Pourquoi cette petite fille écrirait à ce vieil homme après tout ce temps ? | Open Subtitles | لماذا تلك الفتاه الصغيره تراسل هذا العجوز بعد كل هذا الوقت؟ |
Ouvre cette caisse vieil homme, et donne moi l'argent maintenant. | Open Subtitles | أفتح هاذا الصندوق وأعطني المال ايها الرجل العجوز |
Je suis un vieil ami qui travaille maintenant à la Maison-Blanche. | Open Subtitles | أنا صديق القديم الذي يعمل الآن في البيت الأبيض |
Il semblerait, mon vieil ami, que notre histoire ne puisse être écrite que par le fer. | Open Subtitles | سيبدو يا صديقي القديم بأن قصتنا لا بدُ أن تقال عن طريق المبارزة |
Enfin, non pas qu'il y ait besoin d'une raison pour appeler un vieil ami, mais vu qu'on s'appelle jamais. | Open Subtitles | لا ما هو الدافع ليس لهذا السبب اردت ان تتصل بصديق قديم ليس من افعالنا |
Dommage, Je serais là pour te recevoir, comme un vieil ami. | Open Subtitles | سيّء جدّا. سوف تكون هناك لتحيّتك، مثل صديق قديم. |
En gros, ils empêchent un vieil homme en fauteuil roulant d'aller travailler ? Mh-hmm. | Open Subtitles | إذن فهم يعطّلون عجوز على كرسي مدولب عن الذهاب إلى عمله؟ |
Le vieil homme leur apprend à devenir ombre, à devenir démon. | Open Subtitles | الرجل العجوز دربهم لدخول الظل نفسه ليصبحوا الشيطان بذاته |
Votre ex-mari et son vieil ami Baptiste ne m'ont pas exactement déroulé le tapis rouge. | Open Subtitles | زوجك السابق ورفيقه العجوز باتيست لم يبسطوا لي السجاد الأحمر كما توقعتي |
Un processus simple qui requiert quelques secondes de travail d'un vieil homme... et des dépenses modestes pour deux sacs de ciment. | Open Subtitles | كانت عملية بسيطة لم تتطلب سوى عمل ثوان معدودة على العجوز ومبلغ متواضع لشراء كيسين من الأسمنت |
J'ai rendu le costume et hurlé sur un vieil homme blanc. | Open Subtitles | و تخلصت من زي الروبوت وجعلت العجوز الأبيض يصيح |
Il est plaisant en effet de voir mon vieil ami se couvrir d'une telle gloire. | Open Subtitles | من اللطيف بالفعل رؤية صديقي القديم يخفي نفسه في مثل هذا المجد. |
Comme toujours, vieil ami ... vous avez fait le mauvais choix. | Open Subtitles | مثل العادة يا صديقي القديم دائماً يكون أختيارك خاطئ |
Prenez soin de vous, vieil ami, et je vous verrai bientôt. | Open Subtitles | اذا أعتني بنفسك ،يا صديقي القديم و سأراك قريبا |
Très heureux de vous avoir revu, mon vieil ami, sans rancune. | Open Subtitles | سعدت برؤيتك كثيرًا ياصديقي القديم ولاضغائن بيننا حيال الأمر. |
Et ainsi, respecter une promesse faite il y a longtemps à un vieil ami. | Open Subtitles | و الوفاء بـ وعدٍ قد قُطِعَ منذُ أمدٍ بعيد لصديقٍ قديم. |
J'ai demandé à un vieil ami de me photocopier ses dossiers. | Open Subtitles | فطلبتُ من صديق قديم أن ينسخ لي بعض السجلّات. |
J'ai raté Jack, mais je suis tombée sur un vieil ami. | Open Subtitles | قد لم ألحق بجاك .. ولكني لحقت بصديق قديم |
Vous croisez ce vieil escroc. Il a l'air de s'y connaître. | Open Subtitles | التقيت بنصّاب عجوز ما، يبدو أنّه يعرف طريقه بالأرجاء. |
Un vieil homme vaniteux qui pensait pouvoir défier la nature. | Open Subtitles | رجلٌ عجوز مغرور ظنَّ أنه يمكنه تحدي الطبيعة |
Peut-être passer dans ta ville natale visiter un vieil ami. | Open Subtitles | ربما تزور مدينتنا القديمة و تزور صديقًا قديمًا |
Nous avons constaté que, depuis la démolition, la famille était obligée de vivre tant bien que mal dans un vieil autocar. | UN | وقد تبين لنا أن اﻷسرة تعيش في حافلة قديمة بعد هدم البيت، في محاولة لتدبر أمر معيشتها. |
Le vieil homme ne passa qu'une nuit avec la reine, et celleci tomba enceinte. | UN | وما أن قضى الرجل المسن ليلة واحدة مع رئيسة الملكات حتى حملت منه. |
Prend le cochon et part avant que le vieil homme réalise ce qui est quoi. | Open Subtitles | فقط خذ خنزيرك وارحل قبل ان يدرك الرجل الكبير ماذا جرى |
À la fin, un vieil homme inconnu, venant de l'un des coins les plus reculés du pays, se présenta et dit qu'il pouvait aider le roi et la reine. | UN | وفي نهاية المطاف، جاء رجل مسن من أحد أقصى الأماكن النائية في البلد وقال إنه يستطيع أن يساعد الملك ورئيسة الملكات. |
Elle aurait laissé songeur ce vieil escroc. | Open Subtitles | ربما كان سيمنح عجوزاً فاسد كهذا فترة راحة |
Voici mon très vieil et très très cher ami, Noah Puckerman. | Open Subtitles | نحص على خمس سنتات هذا صديقي القديم العزيز جداً جداً نواه باكرمان |
Je viens de forcer un vieil ami à revivre le pire moment de sa vie, mais je vais bien. | Open Subtitles | أجبرت إحد أصدقاءي القدامى على خوض أسوأ لحظات حياته مرة أخرى فحسب لكنني على ما يرام |
Comme je me doutais que tu me lâcherais, j'ai engagé un vieil ami pour les traumatiser. | Open Subtitles | لقد كنت اتوقع ان تتخلي عني لذلك استخدمت صديقا قديما ليؤذيهم مدى الحياة |
Je préfère être un bon vieil humain américain. | Open Subtitles | حسنا، يعجبني أن أكون إنسانا عاديا عجوزا أمريكيا. |
Chers amis, la plupart d'entre vous êtes assis là, à regarder ce vieil homme élégant et vous vous demandez : | Open Subtitles | أعزّائي، أغلبيتكم جالسين هناك، تنظرون لهذا الرجل الكهل الأنيق |