Isso é tudo. O acusado pode voltar a seu lugar. | Open Subtitles | هذا كل شيء يمكن للمتهم أن يعود إلى مقعده |
Lhe agradeço muito, É tudo o que tenho para informar. | Open Subtitles | .شكراً لكَ جزيلاً .هذا كل ما أردت التبليغ عنه |
Benjamin Wallace: Isto É tudo o que resta do vídeo de um evento que desencadeou o mistério mais longo do mundo vinícola moderno. | TED | بنجامين والاس: الآن ، هذا الفيديو هو كل ما تبقى من الحادثة التي أدت الى أطول غموض في عالم الخمور المعاصر |
Ele tem uns 30 dólares. É tudo o que ele tem, Michael. | Open Subtitles | لديه حوالى ثلاثين دولار هذا هو كل ما معه يا مايكل |
Oitocentas rupias É tudo o que tenho não até eu ter a certeza quando o ensaio começa. | Open Subtitles | ثمانمئة روبية هي كل ما أملك و لست متأكد أنها تكفي حتى عندما يبدء عملي |
É tudo o que sei. É sempre ele que me chama | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه عنه هو من يقوم بتحديد المواعيد |
Faço o melhor que posso. É tudo o que tenho a dizer. | Open Subtitles | أني أعمل أفضل ما يمكنني عمله هذا كل ما يمكنني قوله |
Apenas as superamos... ...e É tudo o que podemos desejar. | Open Subtitles | ربما نمر خلالها هذا كل ما نستطيع أن نطلبه |
Mantém os olhos abertos, É tudo o que te digo, Teddy. | Open Subtitles | فقط فتح عيونك .. هذا كل ما اقوله لك تيدي |
Explique o mecanismo de transporte. É tudo o que lhe peço. | Open Subtitles | اشرحوا لنا كيف تعمل الماكينات هذا كل ما اريد معرفتة |
Só tenho a mota e a vocês. É tudo o que tenho. | Open Subtitles | و الآن لدي الدراجة و لدي أنتم هذا كل ما لدي |
E em alguns dias, a fé É tudo o que precisamos. | Open Subtitles | وفى بعض الأحيان ، يكون الإيمان هو كل ما تحتاجه |
Então, isso É tudo o que reunimos do escritório do Simon? | Open Subtitles | لذلك، وهذا هو كل ما تم جمعها من مكتب سيمون؟ |
Custa a acreditar que isto É tudo o que resta dele. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن هذا هو كل ما تبقى منه |
Quando eu olho para ti, É tudo o que eu posso ver. | Open Subtitles | عندما كنت أنظر إليك، هذا هو كل ما أستطيع أن أرى. |
Às vezes a ilusão de normalidade É tudo o que precisam. | Open Subtitles | أحياناً الأوهام في الحالة الطبيعية تكون هي كل ما لدينا |
Ela especializou-se em informática, mas É tudo o que sei. | Open Subtitles | قد تدربت على الحاسب الآلي وهذا كل ما أعرفه |
Custa-me imenso acreditar que isto É tudo o que me resta. | Open Subtitles | يصعب عليّ حقاً.. تصديق ذلك. ذلك هو كلّ ما تبقّى. |
É tudo o que tem de saber. Está feliz. Agora, corra! | Open Subtitles | هذا كلّ ما عليكِ معرفته , أسعيده أنت الآن اركضي |
Aquilo É tudo o que tens, e vais atacar os humanos? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك و تريد التغلب على البشر ؟ |
É tudo o que eu posso fazer sem ir abaixo. | Open Subtitles | يكون ذلك كل ما أستطيع فعله لئلا أصاب بإنهيار |
Já trabalhou o suficiente. É velho e É tudo o que tenho. | Open Subtitles | لقد استخدم بما فيه الكفاية إنه عجوز، إنه كل ما أملك |
A música É tudo o que precisas para a dança conduzir | Open Subtitles | الموسيقى هى كل مايحتجونه أنظرى كيف يقودك الرقص |
Isso É tudo o que tens a dizer depois de estarmos tanto tempo separados? | Open Subtitles | نحن لم نري بعضنا منذ زمن طويل و هذا كُل ما تستطيع قولة ؟ |
É tudo o que sei até agora. | Open Subtitles | هذا جلّ ما أعرفه الآن. أعلم أن الأمة لديها كثير من الأسئلة.. |
Acredita, É tudo o que o gajo tinha. É melhor que nada. | Open Subtitles | صدقني كان ذلك كلّ ما كان مع الرجل إنه أفضل من لا شيء |
Voar É tudo o que sempre quis. | Open Subtitles | الطيران هو الشيء الوحيد الذي اريد ان افعله |
Vou ser sincera. Você está vivo, e isso É tudo o que me importa. | Open Subtitles | سأصدقك، حالياً، أنت حيّ، وهذا كلّ ما أهتمّ به |