| Dessa forma, em qualquer altura, saberemos como está o arquivo. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، وفي أي وقت يمكننا معرفة وضع الملف |
| De qualquer maneira, pegamos na foto e pomos no arquivo. | Open Subtitles | إذا، على أية حال، أخذنا الصور ووضعناها في الملف |
| Houve uma encriptação no arquivo, algo subtil. Algo que nos escapou. | Open Subtitles | كان هنالك تشفيرٌ أساسي في إعدادات الملف شيئاً كان ينقصنا |
| Não sabia o que querias por isso trouxe o arquivo médico todo. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بالفعل ما أردته, لذا أحضرت كل الملفات الطبية |
| Estou impressionado, mas a mais importante parte está no arquivo. | Open Subtitles | أنا متأثر لأن أكثر الأمور أهمية ليست في الملف |
| Acho que colocaste uma ficha de avaliação no arquivo errado. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك بطاقة تذكية موضوعة في الملف الخاطىء |
| Estou a tentar aceder a mais do arquivo, senhor. | Open Subtitles | لازلت أحاول الحصول على المزيد من الملف ياسيدي |
| Sr. Presidente, recebeu o arquivo que acabámos de lhe enviar? | Open Subtitles | سيدي الرئيس، هل تلقيت الملف الذي أرسلناه لك للتو؟ |
| Este arquivo é tão inútil como um arsenal nuclear. | Open Subtitles | هذا الملف لا فائدة منه كأنّه تِرسانة نوويَّة. |
| Entras na reunião da manhã e reproduzes o arquivo. | Open Subtitles | تدخلين عليهم في إجتماع الصباح وتشغلين لهم الملف |
| Entras na reunião da manhã e reproduzes o arquivo. | Open Subtitles | تدخلين عليهم في إجتماع الصباح وتشغلين لهم الملف |
| Faria com que fosse libertado, de acordo com a lei, mas não o perderia de vista até o arquivo chegar. | Open Subtitles | سأتأكد من أن يُطلق سراحه طبقاً للقانون ولكن لن أدعه يغيب عن ناظري حتى يصل الملف من يونجستاون |
| O que estiver no arquivo não vai melhorar a situação. | Open Subtitles | اياً يكن في هذا الملف لن يجعل الأمور افضل |
| Requereu o arquivo e descobriu como o assassino operava. | Open Subtitles | إستحوذت على الملف و إكتشفت طريقة عمل القاتل. |
| Não, este arquivo foi criado antes do roubo acontecer. | Open Subtitles | لا، تم إنشاء هذا الملف قبل وقوع الجريمة. |
| Se dependesse de mim, ficarias na sala de arquivo. | Open Subtitles | أعني , لولاي , لكنت جالس بغرفةِ الملفات. |
| Vão ao arquivo buscar os ficheiros de que falámos. | Open Subtitles | اذهبا إلى المخزن وأحضرا الملفات التي تحدثنا عنها |
| Então vê se há qualquer arquivo no sistema com esse nome. | Open Subtitles | ثم يرى إن كانت ثمة ملفات في النظام بهذا الاسم |
| Lembro-me de ter lido o arquivo dele há uns meses com uma tigela de sopa de creme de cogumelos. | Open Subtitles | أنا أتذكر قرائه ملفه منذ بضعه أشهر مضوا أثناء تناول لوعاء من حساء كريمه فطر عش الغراب |
| Tudo isto é feito num arquivo internacional para não podermos ser acusados de publicar só os êxitos. | TED | ويتم كل هذا على الأرشيف الدولي بحيث أننا لا نستطيع أن نتهم فقط بنشر النجاحات |
| A CIA enviou-Ihe um arquivo por engano. | Open Subtitles | إستمعي إليّ من فضلك وكالة المخابرات المركزية أرسلت لكم ملفاً في وقت سابق عن طريق الخطأ |
| Um arquivo é de acesso público. | Open Subtitles | إن قاعة السجلات مفتوحة للعامة أيها الرقيب |
| Também lemos um arquivo sobre uma agente que foi baleada em casa aqui em Washington. | Open Subtitles | ولقد قرأنا أيضا ملفا سريا عن عميلة تعرضت لاطلاق نار في شقتها هنا في واشنظن |
| Fizemos-lhe uma auditoria há pouco mais de 10 anos atrás... e o seu telefone estava no arquivo. | Open Subtitles | راجعنا حساباتك منذ أكثر من عشر سنوات و كان رقمك بالملف |
| Estou feliz por estar de volta. É bem melhor que a merda da sala de arquivo. | Open Subtitles | إنّما أنا مسرورة لعودتي، فهذا أفضل من غرفة الملفّات |
| O arquivo não foi considerado numa verificação do passado porque tudo o que lá consta foi cancelado e selado por um juiz. | Open Subtitles | السجل لم يظهر في التحري عنه لأن كل شيء فيه تم حذفه وتم قفل الملف |
| Uma vez decifrado o código, pude aceder ao arquivo completo da nave. | Open Subtitles | بمُجرد أن قمت بالحُصول على الكُود دخلتُ إلي أرشيف السَفينة باكملها. |
| Não há nada nas suas finanças, no arquivo do assassínio, e-mails, mensagens, nem mesmo no anuário. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في بياناتها الماليّة، وملف جريمة قتلها، ورسائلها الإلكترونيّة والنصيّة ولا حتى في كتاب التخرّج |
| Podem ir. Levem o arquivo do vosso pai. O meu número está lá dentro. | Open Subtitles | يمكنكما الانصراف، هاك، خذ ملفّ والدك، رقمي موجود بداخله |
| Meu sistema de arquivo não é tão difícil. | Open Subtitles | نظام ملفاتي لَيسَ ذلك الصعبِ. أَرْمي كُلّ شيءَ خارج. |