"alguém como" - Traduction Portugais en Arabe

    • شخصاً مثل
        
    • شخص ما مثل
        
    • رجل مثل
        
    • شخص ك
        
    • لشخص مثل
        
    • شخص مثلك
        
    • لشخصٍ مثل
        
    • شخص يشبه
        
    • شخص كهذا
        
    • شخص مثل
        
    • شخص مثله
        
    • شخصًا مثل
        
    • كيف لشخص
        
    • أحدًا مثل
        
    • أناسًا مثل
        
    Sempre pensei que ela casaria com alguém como o Cary Grant. Open Subtitles تخليت انه قد ينتهي بها الامر متزوجة شخصاً مثل كاري جرانت
    Só me deixei chegar a este ponto porque conhecer alguém como tu desperta a curiosidade. Open Subtitles إختفيتُ هذا فقط بعيداً لأن عندما تُقابلُ شخص ما مثل أنت، فضولكَ يُصبحُ مُثَاراً.
    Para derrotar alguém como este Ra's al Ghul, tens de querer não apenas não morrer mas viver sabendo o que tiveste de sacrificar para o derrotar. Open Subtitles لهزيمة رجل مثل هذا رأس الغول، يجب أن تكون على استعداد ليس فقط للموت ولكن للعيش مع العلم ما كان عليك أن تضحي
    Perdão, Ben, mas para alguém como a Bailey... às vezes é preciso puxar o curativo. Open Subtitles اسمح لي، (بين)، لكن مع شخص ك(بيلي)... أحيانا يكون عليك نزع الضمادة وحسب.
    Acho que precisava de alguém como Morgiana ao seu lado para guiá-lo. Certamente precisava. Mas também poderia ter sido um amigo a ajudá-lo. Open Subtitles كان يحتاج جدا لشخص مثل مرجانه من أجل أن يتأكد من إنجاز معظم ذلك
    alguém como tu pode andar a dar voltas durante horas. Open Subtitles شخص مثلك من الممكن ان يمشي فيه لساعات طويله
    Há meses atrás, nunca procuraria alguém como o Lex... para implorar um emprego que nem eu mesmo quero. Open Subtitles أعني منذ 6 أشهر لما قصدت شخصاً مثل ليكس سعياً إلى عمل لا أريده حتى
    Acho que não posso esperar que alguém como a Xena seja pontual. Open Subtitles . لا اعتقد بأن شخصاً مثل " زينا " سيكون علي موعده
    Não acreditaste mesmo de que eu... deixaria de amar alguém como o Nigel... e amar alguém como tu. Open Subtitles هل كنتَ تعتقد أن بوسعي أن لا أُحب شخصاً مثل (نايجل) ، لكي أُحب شخص مثلك
    Toda a tua vida sempre tiveste alguém como o Walter para cuidar de ti. Open Subtitles لقد كانت حياتك كلها بها شخص ما مثل والتر ليعتنى بكى
    Agora, imaginemos que... hipoteticamente, alguém como... sei lá... tu... identificavas um hacker que planeava roubar a chave-mestra de toda a internet. Open Subtitles لكن دعنا فقط نقول رأي إفتراضياً ، شخص ما مثل لا أعرف ، أنت كان يميز لص الحاسوب
    É como pedra, como se tivesses a tratar alguém como uma estátua. Open Subtitles انها جرانيت ، مثل معاملة شخص ما مثل التمثال
    Quando alguém como o comissário diz que te contactará, assim fará. Open Subtitles عندما يقول رجل مثل المفوض أنه سيتصل بك فسوف يتصل بك
    Qual a sensação de fazer passar alguém como o Gettys... pelas portas da dúvida razoável? Open Subtitles كيف تشعر عندما تعصر رجل مثل جيتيز خلال باب الشك المعقول؟
    Entendes a negligência de mentir assim a alguém como ela? Open Subtitles هل تفهم عدم المبالاة في اخبار تلك الأنواع من الأكاذيب لشخص مثل هذا؟ من يكذب؟
    Precisou de alguém como a Dra. Brennan provar que não. Open Subtitles احتاج الامر لشخص مثل الدكتور برينان ليخبرهم أنهم كانوا على خطأ
    Não acho que sinta alguma atracção por alguém como você. Open Subtitles انا فقط لا اعتقد انه سينجذب الى شخص مثلك
    Como é que alguém como aquele verme seu caminho de volta aqui? Open Subtitles كيف يمكن لشخصٍ مثل هذا أن يمتلكَ الشّجاعة لدخول هذا المنزل.
    A minha mulher foi brutalmente assassinada por alguém como o Boyd. Open Subtitles لقد قُتلَت زوجتي... بوحشيّة... من قِبل شخص يشبه (بويد)
    Nunca lidei com alguém como este antes. Open Subtitles وقام بقتل ستة أشخاص في في أقل من يوم لم نتعامل مع شخص كهذا من قبل
    Só há duas maneiras de lidar com alguém como o Swannie, ou bates-lhe, ou juntas-te a ele. Open Subtitles لا يوجد إلا طريقتين للتعامل مع شخص مثل سواني.. إما أن تهزمه, أو تنضم إليه.
    Eu sabia que alguém como ele poderia fazer a diferença. Open Subtitles أعلم , شخص مثله يمكنه أن يقوم بفرق كبير.
    alguém como a Loba do Deserto. Open Subtitles و شخصًا مثل ذئب الصحراء
    Tenho estado a pensar como é que alguém como você vem para o deserto. Open Subtitles كنت أفكر، كيف لشخص مثلك أن يقرر القدوم إلى الصحراء؟
    Não podes travar alguém como a Helena, sendo como ela. Open Subtitles لا يجدر أن تردعي أحدًا مثل (هيلينا) بالتحوُّل لنسخة منها.
    Não se contrata alguém como o Cole e espera que seja uma ovelhinha. Open Subtitles يُمكنك أن تعيّن أناسًا مثل (كول) وتتوقّع منهم التصرّف كالغنم. أصبحتُ الآن أدري:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus