- Estás a brincar não vais pôr a medalha de pista. | Open Subtitles | انك تمزح لا تستطيع ان تترك ميدالية السباق لما ؟ |
- É aí que estão as árvores. - Está a brincar. | Open Subtitles | هناك حيث توجد الأشجار أنت تمزح ، أليس كذلك ؟ |
Achas que estou a brincar? Quebro a merda do teu pescoço! | Open Subtitles | هل تظن أنى أمزح معكَ هنا , سوفَ أحطم عنقك |
Não estou a brincar. Venham passar o fim-de-semana connosco. | Open Subtitles | كلا، لا أمزح تعالوا لقضاء نهاية الإسبوع معنا |
Foi a brincar? Pelo menos já dás por isso. | Open Subtitles | أنتي تمزحين على الأقل شيء يُمْكِننيُ الُسيطرَ عليه |
A funerária não declarou o roubo? Está a brincar? | Open Subtitles | لم تبلغ دار الجنازة عنه السرقة، أنت تمازحني |
Depois tenho de ir aos nove planetas... - Estás a brincar... | Open Subtitles | و يجب أن أتنقل عبر الكواكب التسعة هل تمزح ؟ |
Só vou dizer isto para te apoiar. Estás a brincar? | Open Subtitles | أَقول هذا فقط لكي أساندك وأساعدك، هل تمزح ؟ |
- também vens viver connosco. - Deve estar a brincar, certo? | Open Subtitles | . تأتى وتعيشى معنا أيضاً أنت تمزح , صحيح ؟ |
Pensei que estivesses a brincar quando disseste isso antes. | Open Subtitles | ظننت أنّك كنت تمزح عندما ذكرت هذا سابقاً. |
A tua mãe não estava a brincar quanto àquelas barras de chocolate. | Open Subtitles | يا للعجب ، أمّك لم تكن تمزح بشأن قطع الحلوى تلك |
- A professora mais sexy do mundo. - Estás a brincar? | Open Subtitles | ــ أكثر مدرسه مثيره على الإضلاق ــ أنت تمزح صحيح؟ |
Não estou a brincar. Deviam pôr mangas nestas coisas. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ينبغي وضع أكمام لهذه الأشياء |
Estou só a brincar contigo pá. Eu nem nunca lá estive. | Open Subtitles | أنا أمزح معك فقط يا صاح فلم أذهب هناك مطلقاً |
Não estou a brincar, pensei mesmo que era ao contrário. | Open Subtitles | أنا لا أمزح أنا جاد لقد فهمتها بطريقة أخرى |
Gaby, por favor, diz às meninas que estás a brincar. | Open Subtitles | غابي, من فضلك أخبري هؤلاء الفتيات اللطيفات أنك تمزحين. |
- Sim. Só pode estar a brincar. Outra vez? | Open Subtitles | ـ أجل ـ أنك تمزحين بالتأكيد، مرة أخري؟ |
Diz-me que estás a brincar. | Open Subtitles | أخبريني أنك تمزحين أؤكد لك أنني لا أمزح لكن لماذا ؟ |
Deves estar a brincar. Por um par de sapatilhas? | Open Subtitles | لابد انك تمازحني بالنسبة لبعض الاحذية الرياضية ؟ |
Claro que é! Estava a brincar. Já viste como eu o adoro. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك كنت امزح فقط ، لقد رأيت كيف احببته |
Não estava a brincar quando disse que não queria ser fotografado. | Open Subtitles | لم يكن يمزح عندما كان لا يحب ألتقاط صور له |
Espero que saiba que está a brincar com dinamite. | Open Subtitles | انا اتمني ان تكون لاحظت انك تلعب بالديناميت |
Deves estar a brincar. Vá lá, depois de tudo que já te arranjei? | Open Subtitles | لابدّ وأنّك تمازحينني بربّك بعد كل الوقت الذي قضيته معك؟ |
Diz-lhe que não estou a brincar! Eles que larguem o Hodges! | Open Subtitles | أخبره انى لا ألعب أجعله يسحب رجاله من هودجيز الأن |
Levanta-te e faz de novo! Estás a brincar comigo? Novamente! | Open Subtitles | قم بها مرة اخرى أتمزح معي عد و قم بها مرة اخرى |
Estás a brincar? Sabes como é fazer claque para uma equipa que só perde? | Open Subtitles | هل تمزحي هل عندك فكره كيف انا متلهفة بشده لخسارة الفريق |
Estavas a brincar às famílias felizes do outro lado do mundo. | Open Subtitles | لقد كنا نلعب العائلة السعيدة في الطرف الآخر من العالم |
Esquece o advogado. Eu não estou a brincar desta vez. | Open Subtitles | انسى أمر المحامي إنني لا أعبث معك هذه المرّة |
Digam que estão a brincar Vocês não viram um fantasma. | Open Subtitles | أخبروني أنكم تمزحون معي انتم لم تشاهدون شبح |