Portanto, podíamos cultivar mais alimento ao expandir as terras, mas É melhor não, porque ecologicamente é algo muito perigoso de fazer. | TED | يمكننا إذا توسيع المساحات المزروعةلإنتاج المزيد من الغذاء، ولكن من الأفضل عدم فعل ذلك، لأنه شيء خطير جدا إيكولوجيا. |
Às vezes É melhor ser deliberadamente difuso e vago. | TED | من الأفضل أحيانًا أن تكون غامضًا عن عمد. |
É melhor falar com a sua mulher. Deve estar preocupada. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبر زوجتك بالأمر لابد أنها قلقه |
É melhor serem rápidos, antes que nos venda a todos. | Open Subtitles | من الافضل ان تتولى ذلك بسرعه قبل مايبعنا جميعا |
É melhor receitar-lhe qualquer coisa por uns dias, parece muito agitado. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نضعه تحت تأثيـر التخدير لبضعة أيـام |
Não sei, mas É melhor ficarmos de olho neste tipo. | Open Subtitles | لست أعرف، لكن من الأفضل أن نراقب هذا الرجل |
- Sabes que vai haver sarilhos. - Então, É melhor tê-los aqui. | Open Subtitles | أنت تعلم بوجود متاعب إذن , من الأفضل أن نواجهها هنا |
É melhor sentar-se. É jovem demais para ser presa pela polícia. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تنهضى أنتِ والا ستقبض عليكِ الشرطة |
Mas, se queres visitar os Hattoris, É melhor ires já. | Open Subtitles | اذا اردت زيارة هاتوري من الأفضل أن تذهب الآن |
É melhor usares luvas de borracha e um forte desinfectante. | Open Subtitles | من الأفضل ان ترتدي قفازات مطاطية واستخدام مطهر قوي |
Tu e os outros É melhor acalmarem durante uns dias... | Open Subtitles | أنت والأخرون من الأفضل أن تظلوا ساكنين لفترة قصيرة |
É melhor ficar com atenção nele ou nós voltamos a prendê-lo. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تراقبة أكثر، أو نحن سنضعه بعيدا. |
- É melhor confirmar aquele voo para Hong Kong para mim. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحجزي لي على أول رحلة لهونج كونج. |
- É melhor dar-mos. Não vão ter fome por muito mais tempo... | Open Subtitles | من الأفضل أن أحصل عليها، لاأعتقد أنهم جائعون أكثر من ذلك |
Se nos vamos embora É melhor eu apanhar as cenouras. | Open Subtitles | إن كنا سنذهب من الأفضل أن ألتقط تلك الجزرات. |
É melhor que voltem depressa. Estamos a ficar sem comida. | Open Subtitles | من الافضل ان يعودوا بسرعة حيث تمويننا بدأ ينقص |
E É melhor ser já. Ele está a sair da cidade. | Open Subtitles | وانت من الافضل ان تعمل شيئا قبل ان يغادر البلدة |
- Eu posso ver que você não está alegre mas isto É melhor do que alugar para um congressista. | Open Subtitles | لا بسعادة غامرة أن أستطيع أن أرى ذلك الآن، ولكن هذا أفضل من محاضر زائر جد هو. |
É melhor voltares para a escola no país das maravilhas. | Open Subtitles | يجدر بك العوده الى الجامعه حيث لا توجد مشاكل |
É melhor do que ter de trabalhar todo dia como eu. | Open Subtitles | عميق للغايه إنه أفضل من الإضطرار للعمل كل يوم مثلي |
É melhor veres a tua bola de cristal outra vez. | Open Subtitles | يستحسن أن تختبر بللورتك السحريه مره ثانيه يا جعفر |
Numa escolha fácil, uma alternativa É melhor do que a outra. | TED | في أي خيار سهل، فإن بديلًا هو أفضل من الآخر. |
Porque não deixar aqueles em quem confia, o seu pai decidirem o que É melhor para você? | Open Subtitles | لذا، لمَ لا تدعين هؤلاء الذين تثقين بهم وبأبيك يساعدونك بإعداد ما هو الأفضل لك |
É melhor esperar aqui até eu me certificar que é seguro. | Open Subtitles | الإنتظار، بامبي. أنت أفضل تنتظر هنا حتى أتأكّد بأنّه آمن. |
Quem não tiver munições de verdade, É melhor que as troque. | Open Subtitles | كل من لا يحمل ذخائر لسلاحه يفضل أن يأخذ البعض |
É melhor telefonar ao clube automóvel para me tirar daqui de dentro. | Open Subtitles | ربما يجب ان تتصلي بشركه السيارات , ليساعدوني بالخروج من هنا |
Se está chateado comigo É melhor ficarmos em quartos separados. | Open Subtitles | إذا كنت غاضبا, ربما علينا أن نأخذ غرفتين منفصلتين |
Não É melhor estar com pessoas boas que o amam? | Open Subtitles | أليس أفضل أن تكون مع أناس طيبين يهتمون بك؟ |
Ela É melhor que algumas das vacas horriveis com que tens andado. | Open Subtitles | إنها أفضل من العاهرات المُريعات المقرفات اللواتي انتهى بك المطاف معهن |
Sim, É melhor. Tens falado sobre isso o dia todo. | Open Subtitles | أجل يجب عليك ، أنت تتحدث عنـه طوال اليوم |