Tu as entendu parler du caddie qui joue dans l'Open? | Open Subtitles | هل سمعت عن حامل العصي الذي سيشارك بالبطوله؟ |
MELLIE : Tu as entendu qu'ils ont une confession du tireur ? | Open Subtitles | هل سمعت انهم استخرجوا دليلا من مطلق النار؟ |
Tu as entendu parler de l'homme de 5 000 ans retrouvé dans les Alpes italiennes ? | Open Subtitles | هل سمعت عر الرجل الذي عاش قبل 5 آلاف عام و عُثر عليه متجمداً في جبال الألب الإيطالية؟ |
Tu as entendu le policier. C'est à nous d'attraper ce gars. | Open Subtitles | يا صاح لقد سمعت الشُرطي لقد تركوا لنا الأمر |
Tu as entendu les arbres craquer quand nous sommes arrivés ? | Open Subtitles | هل سمعتِ صرير الأشجار خارج المنزل عند وصولنا؟ |
Tu as entendu ça, Edie ? On a été promus. | Open Subtitles | هل سمعتي هذا يا ايدي لقد تم ترقيتنا |
Tu as entendu dans l'oreillette a quel point Happy et Tobby étaient bons quand ils sauvaient la vie de Sanchez. | Open Subtitles | هل سمعت على األوامر كيف كبيرة كانت سعيدة وتوبي عندما تم إنقاذ الحياة سانشيز. |
En parlant de d'aspirants à la présidence, Tu as entendu les rumeurs ? | Open Subtitles | بالحديث عن متمني الرئاسة هل سمعت الإشاعات ؟ |
Tu as entendu ce qu'il dit à propos d'entrer en relation avec des gens normaux ? | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله بشأن فهم البشر العاديين؟ |
- Vous rigolez. - Tu as entendu ce qui arrive ? | Open Subtitles | انت تسخر مني هل سمعت الحالات القادمه,صحيح؟ |
Tu as entendu parler de la pyramide de tampons en feu ? | Open Subtitles | هل سمعت عن قصة هرم السدادات القطنية التي تم إشعال النار فيها؟ |
- Tu as entendu Omar. Ça va aller. | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله عمر , انه سيصبح على ما يرام |
Pendant l'opération, Tu as entendu un truc... inhabituel ? | Open Subtitles | أثناء الجراحة ، هل سمعت أي شئ غير عادي ؟ |
Cette fois, c'était la pire. Tu as entendu les nouvelles ? | Open Subtitles | هذه المرة كانت أسوأ، لقد سمعت الأخبار، صحيح ؟ |
Tu as entendu ce que dit Ia lettre. Ça ne serait pas gentil de refuser. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قيل بالرسالة، لن يكون شيئا لطيفا إن لم تذهبي |
Tu as entendu parler des nanas sexy et bourrées qui ont disparu de cette boîte ? | Open Subtitles | أنتظري هل سمعتِ بشان كل المثيرات الصغيرات التي في حالة ثمالة الذي فقدوا من عند هذا الملهى بالضبط؟ |
Tu as entendu qu'ils ont dégradé la tempête ? | Open Subtitles | هل سمعتي بأنهم قاموا بتخفيض قوة العاصفة ؟ |
- Tu as entendu. - Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | علم ذلك , لقد سمعته لا أدرى ماذا سأقول |
Tu as entendu ce qu'elle a dit ? | Open Subtitles | هل تسمع ما تقوله ؟ |
Tu as entendu Prue, elle ne veut pas d'une fête. | Open Subtitles | لقد سمعتِ ماقالته, برو إنها لا تريد حفلة. |
Tu as entendu ce qu'ils font aux animaux qu'on redonne aux refuge, hein ? | Open Subtitles | الإهتمام به , أو لن يمكنكِ بالأستمتاع معه؟ أسمعتِ بشأن مافعلوا بالحيواناتِ الأليفة الذي أعادوها إلى الملجئ , صحيح ؟ |
Tu as... entendu que la grand-mère d'Otis a emménagé chez lui ? | Open Subtitles | مهلاً هل سمعتَ بأنَّ جدةَ أوتيس قد إنتقلتْ للعيشِ معه؟ |
Tu as entendu toi-même la voix de Dieu. Il nous a interdit d'avoir des idoles. | Open Subtitles | لقد سمعتم صوت الرب بأنفسكم وأمرنا ألا يكون لنا أى أوثان |
Tu as entendu? | Open Subtitles | أسمعت هذا يا فين؟ |
Tu as entendu, p'tit gars? | Open Subtitles | هل تسمعني يا بني؟ |
Vous êtes en état d'arrestation, Pierce. Tu as entendu ça, Ringo? | Open Subtitles | أسمعت ذلك يا رينجو أننى رهن الاعتقال |
Tu as entendu ce que je lui ai dit. Que voulais-tu que je dise ? | Open Subtitles | أنت سمعت ما قلته لها , ماذا عساني أن أقول لها ؟ |
Mais Tu as entendu ta grand-mère ? | Open Subtitles | أجل لكن ألم تسمع ما قالته جدتك ؟ |