Portanto, precisamos de arranjar forma de um ensino melhor. | TED | لذا علينا أن نجد طريقة لنتعلّم بشكل أفضل |
A minha vida sexual está nas tuas mãos. Posso arranjar os amortecedores. | Open Subtitles | لأن إستمرار زواجي مرهون الاَن بين يديك أستطيع إصلاح هذه الهزة |
Disse-me a inveja que sentia e como esperava arranjar forma de voltar a ter o comando duma nave. | Open Subtitles | أخبرتني كم أنت تحسدني و كم تمنيت لو تجد طريقاً للحصول على قيادة مركبة الفضاء مجدداً |
Preciso arranjar a luz lá de baixo e esperava encontrar aqui alguma coisa que pudesse usar, sabes, que se pudesse aproveitar. | Open Subtitles | أريد معالجة الضوء في الأسفل وكنت أتمنى أن أجد هنا بعض أدوات التصليح القديمة تعلمين، وبذلك يمكنني فَك الضوء |
Tenho uma ideia, mas tenho que arranjar algum tipo de disfarce. | Open Subtitles | لدي فكرة, و لكن علي أن أحصل على بعض التمويه. |
O senhor Ferrari acredita que consegue arranjar um visto para ti. | Open Subtitles | السيد فيراري يظن أنه من الممكن إحضار تأشيرة خروج لكِ. |
Uma vez liberto, temos de arranjar meio de sair do barco. | Open Subtitles | أنا حر أخيرا لابد أن نجد طريقة للخروج من السفينة |
Bem temos de arranjar uma maneira de conseguir algum dinheiro. | Open Subtitles | علينا فقط أن نجد طريقة للحصول على بعض المال |
Nunca encontramos o corpo dela, mas dúvido que vá arranjar problemas agora. | Open Subtitles | لم نجد جثتها، لكنني أشك بأنها تريد أن تبدأ المتاعب الآن |
Se quiserem puxar a alavanca, também se pode arranjar. | Open Subtitles | ربّما تُريد إصلاح المُحوّل أستطيع فعل هذا أيضاً |
Posso arranjar uma data de coisas, mas não posso arranjar isto. E estou sem água fresca pra mim. | Open Subtitles | يمكنني إصلاح الكثير من الأشياء، لكن لا يمكنني إصلاح هذه وليس لدي مخزون من الماء أيضاً |
É tão difícil arranjar boas pessoas pobres hoje em dia. | Open Subtitles | من الصعب أن تجد أناسا فقراء طيبين هذه الأيام |
Acho que vais ter de arranjar outro sítio para dormires. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك أن تجد مكاناً آخر لتنام فيه |
Jim... custou-me arranjar palavras para exprimir o que sinto por ti. | Open Subtitles | كانت لدي مشكلة في أن أجد الكلمات لإخبارك كيف أشعر. |
Mas tenho de arranjar emprego para acalmar a minha miúda. | Open Subtitles | علي أن أجد عملاً لكي أرضي حبيبتي, تعلم ذلك |
Pode ser a minha grande oportunidade. Posso arranjar um agente. | Open Subtitles | يمكن هذه تكون فرصتي الكبيرة لكي أحصل على وكيل |
Posso arranjar senhoras que me contem mentiras melhor que essa e só custam um dólar e meio. | Open Subtitles | أستطيع إحضار فتاة بإمكانها أن تكذب علي أفضل من هذه الكذبة فقط ستكلفني دولار ونصف |
Vamos ter de deitar fora alguns dos teus vestidos para arranjar espaço. | Open Subtitles | سنضطر ان نتخلص من بعضا من ثيابك حتى نحصل على الغرفة. |
Sabes, devias mesmo arranjar outra maneira de lidar com as pessoas. | Open Subtitles | أتعلمين عليكِ حقاً العثور على طرقٍ أخرى للتعامل مع الناس |
Qual o melhor sítio para arranjar trabalho por aqui? | Open Subtitles | أين هو المكان الأنسب للحصول على عمل قريب؟ |
Deixa-me em paz e posso-te arranjar bloodsteel para lá da tua imaginação. | Open Subtitles | أتركني وأنا يمكن أن أحضر لك الدم الصلب أبعد مما تتصور |
Como não posso devolver os trocos às pessoas certas, tenho de arranjar maneira de pagar ao mundo. | Open Subtitles | بماأنه من المستحيل اعادة الفكة الصحيحة الى الأشخاص الشرعيين علي ايجاد طرائق أخرى لأعوض للعالم |
Não queria dizer que te insinuasses para arranjar um trabalho de Verão. | Open Subtitles | هذا ما كنت اعني لم اقل ان تحصل على وظيفتك بالاحتيال |
O que te faz pensar que estas pessoas podem arranjar alguma coisa? | Open Subtitles | ماالذي يجعلك تعتقدين أن الناس هنا بإمكانها أن تصلح أي شيء؟ |
e vejam que informações podem arranjar com antigos funcionários da Katherine. | Open Subtitles | وحاولا جلب ما تستطيعان من معلومات من موظّفي كاثرين السابقين. |
Estou a tentar arranjar o soalho no meu novo apartamento. | Open Subtitles | أوه ، أحتاج أن أصلح الأرضية في شقتي الجديدة |