"a terceira" - Traduction Portugais en Arabe

    • الثالث
        
    • ثالث
        
    • الثالثة في
        
    • والثالثة
        
    • المرة الثالثة
        
    • الثالثة التي
        
    • ثالثة
        
    • والثالث
        
    • المرّة الثالثة
        
    • الموجة الثالثة
        
    • الزوجة الثالثة
        
    • الثالثة له
        
    • الثّالثة
        
    • الضحية الثالثة
        
    • الطريقة الثالثة
        
    a terceira Lei de Newton afirma que, para cada ação, há uma reação igual e em sentido oposto. TED و قانون نيوتن الثالث يقول أن لكل حركة هناك ردة فعل مثلها و أخرى تتعارض معها
    Em resposta, a comunidade negra de Buffalo promoveu a terceira mostra da negritude: a Exposição dos Negros. TED وكردة فعل، دافع المجتمع الزنجي الأسود عن العرض الثالث عن السواد: ما يسمّى بالمعرض الزنجي.
    É a terceira vez que alguém me diz coisas deste tipo, hoje. Open Subtitles انها ثالث مره يوجه شخص ما مثل هذا الكلام لى اليوم
    Durante meia hora. Já sei, é a terceira vez que me dizes. Open Subtitles لمدة نصف ساعة أعلم يا عزيزتي، هذه ثالث مرة تخبريني بهذا
    Já é a terceira vez esta semana que você faz isto. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة في هذا الأسبوع الذي تأخذين مكاني
    E a terceira é, eles desenvolvem a responsabilidade, ao nível da escola, de fazer esse trabalho. TED والثالثة هي، تطوير حس المسؤولية على مستوى المدرسة لأداء المهمة.
    É a terceira vez que começas a dizer-me qualquer coisa. Open Subtitles هذه المرة الثالثة التى تحاولين إخباري بشىء ثم تتوقفـى
    É a terceira vez que interfere numa das nossas missões. Open Subtitles هذهِ هيّ المرّة الثالثة التي تتدخل فيها في مهامنا
    a terceira é enorme com dezenas de colunas de blocos. TED كان الثالث ضخمًا، باحتوائه على دزينة من رزم الأحجار.
    Nesse lugar sagrado, longe do olhar humano está a terceira placa dourada. Open Subtitles في ذلك المكان المقدس مخفى عن عيون البشر القرص الذهبي الثالث
    Exactamente oito dias após Kepler ter descoberto a terceira lei, deu-se em Praga o incidente, que desencadeou a Guerra dos Trinta Anos. Open Subtitles بعد ثمانية أيام من اكتشافه قانونه الثالث هناك فى مدينة براغ ، وقعت الحادثة التى التى كانت بداية لحرب :
    É a terceira invasão de domicílio destas no último mês. Open Subtitles إنه ثالث منزل يقتحم بهذه الطريقة خلال الشهر الماضي
    É a terceira rusga na universidade em duas semanas. Open Subtitles هذا ثالث هجوم على الحرم الجامعي في أسبوعين
    Mas esta já é a terceira vez esta semana que faço isto. Open Subtitles لكن هذه ستصبح المرة الثالثة في الأسبوع التي أعمل بها هذا
    a terceira vaga desembarcou a horas. Não encontrou resistência. Open Subtitles لقد وصلت الموجة الثالثة في الموعد لا توجد عقبات
    Depois veio a segunda escola, a terceira escola, a quarta escola e uma escola secundária. TED ثم بدأنا بالمدرسة الثانية والثالثة والرابعة ومدرسة إعدادية
    É a terceira vez que me recorda isso hoje. Open Subtitles فهذه هي المرة الثالثة التي تذكرني بهذا اليوم
    Porque foi a terceira faca, que foi retirada do gabinete de M. Bex, que foi usada para matar M. Paul Renauld. Open Subtitles لأن هناك سكين ثالثة أخذتها الانسة بيللا من مكتب السيد بكس وهى السكين المستخدمة فى قتل السيد بول رينو
    E a terceira é: Os mosquiteiros gratuitos desencorajam futuras compras? TED والثالث هو: هل تقلل الناموسيات المجانية من الشراء المستقبلي؟
    "a terceira vaga debate-se." Há muitas baixas. Open Subtitles الموجة الثالثة تعاني من خسائر كبيرة سيدي
    a terceira Senhora diz que não está a sentir-se bem... e que a receberá noutro dia. Open Subtitles الزوجة الثالثة تقول انها لا تشعر بصحة جيدة و تقول بأنها ستقابلكِ يوماً آخر
    É a terceira dele neste jogo. Open Subtitles وهي الثالثة له في المباراة
    Dei-lhe alguns antibióticos, estou pra dar-lhe a terceira dose. Open Subtitles لقد تعاطى مضادًّا حيويًّا واسع المدى. إنّي على وشك أن أعلّق جرعته الثّالثة.
    a terceira vítima, a de ontem à noite, sobreviveu. Open Subtitles الضحية الثالثة بقت علي قيد الحياة ليلة امس
    a terceira abordagem, a que mais me entusiasma, que é onde nós estamos agora, é: "Design como meio de ensino". TED و الطريقة الثالثة, هي أكثر واحدة أنا متحمسة لها و هي حيث نحن الآن, هي التصميم كتعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus