Podem pensar que é fácil, dado que eu disse que a maior parte da atividade no Twitter não representa perigo para ninguém. | TED | وقد تظنون أنّه قد يكون سهلاً. خصوصاً وأني قلت للتو أن الأغلبيّة العظمى من النشاط على تويتر لا تؤذي أحداً. |
Qual era o nível de atividade na amígdala um segundo antes? | TED | ما هو مستوى النشاط في اللوزة الدماغية قبل ثانية واحدة؟ |
Encontrámos atividade na região do cérebro, precisamente na mesma região do cérebro associada ao amor romântico intenso. | TED | وجدنا النشاط في منطقة المخ، بالضبط في نفس المنطقة من الدماغ ترتبط بشدة بالحب الرومانسي. |
Se forem para a África Ocidental, hão de reparar que a atividade do mercado na África Ocidental foi sempre dominada pelas mulheres. | TED | حتى لو ذهبت إلى غرب أفريقيا ، ستلاحظ أن نشاط السوق في غرب أفريقيا كان على الدوام تهيمن عليه المرأة. |
No entanto, para crescerem, os músculos não dependem só da atividade. | TED | مع ذلك، تعتمد العضلات على أكثر من مجرّد نشاط لتكبر. |
A maior parte da atividade no Twitter não representa perigo para ninguém. | TED | الآن,، الأغلبيّة العظمى من النشاطات على تويتر لا تسبب أذىً لأحد. |
Aqui estamos a observar Atlanta. Trata-se de um aeroporto de carga, há aqui todo o tipo de atividade. | TED | بإمكانك أن ترى أنه مطار شحن رئيسي، وفيه كل أنواع الأنشطة. |
A atividade paralela capta um certo tipo de espírito empreendedor, lutador. | TED | النشاط الجانبي فيه نوع معين من روح المبادرة غير المتآلفة. |
Liguemos o público a esta atividade através do iPhone. | TED | دعونا نوصل هذا النشاط للعامة على هاتفهم الأيفون |
A 149 milhões de quilómetros da Terra, um pico na atividade solar. | Open Subtitles | على بعد 93 مليون ميل من الأرض زيادة في النشاط الشمسي |
Por vezes, ele reduz a atividade humana a uma fórmula e não vê que há ali um coração humano a bater. | Open Subtitles | هو يقوم فى بعض الأحيان بتقليل النشاط الإنساني لشئ أكثر مُعادليّة، ولا يري القلوب الإنسانية تنبض فى تِلك المُعادَلة. |
que baixou a atividade, e eu vou resumir-vos isto. Isto são áreas multifuncionais do cérebro. | TED | والذي خف فيه النشاط كثيراً .. سوف الخص لكم هذا ان هذه هي المناطق متعددة المهام في الدماغ |
Mas descobri o que correr tem de interessante. Acontece um coisa estranha nesta atividade a toda a hora. | TED | ولكن الامر الجميل في هذا الخصوص .. انني اكتشفت ان هناك امرٌ عجيب يحدث في هذا النشاط طيلة الوقت |
Como ele corretamente supôs, alguns daqueles sons eram causados pela atividade na superfície do Sol. | TED | وكما توقع بشكل صحيح, بعض هذه الاصوات كان سببها النشاط على سطح الشمس. |
Pode prever-se a atividade, chamada comércio no piso térreo. | TED | يمكنك الحكم على هذا النشاط بما يسمى تسوق في الطابق الأرضي. |
E no Japão, alguns estão sugerindo que a solidificação da baía... foi devido a atividade vulcânica submarina. | Open Subtitles | و في اليابان , البعض يقترحون أن تجمد الخليج حدث بسبب نشاط بركاني تحت الماء |
Marmoreado das veias, sinais de atividade de animais necrófagos. | Open Subtitles | الترخيم بالعروق يدل أن كان هناك نشاط كبير |
Quis começar por gravar a atividade de células cerebrais individuais no hipocampo à medida que os participantes formavam novas memórias. | TED | أردت أن أحفّز وأسجّل نشاط خلايا الدماغ لفردٍ ما تلك التابعة للحُصين أثناء قيام الخاضعين للتجربة بتكوين ذكريات جديدة. |
A web interliga tudo, e, muito em breve, irá mediar a maior parte da atividade humana. | TED | تقوم الشبكة بربط كل شيء، و قريبا جدا ستقوم بدور الوسيط في غالبية النشاطات البشرية. |
Criam grupos isolados de atividade cujo acesso depende do dinheiro que temos nos bolsos. | TED | وتنشئ مجموعات منفصلة من الأنشطة حيث تعتمد القدرة على الوصول إليها على قدر ما تملكه من مال. |
Vivo num mundo onde existe CO2 em demasia na atmosfera devido à atividade humana. | TED | أعيش في عالم حيث يوجد الكثير من ثنائي أكسيد الكربون في الغلاف الجوي بسبب نشاطات الإنسان. |
Ele estava claramente envolvido noutra forma de atividade física dura. | Open Subtitles | كان واضحاً أنّه كان يقوم بنشاط بدني شاق آخر. |
E que não há drogas, álcool nem nenhum tipo de atividade ilegal. | Open Subtitles | ولا يوجد هناك مخدرات أو كحول أو أي أنشطة غير قانونية |
Ao filmar a circulação sanguínea, ficamos com o registo independente da atividade cerebral. | TED | فعندما تصنع فيلما لتدفق الدم، يكون لديك وكيل وكيل لنشاط الدماغ. |
Tão depressa quanto podemos reiniciar os nossos computadores a atividade cerebral muda para começar a representar a nova ferramenta, como se a ferramenta fosse parte do corpo do primata. | TED | ما إن قمنا بأعداد حواسيبنا، تغيّر النّشاط الدماغيّ ليبدأ في تمثيل هذه الآداة الجديدة و كأنّها هي أيضا جزء من أجزاء الجسم. |
Mas creio que precisamente por isso, sua atividade é brutal, mortificante. | Open Subtitles | نعم، ولكن أعتقد أنه بسبب هذا كان نشاطه الخيالي عنيف جداً متمثلاً في الإماتة |
Interessante. Mas o ventriloquismo não é, por definição, uma atividade a solo? | Open Subtitles | ولكن أليس التكلّم من البطن ، بتعريفه نشاطا فرديا ؟ |
Quero que explique por que você financia um site que pode expor a sua própria atividade ilegal. | Open Subtitles | لذا ربما يمكنك تفسير سبب تمويلك لموقع يمكنه كشف نشاطك الغير شرعي |
Segundo, cerca de metade dos genes tiveram um aumento de atividade | TED | النتيجة الثانية كانت أن نصف هذه الجينات قد ارتفع نشاطها. |
Estou a falar dos poderosos efeitos da atividade física. | TED | أنا أتحدث عن التأثير الضخم للنشاط الجسدي. |
Para começar, penso que pode ser útil falar um pouco da arquitetura, porque penso que, para muita gente, a arquitetura é uma atividade ligeiramente mística. | TED | بداية، أعتقد أنه من المفيد أن أتحدث قليلًا عن الهندسة المعمارية، لأني أظن أن الكثير من الناس يرون الهندسة المعمارية كنشاط غامض. |