- Sei que é muito para processar, mas preciso da tua ajuda e tu és a única pessoa com quem posso contar. | Open Subtitles | . أعلم أن هناك الكثير لمعالجته، لكن أنا أحتاج حقا إلى مساعدتك. و أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني اللجوء إليه. |
- Sei que disse ás 4h30. Mas nós atrasamo-nos. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت الرابعة والنصف لكننا تأخرنا قليلاَ |
- Sei que a Sara não tinha muitos amigos. | Open Subtitles | أعرف أن سارة ليس لديها العديد من الأصدقاء |
- Sei que danças bem. - Não, eu não quero dançar. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك راقص جيد لا, أنا لا أريد الرقص حقا |
- Sei que não devo interferir, mas considerando que a minha mãe morreu hoje por causa dos terroristas, quero saber porque deixam o advogado proteger este merdas. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يفترض أن أتدخل في الشؤن السياسية ولكن بالنظر لما عانيته اليوم لقد ماتت أمي بسبب هؤلاء الإرهابيين |
- Sei que não devia, mas fiquei. | Open Subtitles | أجل, أعلم أنه لا يجب أن أكون ولكنى كنت سعيد |
- Sei que estás a trabalhar, mas avisa-me quanto tiveres uma pausa. | Open Subtitles | أعلم أنّك تعملين، ولكن أعلميني متى تخرجين لاستنشاق الهواء |
- Sei que não é da minha conta... mas ela começou a irradiar um certo brilho. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس من شأني و لكنها بدأت تشع بالحياة |
- Sei que tínhamos um acordo. | Open Subtitles | أذخبوا لتحصلوا على الشامبانيا أعلم أن لدينا صفقة |
- Sei que alguém precisa de mim. - Não me surpreende. | Open Subtitles | . أنا أعلم أن هناك شخص يحتاج إلي . أنا لست متفاجئ |
- Sei que estás chateado, por isso, vou fingir que não disseste isso. | Open Subtitles | أعلم أنك مستاء الآن ، ولهذا سأتظاهر بأنك لم تقل هذا |
- Sei que te sentes culpada... - Não é isso. | Open Subtitles | ... أعلم أنك تشعرين بالذنب تجاهه هذا ليس الموضوع |
- Sei que têm problemas... - Assassino. | Open Subtitles | أنا أعرف أن لديك ما يكفى من المشاكل قاتل .. |
- Sei que já falei da minha irmã! - Não sabia que tinha uma irmã. | Open Subtitles | أعرف أني ذكرت لك هذا من قبل إنها أختي لم أعرف أن لديك أخت |
- Sei que não o fará. Sei que vai ser um espanto. | Open Subtitles | أعرف أنك ستكون هناك , وأنت تسير أن يكون كبيرا. |
- Ela não vai sair. - Sei que não mataste o Norton. | Open Subtitles | ـ هي لن تذهب لأي مكان ـ أعرف أنك لم تقتل نورتون |
- Sei que ele e os amigos estão a forçar-te a fazer o trabalho sujo. | Open Subtitles | أعرف أنه هو و أصدقآئـه أجبروك على عمل هذا العمل الفظيع |
- Sei que não devíamos... Desculpe. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن من المفترض بي أن أدخل إلى هناك , استمعي إلي , أنا آسف |
"Por favor, não diga isso." - "Sei que não o sente." | Open Subtitles | أرجوك لا تقل ذلك أعلم أنّك لا تعنيه حقّاً |
- Sei que vai achar ridículo mas... | Open Subtitles | نعم أعلم بأنك ستعتقد بأن هذا يبدو من السخرية , لكن |
- Sei que está chateado, mas a sua vinda ensinou uma lição ao Jake. | Open Subtitles | اعرف انك غاضب ايها الرقيب,لكن حقيقة انك اتيت من هناك ساعدت جايك ليتعلم الدرس |
- Sei que estraguei a noite, e lamento, mas como já é de dia, queria ir entregar estes filmes. | Open Subtitles | أعرف أنني خربت ليلتنا وانا في الحقيقة آسف ولكن منذ شروق الشمس أردت ان أسلم هذه الشرائط |
- Sei que pareço maluco. Mas não sou, está bem? | Open Subtitles | أعرف أنّ كلامي يبدو جنونياً، لكنّي لست مجنوناً، حسنٌ؟ |
- Sei que tens muito trabalho. | Open Subtitles | على قبولك للانضمام إلينا، أعلم أنكِ مشغولة جداً |
- Sei que parece maluquice, mas talvez consiga enviar-lhe uma mensagem. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدو جنوناً، لكن ربما بإمكاني أنّ أوصل لها رسالة. |
- Não me digas para me acalmar. - Sei que estás irritada... | Open Subtitles | لا تخبرينى ان اهدا روزالى , اعلم انك منزعجه |
- Sei que consigo fazer melhor. | Open Subtitles | جيد, اعرف ان يمكنني ان افعلها افضل من ذلك |