A principal é a parte azul, policatiónica, e basicamente é muito adesiva a qualquer tecido do nosso corpo. | TED | الجزء الاساسي الذي هو الجزء الازرق بوليكيشون و هو اساسا شديد الالتصاق بأي نسيج في جسمك |
Esta é a parte divertida, quando o dono acorda dos seus sonhos com o barulho da explosão e surpreende o ladrão. | Open Subtitles | والآن , هذا هو الجزء الممتع حيث صاحب المنزل يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه |
O seu prazer é a parte pior de tudo isto. | Open Subtitles | نعم. متعة هو الجزء الأسوأ جدا من ذلك آنسة |
O rabo. Essa é a parte que basicamente, vou comer. | Open Subtitles | ذلك لحم الظهر، إنه الجزء الوحيد الذي سوف أكله. |
Esta é a parte onde eu deveria fazer a cena da introdução. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذي في العادة أسرد فيه بداية قصتي الصغيرة |
Acredita ou não, mas esta é a parte mais divertida. | Open Subtitles | فلتصدق ام لا لقد كان هذا هو الجزء المسلى |
Mas essa é a parte fácil. Esta é a ciência verdadeira. | Open Subtitles | لكن كل هذا هو الجزء السهل هذا هو اللعلم الحقيقي |
é a parte imprevisível do mecanismo de criação de dinheiro. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الغير متنبأ في آلية إنشاء النقود. |
é a parte mais divertida, podes pôr-lhes umas fantasias pequeninas. | Open Subtitles | وهذا هو الجزء الممتع فيمكنكِ وضعها في أزياء صغيرة |
A última parte é a parte que eu não gosto. | Open Subtitles | الجزء الأخير ، هو الجزء الذي لا أحبذه إطلاقا |
O acrómio pulverizado é a parte importante daquele livro. | Open Subtitles | الخرم المسحوق هو الجزء الهام من ذلك الكتاب |
Esta incerteza é que é a parte mais difícil. | Open Subtitles | انتظار المجهول.. هو الجزء الأكثر صعوبة، كما أعتقد |
Esta é a parte que é modular no sistema; tudo o resto permanece igual. | TED | إنه الجزء الوحيد القابل للتركيب في النظام؛ وما سواه يظل كما هو. |
Esta é a parte de nós que anseia por Deus ou por algo mais do que o que encontramos na tecnologia. | TED | إنه الجزء الذي يتوق لمعرفة الله، أو لشيء أبعد مما نجد في التكنولوجيا |
Então acha que esta é a parte do ano que está errada? Por outro lado vocês agora são uma equipa. | Open Subtitles | إذاً فأنتَ تعتقد أن هذا هو الوقت الخاطئ من السنة من الناحية الأخرى أنتم فريق الآن |
E esta é a parte em que tu dizes alguma coisa. | Open Subtitles | و... .. هُنا يأتى الجزء حَيْثُ آمل أن تقول شيء بالمقابل |
Este piano faz-me lembrar que Esta é a parte da Casa Branca onde acontecem os encontros musicais? | Open Subtitles | هذا البيانو يعيد إلى الأذهان أن هذا هو جزء البيت الأبيض حيث تنظمون الأمور الموسيقية؟ |
é a parte de energia alta da luz solar que causa queimaduras e aumenta o risco de cancro da pele. | TED | وهي الجزء ذو الطاقة العالية من ضوء الشمس التي تسبب الحروق وترفع من احتمال الإصابة بسرطان الجلد. |
Esta é a parte mágica do programa. O programa não é todo assim. | Open Subtitles | هذا الجزء الساحر في البرنامج البرنامج ليس كله هكذا |
Esta é a parte sensorial do programa. | TED | انه الجزء الحسي من البرنامج أيها الحضور |
Mas a parte de mim que a admira... não é a parte que toma decisões difíceis. | Open Subtitles | لكن ذلك الجُزء منّي المُعجب بكِ ليس جُزء إتخاذ القرارات الصعبة. |
Esta é a parte do trabalho que mais odeio. | Open Subtitles | المهنة هذه في بشدة اكرهه الذي الجزء هو هذا |
Espera, esta é a parte onde dizes que foi sob as tuas ordens? | Open Subtitles | هنا الجزء الذي ستقول فيه أنها كانت تتبع الأوامر |
E qual... qual é a parte má? | Open Subtitles | و ما هو الجانب السىء؟ |
Essa é a parte tensa, vamos à velocidade adequada? | Open Subtitles | وهذا هو القسم الصعب هل نحن نمشي بالسرعة المناسبة؟ |
Encontrar alguém merecedor de tal promessa é a parte difícil. | Open Subtitles | العثور على شخص يستحق وعداً كهذا هو أصعب جزء |