"algo a" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيئاً ما
        
    • للأمر
        
    • تفعل شيئا
        
    • هناك شيء ما
        
    • هناك شيئاً
        
    • شيءٌ ما
        
    • شيء تريد
        
    • الأمر له
        
    • شيء لتقوله
        
    • شىء لتقوله
        
    • لديك شىء
        
    Parece que não sou a única com algo a perturbar-me. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيد التي يشغل تفكيرها شيئاً ما
    Todos receberam algo a ser postado em data específica, e alguém que enviaria a outro alguém, que então enviaria para ti. Open Subtitles أعطى كل واحد شيئاً ما ليرسله في يوم محدد لشخص محدد ليرسله لشخص ما والذي بدوره أخيراً سيوصله لكِ
    Talvez tenha algo a ver com o que vi no quarto quando ela morreu. Open Subtitles ربما للأمر علاقة بما رأيته في الغرفة بعد موتها.
    Mas tiveste algo a haver com o evento de benificiência, certo? Open Subtitles ولكن كان عليك أن تفعل شيئا مع صالح، أليس كذلك؟
    Mas tem algo a agitar a outra extremidade da linha. Open Subtitles لكن هناك شيء ما يهزّ الخيط في الطرف الآخر
    E eu disse para comigo: "Tens algo a ver com este novo Gato. Open Subtitles قلت فى نفسى هناك شيئاً تفعله مع هذا القط الجديد
    Não vou pôr em risco o resto da equipa porque tu tens algo a provar à tua namorada do liceu. Open Subtitles لا أريد أن أعرض باقي الفريق للخطر لأن لديك شيءٌ ما لتثبته لحبيبتك من المرحلة الثانوية
    Ela disse que tinha algo a checar. Acredito que seja importante. Open Subtitles قالت بأنّه كان عندها شيء تريد أن تفحصه إفترضت بأنّه كان مهم
    Talvez tenha algo a ver com a vasectomia. Não sei... Open Subtitles ربما الأمر له علاقة بقطع القناة الدافقة لا أدري
    Tenho medo que algo de terrível tenha acontecido, e receio que eu tenha algo a ver com isso. Open Subtitles أنا أخشى أن شيئاً مكروها قد أصابها وأخشى أنها ربما تفعل شيئاً ما قد يعرضها لذلك
    Bem, então façamos algo a respeito disso. Open Subtitles حسناً.إذن فلنفعل شيئاً ما بخصوص ذلك الأمر
    Ela continuava o seu trabalho, feliz por ter algo a que pudesse de facto agarrar entre os dedos. Open Subtitles لقد أنكبت في عملها، سعيدة أن شيئاً ما تستطيع أن تمسكه ما بين أصابعكَ.
    Starbuck, tem algo a acrescentar? Open Subtitles فاتنة الفضاء , هل تودين إضافة شيئاً ما ؟
    Talvez estes senhores tenham algo a dizer. Open Subtitles ربما هؤلاء السادة لديهم شيئاً ما ليقولنهُ
    Tem algo a ver com a equipa, mas não sei o que é." Open Subtitles للأمر علاقة بفريق كرة القدم لكن أجهل ماهو
    Talvez tenha algo a ver com o nosso primeiro beijo ter sido através do Rodney! Open Subtitles ربما يكون للأمر علاقة بأن القبلة الأولى كانت من خلال رودنى
    Acho que tem algo a ver com o desaparecimento dos outros anjos. Open Subtitles أظن أنّ للأمر علاقة بمغادرة الكائنات السامية
    Se não gosta, pode fazer algo a respeito. Open Subtitles إذا لا تعجبك ذلك يمكنك أن تفعل شيئا حيال ذلك
    Que se chama quando fazemos algo a alguém e a pessoa odeia, e essa pessoa nos faz o mesmo e odiamos? Open Subtitles كيف تصف موقف عندما تفعل شيئا لشخص ومن ثم يكرهة؟ ثم الشخص يفعل نفس الشيء لك وانت تكرهة.
    Tens de fazer algo a essa tua falha de memória. Open Subtitles ،عليك أن تفعل شيئا ًحيال تلك الذكريات المعيبة التى بداخلك يا صديقى
    Quando tens um machado na mão, então tens algo a dizer. Open Subtitles عندما لا تملك فأساً في يدك عندها لديك شيء لتقوله
    Tens algo a dizer ou não tens língua? Open Subtitles هل لديك أي شىء لتقوله, أم لديك مشكلة فى الأوردة داخل رأسك ؟
    Tem algo a dizer antes da sentença ser executada? Open Subtitles هل لديك شىء تقوله قبل أن ينفذ الحكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus