"a nova" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجديد
        
    • الجديده
        
    • الجديدة
        
    • الى نيو
        
    • إلى نيو
        
    • جديدة
        
    • أجدد
        
    • لمدينة
        
    • نوفا
        
    • في نيو
        
    • الجديدةِ
        
    • الجديدُ
        
    Conseguimos cativar a nova geração de uma forma totalmente diferente. TED نحن قادرون على جذب الجيل الجديد بطريقة جديدة تماماً
    Eu era o primo Oliver da série "A família Krosoczka", a nova criança que apareceu do nada. TED كنت مثل ابن العم أوليفر لمسرحية سيتكوم لعائلة الكريزوسكا، الطفل الجديد الذي ظهر من العدم
    Tens de romper com a tua antiga vida para a nova começar. Open Subtitles اقضى عليه.انت يجب ان تنتهى من حياتك القديمة لبدء حياتك الجديده
    Espero que aprove a nova decoração dos quartos, senhora. Open Subtitles أتمنى أن تعجبكِ التغييرات الجديدة فى هذة الغرف
    Eu colocaria em risco a minha única chance chegar a nova Holanda. Open Subtitles أود أن يعرض للخطر لي فقط فرصة للوصول الى نيو هولاند.
    Vou levá-lo à delegacia onde será levado por um oficial da Louisiana, e levado de volta a nova Orleans e à forca. Open Subtitles أنا أخذك إلى مقر الجوالة حيث مارشال لويزيانا سوف يستلمك يرجعك إلى نيو أورليانز وحبل المشنقة
    escritórios intermédios e interfaces. O que acontece é que, à esquerda, temos mais complexidade, a nova complexidade do negócio. TED ما الذي يحدث فعلاً من الناحية الأخرى، هو أن لديك تعقيد أكثر، التعقيد الجديد في الأعمال التجارية.
    E se o divórcio estava embrenhado de vergonha, hoje, a nova vergonha é escolher ficar quando podemos sair. TED واذا كان الطلاق يحمل كل العار، اليوم نختار البقاء عندما يمكننا المغادرة هذا هو العار الجديد
    Sabemos que, região após região, o relacionamento é a nova realidade. TED لأننا نعرف أن في المنطقة بعد المنطقة، الارتباط هوالواقع الجديد.
    Primeiro, o teu escritório vai ser a nova sala de reuniões. Open Subtitles أولا كان علينا تحويل مكتبك القديم الى غرفه الأجتماعات الجديده
    Já havia tempo para aperfeiçoar a nova economia de guerra. Open Subtitles لقد حان الوقت لتطبيق الخطه الجديده والفعاله لأقتصاد الحرب واسعة النطاق
    É a nova garota, claro... acho que não é espanada há algum tempo. Open Subtitles لابد أنها الفتاه الجديده بالطبع لكني أرى أنه لم يُنظف منذ مده
    Deve cá estar hoje com a nova namorada dele. Open Subtitles كان مفترضاً أن يكون هنا بصحبة صديقته الجديدة
    a nova rapariga pode ser aceite pelos que são como ela. Open Subtitles والبنت الجديدة يُمْكِنُ أَنْ تتلائم مَع الناس الذين مثلها تماماً.
    A velha ordem falece e a nova ordem chega. Open Subtitles الاوامر القديمة تذهب , و الجديدة سوف تأتى
    Estás morto neste cais e em todos os cais... desde Boston a nova Orleães. Open Subtitles انت ميت فى هذا الشاطىء وكل الشواطىء من بوسطن الى نيو اورلينز
    E então levou-a a nova Jersey e pô-la, ao que ele dizia ser o maior teste a que o amor deles estaria sujeito: Open Subtitles لذا هو أَخذَها للبيت إلى نيو جيرسي ووَضعَها خلال الذي يدعوه الإختبارَ الأكبرَ الذى سوف يقابل حبهم:
    Mas aceitar essas memórias dolorosas pode levar a nova sabedoria e introspeção, e a conhecer o lado bom que nos sustenta. TED لكن إحتضان تلك الذكريات المؤلمة يمكن أن يؤدي إلى رؤىً جديدة والمزيد من الحكمة، لإيجاد ذلك الخير الذي يقويك.
    Oh, esta é a nova província da Petoria. Eu chamo-lhe "Johio". Open Subtitles هذه أجدد مقاطعة لـ"بيتوريا", أطلقت عليها "جوهايو"
    O Cats foi a segunda pior coisa que aconteceu a nova Iorque. Open Subtitles لان القطط أسوأ ثانى شيءِ حَدثَ لمدينة نيويورك.
    Vamos beber uns copos e acabamos num barco para a nova Escócia. Open Subtitles تخرج لشرب البيرة وينتهي بك الأمر في مركب إلى نوفا اسكوتشيا
    Devem chegar a nova York antes 01h. Open Subtitles بحث ينبغي ان تكونا في نيو يورك عند الواحدة
    - para a nova base lunar. - Que base lunar? Open Subtitles لقاعدةِ القمرِ الجديدةِ ما هى قاعده القمر ؟
    A Sra. Chow é a nova proprietária do Bed Breakfast. Open Subtitles الآنسة. الطعام المالكُ الجديدُ المنام والفطورِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus