"atividade" - Traduction Portugais en Arabe

    • النشاط
        
    • نشاط
        
    • النشاطات
        
    • الأنشطة
        
    • نشاطات
        
    • بنشاط
        
    • أنشطة
        
    • لنشاط
        
    • النّشاط
        
    • نشاطه
        
    • نشاطا
        
    • نشاطك
        
    • نشاطها
        
    • للنشاط
        
    • كنشاط
        
    Podem pensar que é fácil, dado que eu disse que a maior parte da atividade no Twitter não representa perigo para ninguém. TED وقد تظنون أنّه قد يكون سهلاً. خصوصاً وأني قلت للتو أن الأغلبيّة العظمى من النشاط على تويتر لا تؤذي أحداً.
    Qual era o nível de atividade na amígdala um segundo antes? TED ما هو مستوى النشاط في اللوزة الدماغية قبل ثانية واحدة؟
    Encontrámos atividade na região do cérebro, precisamente na mesma região do cérebro associada ao amor romântico intenso. TED وجدنا النشاط في منطقة المخ، بالضبط في نفس المنطقة من الدماغ ترتبط بشدة بالحب الرومانسي.
    Se forem para a África Ocidental, hão de reparar que a atividade do mercado na África Ocidental foi sempre dominada pelas mulheres. TED حتى لو ذهبت إلى غرب أفريقيا ، ستلاحظ أن نشاط السوق في غرب أفريقيا كان على الدوام تهيمن عليه المرأة.
    No entanto, para crescerem, os músculos não dependem só da atividade. TED مع ذلك، تعتمد العضلات على أكثر من مجرّد نشاط لتكبر.
    A maior parte da atividade no Twitter não representa perigo para ninguém. TED الآن,، الأغلبيّة العظمى من النشاطات على تويتر لا تسبب أذىً لأحد.
    Aqui estamos a observar Atlanta. Trata-se de um aeroporto de carga, há aqui todo o tipo de atividade. TED بإمكانك أن ترى أنه مطار شحن رئيسي، وفيه كل أنواع الأنشطة.
    A atividade paralela capta um certo tipo de espírito empreendedor, lutador. TED النشاط الجانبي فيه نوع معين من روح المبادرة غير المتآلفة.
    Liguemos o público a esta atividade através do iPhone. TED دعونا نوصل هذا النشاط للعامة على هاتفهم الأيفون
    A 149 milhões de quilómetros da Terra, um pico na atividade solar. Open Subtitles على بعد 93 مليون ميل من الأرض زيادة في النشاط الشمسي
    Por vezes, ele reduz a atividade humana a uma fórmula e não vê que há ali um coração humano a bater. Open Subtitles هو يقوم فى بعض الأحيان بتقليل النشاط الإنساني لشئ أكثر مُعادليّة، ولا يري القلوب الإنسانية تنبض فى تِلك المُعادَلة.
    que baixou a atividade, e eu vou resumir-vos isto. Isto são áreas multifuncionais do cérebro. TED والذي خف فيه النشاط كثيراً .. سوف الخص لكم هذا ان هذه هي المناطق متعددة المهام في الدماغ
    Mas descobri o que correr tem de interessante. Acontece um coisa estranha nesta atividade a toda a hora. TED ولكن الامر الجميل في هذا الخصوص .. انني اكتشفت ان هناك امرٌ عجيب يحدث في هذا النشاط طيلة الوقت
    Como ele corretamente supôs, alguns daqueles sons eram causados pela atividade na superfície do Sol. TED وكما توقع بشكل صحيح, بعض هذه الاصوات كان سببها النشاط على سطح الشمس.
    Pode prever-se a atividade, chamada comércio no piso térreo. TED يمكنك الحكم على هذا النشاط بما يسمى تسوق في الطابق الأرضي.
    E no Japão, alguns estão sugerindo que a solidificação da baía... foi devido a atividade vulcânica submarina. Open Subtitles و في اليابان , البعض يقترحون أن تجمد الخليج حدث بسبب نشاط بركاني تحت الماء
    Marmoreado das veias, sinais de atividade de animais necrófagos. Open Subtitles الترخيم بالعروق يدل أن كان هناك نشاط كبير
    Quis começar por gravar a atividade de células cerebrais individuais no hipocampo à medida que os participantes formavam novas memórias. TED أردت أن أحفّز وأسجّل نشاط خلايا الدماغ لفردٍ ما تلك التابعة للحُصين أثناء قيام الخاضعين للتجربة بتكوين ذكريات جديدة.
    A web interliga tudo, e, muito em breve, irá mediar a maior parte da atividade humana. TED تقوم الشبكة بربط كل شيء، و قريبا جدا ستقوم بدور الوسيط في غالبية النشاطات البشرية.
    Criam grupos isolados de atividade cujo acesso depende do dinheiro que temos nos bolsos. TED وتنشئ مجموعات منفصلة من الأنشطة حيث تعتمد القدرة على الوصول إليها على قدر ما تملكه من مال.
    Vivo num mundo onde existe CO2 em demasia na atmosfera devido à atividade humana. TED أعيش في عالم حيث يوجد الكثير من ثنائي أكسيد الكربون في الغلاف الجوي بسبب نشاطات الإنسان.
    Ele estava claramente envolvido noutra forma de atividade física dura. Open Subtitles كان واضحاً أنّه كان يقوم بنشاط بدني شاق آخر.
    E que não há drogas, álcool nem nenhum tipo de atividade ilegal. Open Subtitles ولا يوجد هناك مخدرات أو كحول أو أي أنشطة غير قانونية
    Ao filmar a circulação sanguínea, ficamos com o registo independente da atividade cerebral. TED فعندما تصنع فيلما لتدفق الدم، يكون لديك وكيل وكيل لنشاط الدماغ.
    Tão depressa quanto podemos reiniciar os nossos computadores a atividade cerebral muda para começar a representar a nova ferramenta, como se a ferramenta fosse parte do corpo do primata. TED ما إن قمنا بأعداد حواسيبنا، تغيّر النّشاط الدماغيّ ليبدأ في تمثيل هذه الآداة الجديدة و كأنّها هي أيضا جزء من أجزاء الجسم.
    Mas creio que precisamente por isso, sua atividade é brutal, mortificante. Open Subtitles نعم، ولكن أعتقد أنه بسبب هذا كان نشاطه الخيالي عنيف جداً متمثلاً في الإماتة
    Interessante. Mas o ventriloquismo não é, por definição, uma atividade a solo? Open Subtitles ولكن أليس التكلّم من البطن ، بتعريفه نشاطا فرديا ؟
    Quero que explique por que você financia um site que pode expor a sua própria atividade ilegal. Open Subtitles لذا ربما يمكنك تفسير سبب تمويلك لموقع يمكنه كشف نشاطك الغير شرعي
    Segundo, cerca de metade dos genes tiveram um aumento de atividade TED النتيجة الثانية كانت أن نصف هذه الجينات قد ارتفع نشاطها.
    Estou a falar dos poderosos efeitos da atividade física. TED أنا أتحدث عن التأثير الضخم للنشاط الجسدي.
    Para começar, penso que pode ser útil falar um pouco da arquitetura, porque penso que, para muita gente, a arquitetura é uma atividade ligeiramente mística. TED بداية، أعتقد أنه من المفيد أن أتحدث قليلًا عن الهندسة المعمارية، لأني أظن أن الكثير من الناس يرون الهندسة المعمارية كنشاط غامض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus