"é o" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا هو
        
    • إنه
        
    • انه
        
    • هل هو
        
    • هذه هي
        
    • وهذا هو
        
    • إنّه
        
    • تلك هي
        
    • هُو
        
    • ومن
        
    • هل هذه
        
    • ماهو
        
    • هو الرجل
        
    • أهذا هو
        
    • فمن
        
    Isto É o Twitter. Já ouviram falar dele hoje. TED هذا هو تويتر، لقد سمعتم الكثير عنه اليوم.
    Este É o rosto mutilado do rapaz que foi espancado pela polícia. TED هذا هو الوجه المشهوه للرجل الذي تم ضربه بواسطة رجال الشرطة.
    É demasiado complicada, mas podemos apanhá-la na sua origem natural. É o que fazemos, porque é um dos nossos antibióticos mais poderosos. TED إنه أمر معقد للغاية، ولكن نستطيع الحصول عليه من مصدره الطبيعي، ونحن نفعل ذلك، لأنه أحد أقوى المضادات الحيوية لدينا.
    É o meu evangelho, que prego às pessoas: plantem a própria comida. TED إنه مذهبي في الحياة، أن أخبر الناس بأن يزرعوا طعامهم بأنفسهم.
    Este É o Eric. Joga na equipa de futebol. TED هذا ايريك. انه يلعب لفريق كرة القدم الأمريكية.
    Este É o único equipamento que ele necessita neste tratamento. TED هذا هو الجهاز الوحيد الذي يحتاجه في هذه المهمّة.
    Ok. Este É o estado atual do interface, certo? TED حسناً. أعني، هذا هو النوع التقليدي للواجهات، صحيح؟
    Este É o oficial que me enviou o "email" a dizer que eu podia ter algumas aulas com eles. TED هذا هو الضابط الذي بعث رسالة في البريد الإلكتروني، قائلًا أعتقدُ أنه بإمكانك أخذ عدة فصول معنا.
    Este é Jeff Han, e isto É o ecrã tátil. TED هذا هو جيف هان، وأعني، هذا هو اللمس المتعدد.
    É o outro lado das coisas de que gostamos. TED هذا هو الجانب الأخر من الأشياء التي نحبها
    Por isso, em síntese, este É o desafio que todos enfrentamos hoje, nesta interessante época da História. TED الزبدة أنه هذا هو التحدي الذي نواجهه جميعنا اليوم في هذه اللحظة المثيرة للاهتمام بالتاريخ.
    É o lugar onde vamos para encontrar amizade, solidariedade e consolo. TED إنه المكان الذي نذهبُ إليه من أجل الصداقة، والتضامن والسلوان.
    É o lugar onde não temos que nos preocupar com a forma como somos vistos pelo mundo exterior. TED إنه المكان حيث لا يتوجب علينا أن نقلق حول كيف يُنظرُ لنا من قبل العالم الخارجي.
    É o lugar onde não nos sentimos ameaçados, nem ameaçadores. TED إنه المكان حيث لا نشعرُ فيه بالتهديد، أو العداء.
    Uma em cada quatro pessoas sofre de algum tipo de doença mental. Se tivermos aqui uma, duas, três, quatro pessoas, É o senhor. TED واحد من كل أربعة أشخاص يعاني من مرض عقلي ما إذا، إذا كان واحد، اثنين، ثلاثة، أربعة، انه أنت، يا سيدي
    É o mundo das pessoas que precisam de trabalhar com extrema flexibilidade, se quiserem trabalhar, de todo. TED انه عالم الأشخاص الذين يحتاجون للعمل بمرونة فائقة، هذا إن كانوا قادرين على العمل أصلا.
    É o Nicolai, o nosso lavadeiro. Incomodaram-me por isto? Open Subtitles بالطبع.هذا نيكولاي فتي التنظيف هل هو سبب ازعاجي؟
    Isto É o estado de controlo. Isto É o que eles memorizaram. TED هذه هي اغنية الراب .. التي توجب عليهم ان يحفظوها ..
    O paciente estão nos 50s, então podemos dar uma estimativa muito precisa de qual É o seu risco de cancro da próstata. TED وهذا هو مريض في ال50 من عمره ويمكننا ان نرى اننا حددنا تقدير دقيق له عن احتمال اصابته بسرطان البروستات
    É o filho da mãe que pintou este carro. Open Subtitles إنّه السافل الّذي صبغ هذه السيارة، ذلك هو.
    E É o que fazem os pedicuros. Tratam dos fungos. Open Subtitles ولكن تلك هي وظيفة أخصائي الأقدام، يتعاملون مع الفطريات
    Azul. Entre os seus empregados, qual É o menos confiável? Open Subtitles من بين جميع مُوظفيك، من هُو الأقلّ جدارة بالثقة؟
    (Risos) Sentamo-nos e esperamos um pouco, porque isto É o exército. TED ومن ثم تجلس .. وتنتظر قليلاً وهكذا دوما في الجيش
    Esse É o seu plano, brincar ás escondidas com o homem invisivel? Open Subtitles هل هذه هي خطتك الكبيرة تلعبي الغميضة مع الرجل الخفي ؟
    Qual É o teu nome, garota? E nada de disparates. Open Subtitles ماهو اسمك يا طفلة ولا مزيد من هذه الترهات?
    Este não É o homem que eu conheci no Instituto. Open Subtitles ليس هذا هو الرجل الذي التقيتُ به في المعهد
    Este É o tipo de família pela qual tu morrerias? Open Subtitles أهذا هو نوع العائلة التى تموت من أجلها ؟
    Então, ter Asperger pode ser visto como uma desvantagem, e, por vezes, é um verdadeiro pontapé no rabo, mas também É o contrário. TED لذا فمن حيث الإصابة بمتلازمة أسبرجر فقد يبدو الأمر كعقبة، و مرهقًا جدًا أحيانًا. لكنه قد يكون على العكس من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus