Notant également les mesures prises par les autorités du territoire pour acquérir le port de Saint-Thomas, y compris la West Indian Company, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الخطوات التى اتخذتها سلطات اﻹقليم لحيازة ميناء سانت توماس، بما في ذلك شركة ويست إنديان، |
M. Roderick Sanatan, Directeur du Département de la recherche, University of West Indies, Bridgetown, Barbade. | UN | السيد رودريك سناتان، مدير إدارة البحوث، جامعة ويست إنديز، بريدج تاون، بربادوس |
Ce service, créé en 1998 à West Auckland, Whangarei et Rotorua, devrait prendre en charge jusqu'à 850 familles par an. | UN | وهذه الدائرة التي أنشئت في عام 1998 في غرب أوكلاند ووانغاري وروتوروا تعمل لصالح 850 عائلة في السنة. |
Le West Eastern Divan Orchestra, qui réunit des musiciens d'Israël, de Palestine et d'ailleurs, est un autre bon exemple. | UN | ومن الأمثلة الجيدة الأخرى أوركسترا ديفان في الضفتين الغربية والشرقية التي تضم موسيقيين من إسرائيل وفلسطين وأماكن أخرى. |
Dedans, vous trouverez tous les jours où j'étais en dehors de la ville l'année dernière, ainsi que les journaux de West Wing pour la même période. | Open Subtitles | في ذلك, سوف تجد كل تاريخ كنت خارج المدينة خلال العام الماضي, جنبا إلى جنب مع الجناح الغربي سجلات للفترة نفسها |
West Linton (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) | UN | مكويلان وست لنتون، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Mais il y a d'autres preuves pour inculper West ! | Open Subtitles | هناك الكثير من الأدلة الآخرى التي ويست مذنب |
En un : Jerry obtient un tuyau de Cyrus West, | Open Subtitles | اولا, جيري يحصل على ملاحظة من سايرس ويست, |
Vous pouvez reconduire M. West en zone de presse et qu'il y reste ? | Open Subtitles | ايمكنكم ان تضعوا السيد ويست في قاعة المؤتمرات الصحفية وإبقائه هناك؟ |
Le Pr West, et nous tous, avouons-le, croyions qu'il y avait de vraies découvertes à faire dans cette voie. | Open Subtitles | بصراحة الدكتور ويست ونحن أيضاً كنا نؤمن بأنها علوم حقيقية تحتاج مستكشفين في هذا المجال |
Avec vos liens familiaux à Greater Page et à West Adams... | Open Subtitles | ومع علاقة عائلتك في الصفحة الكبرى وحي آدم ويست |
Je vais prouver que le Maire West est un politicien corrompu. | Open Subtitles | أنا ذاهب لفضح العمدة ويست على أنه السياسي الفاسد |
Tous les deux vous extorquez de l'argent à West Pacific Glass. | Open Subtitles | انتم الاثنان تبتزون المال من غرب المحيط الهادئ للزجاج |
Secrétaire général de la West African Students'Union - 1958. | UN | اﻷنشطة: اﻷمين العام لاتحاد طلاب غرب افريقيا، ١٩٥٨. |
La West Africa Network for Peacebuilding s'emploie à promouvoir une paix durable et un environnement propice au développement en Afrique de l'Ouest. | UN | تهدف شبكة غرب أفريقيا لبناء السلام إلى بناء سلام مستدام وتهيئة بيئة مواتية للتنمية في غرب أفريقيا. |
Some 39 per cent of the West Bank is currently under the jurisdiction of such councils. | UN | ويخضع حالياً نحو 39 في المائة من أراضي الضفة الغربية لولاية هذه المجالس. |
The Government of Israel started issuing identity cards to Palestinian residents of the West Bank and the Gaza Strip following their occupation in 1967. | UN | وبدأت حكومة إسرائيل تصدر بطاقات الهوية للفلسطينيين المقيمين في الضفة الغربية وفي قطاع غزة عقب احتلالهما في عام 1967. |
Je vais à West Beach avec Papa et les enfants. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى الشاطئ الغربي مع أبي والأولاد |
Lors de la présentation du budget 2009, le Premier Ministre a indiqué que de grands travaux devaient démarrer au terminal de West End. | UN | وذكر رئيس الوزراء في خطاب العرش لعام 2009 أن أعمالا كبيرة على وشك البداية في محطة وست إند. |
Les sports... Le Far West... Qu'y a-t-il à l'arrière ? | Open Subtitles | رياضة، الغرب المتوحش أظن أنه كابوس، أليس كابوسًا؟ |
Pourcentage de personnel masculin et de personnel féminin au campus Mona de l'University of the West Indies Fonction | UN | النسبة المئوية لأعضاء هيئة التدريس الذكور والإناث حسب الوظيفة في جامعة جزر الهند الغربية، فرع مونا |
Les gens savent ce que j'ai fait pour West Baltimore. | Open Subtitles | الناس يعلمون مالذي قدمته لغرب بالتيمور وللمدينة ككل |
Si vous êtes un Parrothead, essayez le Jimmy Buffet's Key West Saloon, situé en bas dans le hall. | Open Subtitles | شكرا,بينجى لو كنت رأس ببغاء جرب المفتاح الغربى لجيمى بوليت يقع فى الطابق السفلى فى الردهة |
- Le mois dernier, quand on était dans le West Village, je t'ai dit : | Open Subtitles | الشهر الماضي. عندما كنا المشي من خلال القريه الغربيه وانا قلت لك, |
Le commissaire divisionnaire de la police du West Yorkshire, Stuart Hyde, a confirmé que 36 personnes avaient été arrêtées durant le weekend. | UN | وأكد رقيب شرطة غربي يوركشاير ستيوارت هايد أن 36 شخصاً أُوقفوا خلال نهاية الأسبوع. |
In contrast, in the Darfur region in the West of the country, a humanitarian disaster was unfolding and growing in magnitude by the minute. | UN | بيد أن الكارثة الإنسانية في منطقة دارفور بغرب البلد أخذت تستفحل وتتضخم كل دقيقة. |
Je suis West Ham pour la vie Je suis West Ham pour la vie | Open Subtitles | أَنامنويستهامحتى الموت أَنا من ويستهام حتى الموت |
Tout ce que j'avais dans mon Batsuit était du 100% West. | Open Subtitles | وكل ما حصلت عليه في بزتي لبتمان كان مائة بالمائة درجة اي غرباً |
Il est tard, faut que je rentre à West Side. | Open Subtitles | أتعلمون، تأخّر الوقت، ويجب أن أذهب للجانب الغربيّ. |