Mesmo com alguém em casa, não teriam dado por isso. | Open Subtitles | حتى لو كان هناك أحد في المنزل لما لاحظ ذلك |
Vou fazer uns telefonemas, para saber se alguém em Filadélfia encontrou um cavalo no jardim. | Open Subtitles | سأجري بعض المكالمات لأرى ان كان أي أحد في فيلي فقد حصان من حديقته |
Desculpe chegarmos sem avisar. Está mais alguém em casa? | Open Subtitles | المعذره لأقتحام المكان هل من أحد هنا غيركم؟ |
Há mais alguém em pânico com o facto deles estarem a voar? | Open Subtitles | لا يبشر هذا بالخير هل من أحد خائف لحقيقة أنها تطير؟ |
Há alguém em Raleigh que tenha um simulador de células? | Open Subtitles | هل يوجد أي شخص في رَيلاي لديهُ محاكي الخلايا؟ |
Ela disse que há alguém em Tóquio que ela quer ver. | Open Subtitles | قالت بأن هناك شخص ما في طوكيو ترغب برؤيته |
Há alguém em casa? | Open Subtitles | هل يوجد أحد بالمنزل هنا يا عزيزي مرحباً ؟ هل يوجد أحد بالمنزل |
Se alguém em Washington leu o meu relatório, saberão que ele também é importante. | Open Subtitles | اعتقد انه مهم اذا قرأ أي احد في واشنطن تقريري سيعرفون بأنه مهم ايضاً |
Sabia que estava alguém em casa quando me levantei para atender o telefone. | Open Subtitles | عَلِمتُ بأن هُناك أحد في المنزلِ عندما ذهبتُ |
Acho que não sou um mercenário secreto. Está alguém em casa? | Open Subtitles | لا أعتقد, لا أعتقد أنني قاتل سري. هل هناك أحد في المنزل؟ |
Não sabia que estava alguém em casa. | Open Subtitles | جئتُ لإصلاح الصنبور لم أعلم أنّ هنالك أحد في المنزل |
Está alguém em casa? | Open Subtitles | مرحبا، هل من أحد بالمنزل، مرحبا؟ |
E-Está alguém em casa? O que foi isso? | Open Subtitles | هــ، هل من أحد هنا؟ ما كان ذلك؟ |
Bom dia, está alguém em casa? | Open Subtitles | صباح الخير. هل من أحد بالمنزل؟ |
Quem diria que alguém como o Moon... teria melhor droga do que alguém em L.A.? | Open Subtitles | من يمكن ان يضرب مون بهذه الطريقه سيكون عنده مخدر افضل من اي شخص في لوس انجلس |
Eu nunca tentei saber nada de alguém em coma. | Open Subtitles | لم أحاول من قبل الحصول على شيء من شخص في غيبوبة |
é mais fácil aceitar alguém, e adptar-se a esse alguém em idade precoce | Open Subtitles | من الأسهل قبول شخص ما، من السهل التكيف مع شخص ما في عمر مبكر |
Até mesmo a manipular o subconsciente do anfitrião, pode por alguém em sério risco. | Open Subtitles | حتى الآن يؤثر في العقل الباطن للمضيف قد يكون قادر على وضع شخص ما في لخطر جدّي |
Eu dizia, "Olá? alguém em casa?" | Open Subtitles | وأنا كنت أقول لها "مرحبا"، هل يوجد أحد هنا؟ |
Se alguém em Washington leu o meu relatório, eles também saberão que ele importa. | Open Subtitles | اذا قرأ أي احد في واشنطن تقريري سيعرفون بأنه مهم ايضاً |
Tenho fé no meu coração que alguém em algum lugar zela pelos nossos bebês. | Open Subtitles | أعتقد من كل قلبى أن هناك أحد ما فى مكان ما يرعى أطفالك |
E se for alguém em perigo a pedir ajuda? | Open Subtitles | ماذا لو كان شخصاً في ورطة ويطلب مساعدتنا؟ |
Então encontra alguém em Oz com esse tipo de sangue. | Open Subtitles | إذاً جِدي أحداً في سجنِ أوز بنفس زُمرَة الدَم |
alguém em Springfield precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | ♪ أوه ♪ أحد ما في سبرينغفيلد يحتـــاج مساعدتي |
FBI, está alguém em casa? | Open Subtitles | المباحث الفيدراليّة، هل من أحدٍ في المنزل؟ |
alguém em casa? | Open Subtitles | هل هناك أحدٌ بالمنزل؟ |
Tenho alguém em linha que diz que é teu amigo e que precisa de falar contigo. | Open Subtitles | لدي شخص على الهاتف يقول أنه صديق لك ويريد محادثتك |
Sr. Mears alguém em seu perfeito juízo confiaria num escritor? | Open Subtitles | أيجب على كل شخص فى كامل عقله أن يثق بمؤلف ؟ المؤلف الجيد يوضح الحقيقه |
Porque a Ali ligou-nos, e está convencida de que alguém, em Welby, está a tentar fazer-lhe mal. | Open Subtitles | لأن آليسون اتصلت بنا و هي مقتنعة أن شخصاً ما في ويلبي يحاول أن يؤذيها. |