| Ganhaste. Este é o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | أجل , هذا هو اليوم الأكثر مثالية فى حياتي |
| Se hoje é o dia que seu futuro chegará para ele. | Open Subtitles | إن كان اليوم هو اليوم الذي سيلتقي فيه مع مستقبله |
| Hoje não é o dia para deixar de fumar. | Open Subtitles | ليس هذا هو اليوم المناسب للتوقف عن التدخين |
| Lembrem-se deste dia porque hoje é o dia que morrerão! | Open Subtitles | تذكروا هذا اليوم أيها الرجال فاليوم هو يوم موتكم |
| Como é o dia da nossa independência, vieram fazer-nos um brinde. | Open Subtitles | كم هو مؤثر يعرفون انه يوم استقلالنا ، جائوا لشرب نخبنا |
| Bem, é o dia das Bruxas. Também se quer vestir a preceito. | Open Subtitles | حسنا إنه عيد هالوين ويريد أن يتنكر أيضاً |
| Tens a certeza que hoje é o dia para saíres dos trilhos? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن اليوم هو اليوم الذي تفسد فيه الامور؟ |
| Hoje é o dia em que faço eu todos os mortais. | Open Subtitles | حسنا , اليوم هو اليوم حيث لن اقوم انا بهذا |
| Ele perdeu a última fístula, então hoje é o dia. | Open Subtitles | مداخله لإجراء الغسيل الكلوي إذن اليوم هو اليوم المشهود |
| Hoje é o dia número 233 em que apenas janto. | TED | اليوم هو اليوم رقم 233 الذي أتناول فيه وجبة العشاء فقط. |
| Este é o dia em que Ned Merrill nada por todo o condado. | Open Subtitles | هذا هو اليوم, نيد ميريل يسبح عبر المنطقة |
| Segunda, Segunda é o dia. Sim, Segunda, Segunda. | Open Subtitles | الإثنين، يوم الإثنين هو اليوم المناسب الإثنين |
| O dia em que paramos de olhar é o dia em que morremos. | Open Subtitles | اليوم الذي سنتوقف في عن البحث عن النساء هو اليوم الذي سنموت فيه |
| Este é o dia em que lançaremos a OPI de Steve Madden | Open Subtitles | هذا هو اليوم الذي سنعلن فيه الاكتتاب العام على أسهم ستيف مادن |
| Recebo uma vez por mês. E hoje é o dia de pagamento. | Open Subtitles | أنا أتقاضى راتب مرّة كلِّ شهر، و اليوم هو يوم الدفع. |
| Hoje é o dia da mudança e ela terá de dirigir as multidões das suas aias, comandantes, escravos e animais até ao rio Volga, para passar o verão. | TED | اليوم هو يوم الانتقال، وسيتوجب عليها توجيه حشودها من السيدات والقادة والعبيد والحيوانات باتجاه نهر فولغا من أجل الصيف. |
| Hoje é o dia da maior conjunção. | Open Subtitles | اليوم، اليوم هو يوم الإلتقاء الأعظم بين الكوكبين. |
| - Sabes, é o dia das Profissões e estás a falar das nossas profissões, portanto... | Open Subtitles | اعني , انه يوم الوظيفة و انـتِ تتحدثين عن وظيفتنا , لذااا |
| Tem de ser. é o dia de anos da filha da namorada do meu pai. | Open Subtitles | يتحتم عليّ ذلك ، إنه عيد ميلاد إبنة صديق والدي. |
| (Risos) Este é o dia do cinema que ela organizou, em que todos os miúdos iam ao cinema. | TED | كان هذا يوم السينما الذي نظمته، حين ذهب كل الأطفال لمشاهدة الأفلام. كثير من الأطفال الذين تم تبنيهم |
| é o dia do Derek Vincent e está em Manitoba porque Anaheim ganhou a taça. | Open Subtitles | أنه يوم ديريك فينسينت في مانيتوبا .منذ أن فزت في الكأس |
| é o dia de soltar O Lúcifer | Open Subtitles | انه اليوم الذي يتحرر فيه شيطاننا من عقاله |
| - é o dia de inscrições da ginástica. - Como pudeste esquecer-te? | Open Subtitles | لا ، إنه يوم الإنتساب لفصل رياضي - كيف أمكنك نسيانه؟ |
| é o dia em que o véu entre os vivos e os mortos está mais ténue. | Open Subtitles | إنه اليوم الذي يكون في الحجاب بين الأموات والأحياء في أضعف حالاته |
| - Porque esse é o dia do meu espectáculo! | Open Subtitles | -لأن ذلك يومُ العرض ! |
| Não se esqueçam, segunda-feira é o dia da competição de construções em madeira. | Open Subtitles | لا تنسوا ايه الاولاد يوم الاثنين هو موعد مسابقة البناء الخشبي |