"venir plus près" - Dictionnaire français arabe

    "venir plus près" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    J'ai dit de ne pas venir plus près, quand vous ai-je dit de partir, bande d'idiots ! Open Subtitles قلت لا تقتربوا أكثر , متى قلت اغربوا بعيداً ياملاعين ؟
    Je suis désolé de ne pas venir plus près fiston. Open Subtitles انا آسف لعدم تمكني من الإقتراب بشكل أكبر يا بني
    Pui il me fit signe de venir plus près et me dit, avec un ton que je n'avais jamais entendu auparavant, il dit: Open Subtitles ثم أومأ لي بالاقتراب ... وقال لي بنبرة صوت لم أسمعها مطلقًا في حياتي
    Tu peux venir plus près. Open Subtitles من الممكن أن تقترب
    Tu peux venir plus près, si tu veux. Open Subtitles يمكنك الإقتراب أكثر لو أردتِ ذلك
    Tu vas devoir venir plus près que ça. Open Subtitles سيتعيّن عليكِ الإقتراب أكثر من ذلك.
    Il porte une armure. Laisse-le venir plus près. Open Subtitles إن لديه درعًا، دعه يقترب أكثر.
    Nous ne pouvons pas laisser la lune venir plus près ... Open Subtitles الا تستطيع ان تجعل القمر يقترب اكثر.
    Pour venir plus près de vous Open Subtitles سبب لكم الأمـن بعـض الإزعـــاج
    Je peux pas venir plus près. Open Subtitles حسنا يا أرليتا , يجب أن أبقى هنا
    Dis-lui de venir plus près. Open Subtitles أخبره ليقترب أكثر
    Tu dois venir plus près. Open Subtitles يجب أن تقتربي مني أكثر
    Il ne te semble pas que nous deux chacun cherche des excuses pour venir plus près de l'autre? Open Subtitles لا تَعتقدُ كلا منّا يَنْظرونَ دائماً. . . .
    - Tu veux pas venir plus près ? Open Subtitles انت لا تريدينى اجلس بقربك ؟
    Pourquoi ne pas venir plus près ? Open Subtitles لمَ لا تأتي هنا ؟
    Est-ce que tu vas venir plus près? Open Subtitles هَلْ ستقترب اكثر؟
    Je peux venir plus près ? Open Subtitles هل استطيع ان اقترب منك اكثر؟
    Puis-je venir plus près ? Open Subtitles هل يمكنني أن أقترب وأقولها؟
    Tu peux venir plus près ? Open Subtitles أيمكنك أن تقترب؟
    Fais-le venir plus près. Open Subtitles -أحضرها على مَقْربةٍ ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus