    Mais il y avait une brève période où je travaillais à l'université du coin. Open Subtitles ولكن كانتْ هنالكَ فترة محدودة عملتُ فيها في كليّة على مقربة
    Et bien, j'ai dû interrompre un de tes projets quand je travaillais encore à Scotland Yard. Open Subtitles حَسناً، أنا لا بدَّ وأنْ قاطعتُ إحدى خططِكِ عندما أنا ما زِلتُ أَعْملُ في الشرطة البريطانيةِ.
    Ce gars-là s'est fait saisir ; peut-être qu'il m'a vu. Je travaillais sur sa maison. Open Subtitles هذا الرجل قد تم الحجز على منزله لربما رأني أعمل على منزله
    Tu étais plus intelligente, tu travaillais plus dur, tu avais un meilleur instinct. Open Subtitles كنتِ أذكى ، عملتِ بجد كنتِ تقتفين الأثر بشكل أفضل
    - Conseillère Faraldo, je travaillais avec Nora Martinez au C.D.C ! Open Subtitles - عضوةُ المجلسِ فورالدو - أنا أعملُ مع "نورا مارتينز" في مركز مكافحةُ الأمراض
    Je suis un publicitaire, et je travaillais pendant des années... à vendre des choses... des idées pour mobiliser. Open Subtitles لأغير ذلك انا رجل اعلانات , لقد عمِلت لأكثر من سنه ببيع الاشياء , اروج افكاراً لـلحشد
    Tu travaillais pour ton père ou pour moi ? Open Subtitles هل كُنتِ تعملي لِصالح أبيكِ أم لِصالحي ؟
    J'étudiais la journée, le soir, je travaillais. Open Subtitles درست طوال النهار، وعملت طوال الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus