Livrar-se do bando antes dele voltar. Mas cuidado, não me entenda mal. | Open Subtitles | تخلص من عصابته قبل أن يعود .الان كن حذراً, لاتفهمني خطأ |
Combatemos juntos durante uns anos antes dele saber os nossos nomes. | Open Subtitles | قاتلنا معا لبضع سنوات قبل أن يعرف ابدا لدينا اسما |
Tem de o fazer parar antes dele entoar o cântico. | Open Subtitles | يجب أن توقفيه قبل أن يستطيع أن يتلوا التعويذة |
antes dele ir embora pediu-me para te dar esta caixa. | Open Subtitles | لقد اوصانى ان اسلمك هذا الصندون قبل ان يغادر |
Estas duas foram tiradas cinco anos antes dele nascer, em Powhattan Mill. | Open Subtitles | هذه البصمتين تركوا 5 سنوات قبل أن يولد في باوهاتين ميل |
Éramos mais fortes, mais rápidos. Qualquer um de nós podia lhe partir o pescoço antes dele perceber isso. | Open Subtitles | نحن أقوى ، أسرع أي واحد منا كان في إستطاعته خلع عنقه قبل أن يعلم ذلك |
Você acredita que ele nunca ouviu isso antes dele trabalhar aqui? | Open Subtitles | أتصدقين أنه لم يسمع عن هذا قبل أن يعمل هنا؟ |
O pickle caiu antes dele chegar à marca dos 3 metros. | Open Subtitles | قبل أن يصل إلى العلامه المحدده على بعد أربع أمتار |
Chegaste a falar com o teu pai antes dele morrer? | Open Subtitles | هل تسنّى لكَ التحدّث إلى أبيك قبل أن يموت؟ |
Este é o McGee antes dele tentar quebrar a prostituta diabólica. | Open Subtitles | هذه هي ماغي قبل أن يحاول لكسر عاهرة من الجحيم. |
A esposa morreu antes dele se mudar... Com a sua filha. | Open Subtitles | زوجته ماتت قبل أن ينتقل ، و ابنته ليست بالجوار |
Eu vou verificar o terreno... ver se consigo matar o Cão antes dele fazer a próxima jogada. | Open Subtitles | وسوف أجوب أرض المزرعة باحثًّا عن كلب الجحيم، وأحاول قتله قبل أن يقوم بحركته التالية |
Eles perguntaram-me... se os filhos foram mortos antes dele multilar os corpos. | Open Subtitles | سألوني إن كان أبناؤهم قد قتلوا فعلاً قبل أن يشوه أجسادهم |
antes dele virar hippie, com sandálias e o cabelo longo. | Open Subtitles | قبل أن ذهب كل الهبي مع الصنادل والشعر الطويل. |
A cabeça vai rolar, mas não antes dele dizer-nos como o derrotamos. | Open Subtitles | صاحب الرأس المنتفخ سيموت لكن ليس قبل أن يخبرنا كيفية هزيمته |
Vais ficar algum tempo com o teu pai antes dele ir? | Open Subtitles | هل ستقومين بقضاء وقت مع والدك قبل ان يغادر ؟ |
O teu pai disse-te que tinha um caso antes dele morrer? | Open Subtitles | والدك اخبرك انه كانت لديه علاقة قبل ان يموت ؟ |
Possuía uma força e concentração que os outros antes dele não tinham. | Open Subtitles | لقد حاز على قوة ومركزا لم تكن لأحد من قبله قط. |
Ela diz que o pingente da visão dela era o mesmo que deu a Kanaan antes dele desaparecer. | Open Subtitles | لقد قالت أن القلادة التي رأتها نفس القلادة التي أهدتها له قبل إختفائه. |
antes dele chegar tudo funcionava como um relógio Inglês. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ يأتي كان كُلّ شيءَ مظبوط مثل ساعةِ إنجليزيةِ |
Só precisamos de chegar ao martelo antes dele. | Open Subtitles | لذا نحن فقط نحتاج أن نصبح إلى المطرقة قبل هو يعمل. |
Você devia agradecer-nos por o termos apanhado antes dele cumprir as suas instruções. | Open Subtitles | يجدر بك شكرنا لوصولنا إليه قبل أن ينفّذ تعليماتهم |
Um Goa'uid nasce com todos o conhecimento de todos os Goa'ulds que existiram antes dele. | Open Subtitles | الجواؤلد يولد و معه كل معرفة الجواؤلد الذين سبقوه |
O Allenby que se apresse, ou será nós em Deraa, antes dele em Jerusalém. | Open Subtitles | اخبر الينبى ان يسرع والا وصلنا "درّاه" قبل وصوله الى القدس |
Gostarias de lhe ter perguntado alguma coisa antes dele morrer? | Open Subtitles | هل هنالك شيءٌ تمنّيتَ أن تسأله عنه قبل أن يفارق الحياة؟ |
O vosso pai protegeu a Hungria com esta espada e antes dele, o seu pai, e o seu avô. | Open Subtitles | "لقد حمى أباك "هنغاريا بهذا السيف وقبله قام بهذا أبيه وجده |